2.1
Данрой озадачился не меньше моего и даже глаза протер, рассматривая брюнета.
― Патрик? Это ты?.. Ох, ну, конечно же ты! Вылитый мой младший братец! – в его голосе удивление и недоверие сменились радостью, но она внезапно исчезла. – Хорошо, хоть обликом не в мать пошел, в остальном-то она вас с отцом под себя перекроила, – проворчал старик и обиженно нахмурился.
― Дядя Фэнтон, не начинайте, – холодно перебил его брюнет. – И почему вы удивлены? Сами же меня просили приехать, – он так глянул на часы на цепочке, словно сожалел о потраченном времени.
Лицо Данроя стало холодным, и когда он заговорил, его тон очень напоминал раздражённый тон племянника.
― Да, Патрик, я просил тебя приехать. Зимой, когда разболелся и думал, что помру. Поговорить хотел о наследстве твоём, да что-то сильно задержало тебя в столице. Ты даже на письмо не ответил. А теперь разговор отложим, я решил ещё пожить и подумать, стоит ли тебе вообще что-то оставлять.
На последних словах гость дорогой прищурился, глянул на меня, и выгнул бровь, будто что-то для себя понял.
― Дядя, я не претендую на ваше наследство, но напомню, что фабрика и сады не принадлежат вам полностью, доля отца перешла ко мне. Вот об этом и о вашем письме мы всё же поговорим, – с нажимом ответил брюнет. – Мне жаль, что я нарушил ваше уединение, – тут он метнул в меня презрительный взгляд и снова уставился на дядьку, – если хотите, поселюсь в гостинице, но разговор наш состоится. Путь из столицы неблизкий, я не могу мотаться сюда по каждому вашему зову, так что хочу всё уладить в ближайший месяц, пока со службы отпустили.
До меня медленно, но дошло, на что намекнул этот холёный гад, и аж уши вспыхнули. Ах ты, мерзавец с грязными мыслишками! Это он решил, что я тут с Данроем уединяюсь, значит?
Я отвернулась и сжала кулаки. Надо глубоко дышать и не смотреть на наглеца, пока не сглазила, а то магия моя где надо, подводит, зато где не надо, всю силушку показывает. Вряд ли наниматель простит мне волосатую бородавку на точёном носу племянничка, всё же кровь не вода.
Куст, на который я напряжённо смотрела, усох прямо на глазах. Листья скрутились, потемнели и отвалились.
Уф, отпустило! И работать будет легче, такие кусты всё равно убирать придётся, им в саду не место, декоративности мало, зато разрастаются сильно.
Я снова посмотрела на дядю и племянника. Мужчины напоминали двух быков перед началом боя, каждый ждал, что другой отступит. У старого быка ума оказалось больше.
― Да оставайся уже, – Данрой отмахнулся от гостя, как от назойливого комара. – Только язык прикуси, он-то тебе точно от мамаши достался, та ещё была язва. Чтобы я больше грязных намёков не слышал, понял?
Ого, не одна я заметила, куда клонит этот модник. Уши загорелись сильнее, но от защиты старика на душе потеплело, а он строго продолжил:
― Эта девушка – садовница и потомственная ведьма, я её на работу нанял, будем сад к Королевскому конкурсу готовить в память о моей Ванни.
Брови брюнета вспорхнули на лоб, да там и осели. Он о чём-то крепко задумался, а дядька хохотнул.
― Что застыл? Стыдно стало за свои домыслы? Подойди, познакомься. Раз уж приехал, так может и твои руки на что-то сгодятся, времени-то у нас мало.
Мы с брюнетом переглянулись и впервые были единодушны – плохая идея! Его же удар хватит, когда придётся вместо накрахмаленной рубашки рабочую одежду надеть! А нет, так удар хватит меня, если придётся терпеть его общество даже в саду. Там и без него назойливых слепней достаточно.
Старик, видя, что мы не спешим знакомиться, легонько подтолкнул меня к дверям, которые так и загораживал брюнет своими широкими плечами. Это у них, видимо, семейное...
― Иннис Лэйп, приехала с севера, училась здесь, энтузиаст садоводства, – деловито представил он меня. – Патрик Данрой, мой очень занятой племянник, первый маг в нашем роду, огневик, служит в пожарной охране столицы. Будем считать, что вам обоим было приятно познакомиться, – Данрой-старший виновато мне улыбнулся. – Вы, госпожа ведьма, уж простите его за грубость, а если снова обидит, жалуйтесь, и я это быстро пресеку. А то ишь, доля у него... – старик снова помрачнел, его настроение менялось, как ветер по весне. – Всё, поговорите тут, прогуляйтесь, а я распоряжусь, чтобы нам чай подали на веранду, перекусим, и пойдём сад смотреть.
Мы остались вдвоём, и маг жестом предложил мне пройтись по тенистой дорожке между домом и рядом вишнёвых деревьев, старых, заросших лишайниками, но ещё пытающихся плодоносить.
Ладно, идём... Я рассматривала сад, рыжую кирпичную стену особняка, облезлые арочные окна его двух этажей, в общем, что угодно, лишь бы не смотреть на брюнета. А то вдруг он ещё решит завести беседу?!
Увы, не помогло.
― Садовница, значит? – протянул младший Данрой, буравя меня взглядом. – И образование имеется? У ведьмы из глуши нашлись средства на учёбу в садоводческой школе? А диплом покажете? Дядю-то вы очаровали, но я вам не доверяю. Вдруг вы наш сад совсем испортите?
― Совсем, это как? Сожгу? Остальное ему уже, по-моему, не страшно, – сладко улыбнулась я и тихо щёлкнула пальцами.
Жук-вонючка, пролетавший мимо, врезался в щёку мага и соскользнул по широкой груди в траву. На белоснежной рубашке осталась полоска жёлтой слизи с душком.
Маг скривился, я спрятала злорадную улыбку. Так тебе, модник!
― И диплома у меня нет, на кратком курсе неестественного садоводства нам свидетельства выдавали. Устроит?
― О, целый краткий курс! – язвительно присвистнул Данрой. – Впечатляет. Дядя нашёл отличного специалиста. Только с такими Королевский конкурс и выигрывать! Я как-то сразу поверил в эту историю с наймом, – он приподнял брови, и глянул на меня язвительно.
Ах ты, слизняк при галстуке... Твой нос просто напрашивается на жирную такую, отвратительную бородавку, а может и на две-три!
Однако из-за угла появился хозяин особняка, и страшно-мстительную месть пришлось отложить. Н-да, работа здесь будет трудной не только физически.
#39904 в Фэнтези
#3193 в Бытовое фэнтези
#67675 в Любовные романы
#21186 в Любовное фэнтези
юмор, от ненависти до любви, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 26.11.2025