Рождество в проклятых землях

Глава 20

На руках Дарк принёс меня в какую-то комнату, где Ула наложила повязку на глаза и дала отвар, от которого я уснула.

— Успокойся, с ней всё будет в порядке, — тихий голос Улы доносился до моего сонного сознания.

— Ты уверена? А если она ослепнет? Ты представляешь, что он мог натворить? — голос Дарка дрожал от гнева. — Я давно подозревал, что с обрядом что-то не так, но это…

— Мама, перестань мельтешить. Лучше бы с отцом переговорила, — голос Улы звучал устало.

— Да! Я смотрю, его всё устраивает. Он всегда был садистом? Или только в посмертии? — продолжал злиться Дарк. Я делала вид, что всё ещё сплю. Во-первых, любопытно узнать, о чём они могут спорить. Во-вторых, удручающе, что они сами в действительности не знают правды. В-третьих, приятно знать, что Дарк обо мне переживает.

— Ой, не надо его защищать! — рыкнул Дарк. — Я был там. Света ничего особенного даже сделать не успела, а он явно препятствовал вскрытию тайника. И знаешь, я согласен с ней. Отец повинен в случившемся. Отец виноват в твоей смерти. Он обрёк всех нас на такую жизнь! И продолжает издеваться над нами.

— Мам… — попыталась что-то вставить Ула.

— Если ты действительно хочешь нам помочь разобраться во всём и снять проклятье, то хотя бы сдерживай его. Напомни ему, что на нас с Улой закончится его славный род. Или он именно этого и добивается? Может проклятье спадёт именно с нашей смертью?

— Дарк, не надо… — теперь уже беспокойство слышалось в голосе Улы.

— Что не надо? — представлялось, что Дарк испепеляет сестру взглядом. — Мы пленники замка. Навечно! Или это для тебя новость? Сама же говорила, что Света наш единственный шанс. И что теперь? ОН вредит ей. Как ей смотреть в глаза будем, если что?

— Я уверена, что со Светой всё будет нормально. Я же проверила. Это просто временное ослепление. Больно, неприятно, но не фатально.

— Очень надеюсь. В противном случае, я лично выведу её из наших земель. Поняла? И мы продолжим здесь гнить отцу на радость!

От звука хлопнувшей двери я вздрогнула всем телом, чем привлекла внимание. Ну, не ожидала я такого грохота. Пришлось быстро ориентироваться и слегка постанывая разлеплять веки.

Я старательно изображала внезапное пробуждение, откладывая выводы о подслушанном. Тот факт, что меня могут просто вышвырнуть, как котёнка за шкирку, больно колол сердечко, но я стремилась не спалиться здесь и сейчас. А уж обмозговать успею после.

Ула хлопотала вокруг, спрашивала о самочувствии, показывала пальцы, предметы. И несколько минут спустя мы обе облегчённо выдохнули. Я здорова, но на память не жалуюсь…

Будто поджидая нужного момента под дверью, вошёл Дарк.

— Как ты? — спросил он, дёрнув щекой.

— Она в порядке, как я и гово… — начала Ула, но мужчина поднял руку, жестом останавливая сестру. — Я оставлю вас.

— Я... нормально, — произнесла я, хотя сказать хотелось многое. — И пока возвращаться к тайнику не готова. Прости.

— Что ты. Я понимаю. Не удивился, если бы ты предпочла далее не помогать. После такого происшествия, — отвёл он взгляд, вздыхая.

Тишина, повисшая в комнате, угнетала. Каждый из нас думал о своём. Мои мысли кружились вокруг замершего мужчины. Высокий, статный, широкоплечий, красивый и несчастный. Вновь ловила себя на мысли, что мне его жаль. Главное ему об этом не сказать.

— Но я бы слепила снеговика или… точно, — даже немного подпрыгнула, вспомнив, — а как же коренья? Ещё не поздно? Или я всё проспала?

— Не поздно, — улыбнулся Дарк, — сейчас чуть за полдень. Время обеда.

— Приглашаешь? — шутливо поиграла я бровями, но неожиданно получила серьёзное приглашение.

Стоило Дарку закрыть за собой дверь, чтобы дать мне время привести себя в порядок, как из стены выглянула призрачная дама. Весь её вид говорил о скорби, хоть она и не имела прямого отношения к «проделкам» мужа. Но и сказать я ничего не успела. Леди метнулась ко мне, словно чего-то боялась, и схватила за руку. Я почувствовала лишь колючий морозец на ладони перед тем, как погрузиться в воспоминание.

— Элли, я всё понимаю, ты его любишь. И пусть для меня по-прежнему сие загадка, я принимаю это как пренеприятный факт. Но ты не можешь отрицать того, что с Нако что-то не так. Он не то что не любит дочь, он её сторонится и злится постоянно. Я не столь часто бываю у вас в гостях, но вижу это. Ты должна что-то делать. Нельзя всё так оставлять! — Говорила приятная женщина с красиво уложенными каштановыми локонами и небольшой полнотой. Она выглядела на несколько лет старше призрачной дамы, имя которой теперь мне известно.

— Ты же знаешь, что первенца я потеряла. Он не может мне простить сына, — шмыгала носом Элли.

— Ты в случившемся не виновата! — вскочила с диванчика женщина и начала ходить из угла в угол, но при этом ничуть не нервируя герцогиню. — Он не может винить тебя в этом. Это во-первых. А во-вторых, Ула тем более не в ответе за планы отца. Как так можно?

— Ты не понимаешь. У них в роду всегда первыми рождались сыновья. Наследники. Будущие хранители, которым передавались знания. А я…

— А ты тут ни при чём. Так судьба распорядилась. Я уверена, что Ула не глупее вырастет.



Отредактировано: 14.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять