Рождество в академии или артефакт незримого озера

Глава 2. Ключ в руках

Ещё пара часов препирательств и сборов, и команда из двух магов была готова отправиться в путь. В то время как остальные студенты пыхтели над учебниками, Мориэна сопела от нетерпения, идя за спиной светловолосого парня.

Они не стали долго готовиться к приключениям, решили отправиться как можно скорее, чтобы успеть к экзаменам. А это означало, что у них всего неделя.

- Смотритель Фергус, передайте пожалуйста Управляющей, что мы взяли отгулы для подготовки к аттестации в деревне магов огня в Зимнем лесу. - серьезно протянул Ассиан, закрывая за подругой калитку территории учебного заведения и махая рукой высокому пожилому мужчине в белых мехах.

- Да идите уже, - послышался ворчливый голос в ответ, - только я не смогу вам помочь, если опоздаете на экзамен.

- Мы передадим от вас привет дядюшке Таларану! - вклинилась Мориэна, довольно улыбаясь и устремляясь вперед, прочь от стен академии.

День совсем скоро склонился к закату, а на улице стало холодать. Пушистый снег, который бодро хрустел под ногами, создавал иллюзию почти нерушимой тишины вокруг. Только топот ног нарушал ее.

Молодые люди уже вошли в лес, близ родных земель. Они часто здесь проводили время летом или на выездных занятиях академии, так что потеряться не боялись.

- Как же я люблю местную деревушку. - чуть ежась от настигающего мороза, произнесла адептка и тут же опередила своего спутника, хватая его за рукав.

Через какие-то пол часа пути, безмолвие медленно развеялось потрескиванием огромного костра, который пылал посреди маленькой опушки. Вокруг сгрудились бревенчатые домики, из окон которых горел приветливый свет очага.

Друзья, пританцовывая замерзшими ногами, поспешили к костру, чтобы отогреть руки. Поблизости никого не было, а поленья в костре лишь лежали в языках пламени, не превращаясь в угольки.

В академии все знали, что с ними соседству в Зимнем лесу живут еще маги.

поселение магов огня

- Как прекрасно, что рядом с нами есть целое поселение покорителей огня. И это в самых северных и холодных местах.

- Не преувеличивая, Мори, у нас холодно всего пару месяцев в году. - отозвался парень и потирая руку об руку, махнул в сторону одного из домов.

Теперь, когда тело слегка обмякло от тепла, а голова прояснилось, девушка с восхищением осмотрелась по сторонам. Горы еловых веточек, тонкие протоптанные дорожки в снегу, крыши построек, припорошенные снегом. Даже сейчас, морозной зимой, небольшая деревушка выглядела уютно и душевно.

Из года в год, гостеприимные местные жители приветливо отворяли свои двери любым любопытным адептам стоящего невдалеке учебного заведения.

Звонко постучав костяшками пальцев о дубовую дверь, юноша тут же сам подал голос:

- Дядюшка Таларан, мы снова к вам пришли. Не прошло и двух зим.

По ту сторону послышались шаги и через пару мгновений дверь распахнулась, пропуская путешественников в теплую и уютную комнату.

- Рад, очень рад. – закивал приземистый мужчина в ответ, поглаживая пушистую длинную бороду и уходящие в нее усы.

- Нам о вас уже доложили. – хозяин дома потоптался на месте, щелкнул пальцами в сторону камина, чтобы он разгорелся сильнее и сразу же принялся доставать что-то съедобное из каменной печи в противоположной стороне помещения.

- Тогда мы передаем привет из академии! - участливо развела руками девушка и радостно улыбнулась.

Большая комната у дядюшки Таларана была обставлена крепкой деревянной мебелью и пахла лесом. Камин с двумя креслами и столом находились с северной стороны, открывая вид на густой заснеженный лес за окном.

С южной располагалась печь для готовки и вся необходимая утварь.

В стороне, за импровизированной ширмой из еловых веток и зелени виднелась кровать, бережно застеленная вязаным пледом и усыпанная горой подушек.

На стенах то здесь, то там были развешаны разные деревянные фигурки животных и птиц. На столах стояли статуэтки мифических созданий, тоже вырезанные из местной древесины. Это было главное увлечение хозяина дома и он с гордостью одаривал своими изделиями близких ему людей.

У Мориэны и Ассиана уже были такие подарки, от которых даже в стенах академии веяло теплом уютного домика в лесу.

- Надеюсь, что вам не сказали нас скрутить и силой вернуть в академию. – засмеялась девушка, усаживаясь за большой дубовый стол и подтаскивая ближе к себе низенькую корзинку с ароматными булочками, только что поставленными перед гостями.

- Нет, что ты. – весело отозвался мужчина в ответ и грузно забасил.

- Мой давний друг и ваш Смотритель Фергус передал весточку, что вы побредете в наш лес, наверняка заглянете ко мне в гости. Вот я и подготовился. – подмигнув, хозяин дома уже выставлял следующие блюда и у адептов тут же скрутило желудки от предвкушения.

Стол буквально ломился от красиво сервированной еды. Аккуратно разложенный вареный картофель был половинками нарезан на большом блюде в виде волн и присыпан укропом. Рядом лежали елочкой разложенные порезанные маринованные огурцы. В соседней деревянной миске, откуда выглядывала ложка, можно было уловить аромат грибов в сметане. Свиные ребрышки украшали собой другую тарелку, образуя солнце. А в самом их центре блестел ароматный соус.

Надкусив одну украшенную узорами из теста булочку, Мори расслабленно выдохнула и прикрыла от удовольствия глаза.

- Ну рассказывайте, куда на этот раз вас понесло? Я же отлично понимаю, что шли вы не ко мне. – проговорил мужчина, сам присаживаясь к гостям, чтобы разделить трапезу.

- Мы нашли легенду о том, что западнее вашего леса, за горами расположено озеро. Оно спрятано от чужих глаз. Но где-то в его глубинах хранится древний артефакт. – аккуратно пережевывая, Мориэна нетерпеливо ерзала на стуле, пока рассказывала. К концу фразы даже начала жестикулировать руками.



Отредактировано: 18.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять