Рождество по чужому рецепту

Глава 16

С самого утра перед конкурсом всё пошло наперекосяк.

Дело даже не в том, что отец заставил меня надеть дурацкий микронаушник, будто мы в фильме про шпионов. И не в том, что я нервничала так, что едва смогла заполнить анкету участника из-за дрожащих рук.

Да даже не в том, что перед отборочным туром в ратуше я увидела Вэнса и Итана, разговаривающих, как давние друзья. Вэнс сунул Итану что-то в карман, и тот в ответ кивнул и улыбнулся, как мне показалось, искренне. Видимо, эта картина была мне послана, чтобы напомнить — мы всё-таки соперники, даже несмотря на то, что вчера между нами что-то произошло. Или мне только показалось?

Но это не важно. Самое возмутительное ждало меня на конкурсе. Огромный зал был уже украшен рождественскими гирляндами и лампочками, на сцене стояло около десяти столов — для каждого участника по одному, по крайней мере, я так думала. А вот когда зрители уже начали рассаживаться по местам, предвкушая шоу, выяснилось, что я ошибалась.

— Хансен, Моретти, будете работать за одним столом, — подошёл к нам Грейвс, который был одновременно и организатором, и главой жюри. — Мистер Вэнс собирается готовить рецепт из молекулярной кухни. Его… гхм… аппаратура занимает слишком много места, поэтому вам придётся потесниться.

— Скажи, что не будешь работать за одним столом с этим стервятником! — закричал мне в ухо отец, который, конечно же, всё слышал.

Нащупав в кармане телефон, я попыталась уменьшить громкость, чтобы отгородиться от его ворчания.

— Но мы не можем работать вместе, — возразила я, бросая взгляд на зал и надеясь, что папа не решит вмешаться.

— Да, Моретти, я это уже слышал. Но других вариантов нет.

— Но почему кто-то другой не может занять общий стол? Почему не вынести ещё один?

— Всё уже готово, Хансен, — сквозь зубы процедил Грейвс. — Или ты предлагаешь мне переставлять плиты и доставать новые переходники?

— Я могу это сделать, — спокойно предложил Итан, и почему-то меня кольнула мысль, что он не хочет находиться со мной за одним столом.

— Не сомневаюсь в этом. Но или принимайте правила игры, или идите домой, — мистер Грейвс хищно улыбнулся, а я вспомнила его слова о портфолио и подумала, что он всё это сделал специально. Не дождавшись нашего ответа, он продолжил: — Отлично, спасибо за понимание.

На последнем слове он развернулся, а мы с Итаном одновременно хмыкнули. Да уж, понимание.

— Не переживай, Хлоя, я пойду поговорю с мэром, — заговорил в ухе отец, и его спокойно-угрожающий тон меня пугал.

— Не смей меня позорить, — зашептала я и наклонилась, чтобы никто не увидел шевеления губ. — Нас снова дисквалифицируют из-за тебя.

— Что? — Итан засмеялся, и я осознала, что всё это время он стоял рядом. — Обещаю, что не буду тебя позорить, Хлоя. И мешать тоже. Мне в основном будет нужна печь, а тебе плита, верно?

Я кивнула, сгорая от стыда: он решил, будто я обращаюсь к нему.

— Мы оба справимся, — Итан улыбнулся так ободряюще и тепло, что я и правда в это поверила. Его рука потянулась к моей, но он одёрнул себя. Видимо, вспомнил, что за нами наблюдают. И это у него ещё нет мистера Хансена в ухе.

— Участники, можете занимать свои места! — Объявил мэр, и его весёлый голос раскатился по всему залу. — Пока вы это делаете, я напомню правила. У нас одиннадцать заведений, которые борются за грант. Это всего лишь первый этап из двух, и сегодня у нас будет четыре победителя. Или пять, если миссис и мистер Уилсон выйдут в финал. Традиционно они участвуют вместе, и я не мог разбить их пару в этот раз. Но, я думаю, вы не против?

Зрители захлопали, кто-то одобрительно засвистел. Все обожали «Пышечную у Берти», как и её хозяев — милую парочку старичков. Вэнс, стоящий по другую сторону от Итана, фыркнул так громко, что это услышал, наверное, весь зал.

Не сомневалась, что в нём нет ничего святого. Зачем ему вообще участвовать в конкурсе с его-то деньгами? И что его связывает с Итаном?

— Участники, можете приступать! А я пока расскажу нашим прекрасным зрителям о конкурсе. В отборочном туре каждый из участников будет использовать заранее заготовленный рецепт и ингредиенты. Жюри будет оценивать работу по следующим критериям…

Надо отдать должное Итану, он и правда не мешал. В отличие от моего отца, который своими командами умудрялся не только не помогать, но и вселять панику.

— Хлоя, tesoro, скорее чисти трюфели.

— Я знаю, пап, — прошептала я, надеясь, что никто из зрителей не заметит, что я говорю сама с собой.

Знаю, он хотел как лучше, но только мешал своими комментариями о Вэнсе, Итане и моей работе. Поэтому, когда он в очередной раз напомнил мне, что пора выключать огонь, на котором я грела трюфели, я отвернулась от зала и, вздохнув, вытащила наушник. Без инструкций я точно справлюсь лучше.

Я готовила бульон и время от времени косилась в сторону Итана, который раскатывал тесто. Не знаю, почему, но было в этом что-то гипнотическое. Рукава его рубашки были небрежно закатаны до локтей, с каждым его движением мышцы перекатывались, и я не могла отвести от него взгляд. Спокойный, собранный, уверенный — весь Итан был воплощением контроля и, если раньше меня бесила его холодность, то сейчас меня тянуло к ней. Я засмотрелась на то, как его длинные пальцы ловко защипывают края выпечки.

— Отличная работа, Хансен! — Вэнс подошёл к нашему столу и похлопал Итана по плечу. Тот на секунду напрягся, но не отстранился, а молча кивнул.

Хлоя, как можно быть такой идиоткой!

Отец же рассказывал, как мистер Хансен и Вэнс обманули его. Хочешь оказаться на его месте? Я невольно вспомнила вчерашнюю встречу с Итаном, а потом его сегодняшний милый разговор с Вэнсом. Это был один и тот же человек, Хлоя. Ты не можешь делить его на «твоего» и «не твоего» Итана.

Да и ни в одной из вселенных он не будет твоим.

— У тебя сейчас сгорит рис, — раздался шёпот Итана над моим ухом. Он подошёл к духовке и незаметно выключил огонь на моей плите.



Отредактировано: 21.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять