На пятый день после того, как отряд Дэна покинул столицу, дорога всё ещё тянулась перед ними тяжёлой, неровной лентой пыли и камней. Под ногами — глубокие следы, оставленные огромным обозом Боба: натянутые верёвки, потрёпанные кожаные узлы, потертые колесные борта телег. Всё это напоминало о многотысячном шаге людей и животных, ушедших сюда много недель назад.
Земля здесь была выжжена до серого — потрескавшаяся глина, щебень, местами белёсый песок, занесённый ветром. Сухие стебли травы рвались из земли упрямо, но уже желтели и ломались под ногами. Ветер разносил редкие обрывки трав, мелкий песок щёлкал по лицу. Земля здесь давно не знала дождей. Даже муравьи, казалось, зарылись глубже.
Над горизонтом плыли тяжёлые облака пыли — след дальнего скота или просто дурной знак. Воздух стоял густой, пахнущий потом, жиром и железом.
Редкие деревья — перекрученные акации с острыми, будто выточенными ветвями — казались изломанными фигурами, сторожами этого пути. Их тени были коротки, и даже под ними стоял жар.
Иногда вдали мелькали хребты — холмы и отроги, высохшие как кости. Ни звука птиц, ни шороха зверя. Только шаги и тяжёлое дыхание.
Шагая в затяжном молчании, Дэн ощущал, как каждое движение тяжело сказывается на усталых телах спутников — но никто не осмеливался нарушить тишину. Жара неумолимо клонила голову к плечу, и ветер лениво шуршал сухой травой. Их тени тянулись длинными, словно призраки, упрямо следовавшие за ними по следам прошлого.
Ни один звук не предвещал опасности, но глаза неусыпно искали признаки жизни, а сердце держало тревожный ритм, словно предчувствуя, что эта дорога — не просто путь назад, а начало чего-то иного.
Отряд шёл открыто, не прячась — пока не было причин. Люди двигались сдержанно, с усталой уверенностью тех, кто знал: путь долог, но враг — где-то далеко. В колонне было чуть меньше сотни — воины, ремесленники, несколько охотников с длинными луками. Они шли налегке, без обоза, с тем минимумом, который позволял не умирать от голода, но и не вязнуть в тяжестях.
Однако каждый знал: спокойствие — не повод расслабляться.
Дозорные шли отдельно, скрытно. Пятеро впереди, двое сзади, по трое на флангах. Они держались вне поля зрения основной группы, растворяясь в складках местности — среди кустарников, низких гряд и обломков скал. Каждый шаг был отмерен. Каждое движение — сдержанным. Эти люди умели исчезать, как тень в солнечный полдень.
Они не искали боя. Их задача была другой — увидеть, раньше чем их увидят.
Один из правых дозорных — худощавый, быстрый охотник по имени Энки — вышел из-за холма, ведя перед собой пленника. Тот шёл молча, с опущенной головой, руки связаны за спиной кожаным ремнём.
Дэн прервал движение колонны. Воины остановились, оборачиваясь, глядя, как Энки ведёт захваченного. Тот выглядел не как враг из чужих племён: его волосы были подстрижены по-столичному, на запястье — чётки воинов старой школы, таких, что служили ещё при Дэне.
— Что это? — спросил Дэн, когда пленника поставили перед ним.
Энки коротко кивнул.
— Я увидел его на возвышенности. Он лежал, прижавшись к земле, и смотрел на наш отряд. Не как наш. Как на цель. Я хотел обойти его, но... — он взглянул на пленника. — Я узнал его. Это Ирум. Был в гарнизоне в северной башне. Я окликнул его — по имени. Подумал, он обрадуется.
Дэн медленно выдохнул.
— И?
— Он побежал. Не растерялся. Побежал сразу, быстро. Я еле догнал. Сопротивлялся. Но я взял его.
Пленник молчал, глядя куда-то мимо Дэна, будто его и вовсе не было.
Дэн кивнул Энки — коротко, по-военному.
— Хорошая работа. Быстро, точно. Спасибо.
Он подошёл ближе к пленнику, вгляделся в знакомое лицо. Когда-то он видел этого человека в строю, во дворе казарм, на учениях. Тот стоял прямо, поднимал копьё без дрожи в руках. Сейчас — избегал взгляда, губы плотно сжаты, но в глазах плескалась тревога.
— Развяжите ему руки, — спокойно сказал Дэн. — Пусть говорит не как скотина, а как человек.
Они сели в тень большого валуна, и допрос начался. Не громко, без криков. Дэн не угрожал, не повышал голос — только спрашивал. Спокойно. Ровно.
Пленный сперва уходил в молчание, потом пытался юлить. Но когда прозвучал вопрос:
— Почему ты побежал, Ирум?
— он ответить не смог. Ни лжи, ни выдумки. Только опустил глаза. И этого хватило.
Дэн откинулся назад, прислонившись к камню. На миг лицо его застыло. Он молчал. Моргнул — один раз, медленно.
Потом медленно поднял голову и взглянул в даль, туда, откуда они пришли. В его взгляде не было ярости — лишь напряжённая тишина, как перед обвалом.
Ноздри чуть дрогнули. Скулы сжались.
Он медленно выдохнул через нос. Вся его фигура будто стала чуть тяжелее — как у человека, который внезапно понял, что несёт не мешок, а камень.
Дэн выслушал его молча, с неподвижным лицом. Лишь глаза выдавали — напряжённо следили за каждым словом, как хирург за пульсом пациента на грани.
Пленный говорил с натугой, но уже без лжи. Всё равно знал: смысла юлить нет. Рассказ был сумбурным, сбивчивым, как поток из треснувшего сосуда — отрывки фраз, имена, места.
Клор. Захват власти.
Аниша в темнице. Дети — вместе с ней.
Милуа — арестована. Храм закрыт.
Отряды высланы по поселениям — «усмирять», как выразился Клор.
А один — за Дэном. Выследить. Убить, если представится случай.
Больше пленный не знал. Он ушёл с дозором сразу после переворота. Что случилось потом — ему было неизвестно.
Когда он замолчал, наступила тишина.
Дэн стоял, чуть опустив голову, будто вслушивался в гул собственной крови. Не шевелился. Только пальцы на поясе сжались в кулак.
Он медленно поднял глаза. Взгляд его был тяжёлым. Не ярость — нет. Не скорбь. Это было то, что остаётся, когда чувства выжжены до тла.
— Клор... — проговорил он глухо, как констатацию.
Он смотрел не на пленного — сквозь него. Дальше. Туда, где в этом самом мгновении рушилось всё, что он строил.
#12633 в Фантастика
#1702 в Научная фантастика
#12015 в Попаданцы
#1717 в Попаданцы во времени
альтернативная история, научная фантастика, попаданец
16+
Отредактировано: 07.07.2025