Рождество в проклятых землях

Глава 12

Волшебные сказки! Именно они попали в мои ручки. Яркая, явно магическая картинка с мигающими огоньками и почему-то цветами на стенах замка, вокруг которого лежит снег, не могла не натолкнуть на мысль. Так и хотелось потереть ручки и предвкушающе улыбнуться.

По пути в комнату я не только «пугала» окружающих хорошим настроением, но даже успела заглянуть к спасённой. Там узнала, что и не конь это вовсе, а локаен. Всеядное, но хищное и редкое животное. За одну такую особь можно дом купить. Хотя я б тут поспорила, дом бывает разным и в различной местности его ценность тоже может сильно разнится. Но не стала даже заикаться. У меня зрела мысль.

Главное, я узнала, что локаена жива и идёт на поправку. А Шторм ходит вокруг неё и бдит. Моего участия здесь не требуется.

Много сказок рассказывали о приключениях волшебных существ, таких как гигантские птицы, морские создания, отдалённо похожие на водяных или русалок, и детей леса, что я для себя интерпретировала как дриады и лешие, но главное – праздники. Именно информацию о них я искала и нашла.

Зиму, то есть химос, провожали публичным принудительным таяньем снежных или ледяных скульптур. Сначала их лепили или вырезали изо льда, а потом магией растапливали. Так провожали снег и холод, встречая магию и весень. Огоньки и танцы присутствовали, но не то не являлись обязательным атрибутом, не то само собой разумеющимся. Но красочные магические картинки говорили обо всём. Смотреть как люди бросают снег в воздух, словно конфетти, с восторгом на раскрасневшихся лицах с иллюстрации, очень вдохновляюще. Что уж говорить о рисунках с танцами на проводах весеня.

Весень провожали свадьбами. Да-да, все и одновременно женились перед масштабной уборкой урожая. И там речь не шла о ломящихся от яств столах. Нет, люди и другие существа украшали себя цветами, кто во что горазд. Бабочки, которые почему-то здесь спали большую часть года, то есть бодрствовали только в весень, считались провожатыми в новую жизнь и были неотъемлемой частью празднества. Более того, если пару осыпала пыльцой бабочка, воспринималось как благословение высших, а, следовательно, пара будет счастливой.

Жатник провожали как раз богатыми столами, как символом плодородного года и сытого химоса. Угощения готовили все и для всех. Не угостить кого-то, даже незнакомого путника – навлечь беду и голод на всю семью. Если верить сказке буквально, то такое может случиться. Не думаю, что кто-то рискует проверить правдивость такого поверья. Гостеприимно открытые двери – символ этого праздника.

То есть, мы пропустили именно проводы жатника, раз у нас на дворе наступил химос. Ай-яй-яй! Надо это исправить. И не важно, что открывать двери не перед кем. Главное расшевелить их, а там возможно они и расскажут чего интересного…

Утро я встретила полная решимости. Уласта, которая по моей просьбе принесла более простой и скромный наряд, аж воздухом поперхнулась, когда я попеняла ей, что они профукали праздник.

— Что нам праздновать? У нас теперь всегда химос. В той или иной степени, — печально вздыхала женщина.

— Это не повод отказываться от веселья. А вдруг сказки не врут, и отказавшись от празднества вы сами на себя навлекли беду? Надо это исправлять! — уверенно и уже ловко одевалась я.

— А ты куда собралась? — смотрела она на меня недоумённо.

— На кухню, конечно. Буду знакомиться с местной кулинарией и готовиться к празднику. И не важно, что мы чутка опоздали.

Откуда во мне эта инициативность взялась? И почему все смотрят удивлённо, но не препятствуют, не запрещают? Одна призрачная дама нежно улыбалась, сложив руки на груди и кивая. Мои действия одобрены! Значит, я на правильном пути.

Кухня встретила меня тощим дяденькой, который имел ну очень громкий и высокий голос. При этом четверо подчинённых резво шаркали ножками под его команды. Мне достался прищуренный подозрительный взгляд.

— Я понимаю, что новенькая и в замке, и в этом мире, — начала я после приличествующего приветствия и представления, — и правила уж точно устанавливаю не я, но… Я узнала, что вы пропустили праздник. А совместное веселье – самый лучший повод познакомиться со всеми жителями и замком. Поможете мне?

— У нас не веселятся, — недовольно нахмурился шеф-повар.

— Для радости не нужен повод. Мама всегда говорила, жить здесь и сейчас, потом может и не быть. И повод у нас есть. Местный праздник проводов жатника и встречи химоса.

— У нас всегда химос, — бурчал мужчина в годах. Он чуть ли не единственный, кто действительно в возрасте и без проклятья. На вид около шестидесяти.

— Я это уже слышала. И отвечу то же! Вы не празднуете и лишь усугубляете и без того неприглядную картину вокруг.

— Нам действительно нужно готовиться, но отнюдь не к празднику, — глубокий и спокойный голос герцога Даркмеса из-за спины заставил непроизвольно вытянуться.

— А к чему же? — развернулась я, с улыбкой наблюдая дёрнувшиеся желваки на его лице. Что же вы скрываете? Почему мне нельзя этого знать? И если это что-то неизбежно, судя по вашим лицам, то зачем скрывать? Я же всё равно рано или поздно всё узнаю.

— А мне нравится идея с праздником, — раздался голос Уласты, которую за спиной герцога и не видно.

— Что? — повернулся тот к ней боком.

— Да, я подумала немного и поняла, что это самое то. Надоело ощущать себя старухой и развалиной, хочется танцев, — подмигнула она мне.

— Как хочешь, — махнул мужчина рукой.

— Вы разрешаете организовать бал? — крикнула я вдогонку, потому что мужчина почти скрылся в коридоре.

— Бал? — рассмеялся вдруг он, запрокидывая голову. А мне так хотелось увидеть его лицо в этот момент. — Это будет нечто. Хорошо, разрешаю. Но не в ущерб… — последнее строгое обращение предназначалось Уласте, которая аж просияла.

— С чего начнём?



Отредактировано: 14.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять