Рубиновый дракон

10. Корица и земляника

Мне удалось вздремнуть, устроившись у самой кромки воды. Во сне я видела подводный мир, переливающийся всеми оттенками синего и зеленого, и полупрозрачных драконов, плывущих – или парящих? – сквозь толщу воды…

Мой сон нарушил треск разламываемых веток. Я порывисто села, озираясь. Солнце еще не взошло, над озером стелился серебристый туман. Потерла глаза – Анир с мрачным, насупленным видом подбрасывал хворост в костер на ближайшей лесной опушке. Торопливо ополоснув лицо ледяной, хрустально-чистой водой, я встала и подошла к костру. Протянула руки к огню, поеживаясь от предрассветной прохлады. Мне надо помириться с драконом. Лишь он сможет помочь овладеть даром перемещения… Вот только чего хочет сам Анир?

– Знаешь… Люди и драконы друг друга стоят, – произнесла я с чувством неловкости, сжимая в руке латвар. Затекшее от сна на жестком каменистом берегу тело начала бить легкая дрожь.

– Рад, что ты это поняла, – отозвался Анир звучным голосом.

Бросив на меня короткий взгляд, дракон подошел и неожиданно взял мои ледяные руки в свои, осторожно подул на них… Кожу обдало горячее дыхание, и волна приятного тепла разлилась от рук по всему телу. Он впервые стоял так близко от меня, все такой же серьезный и слегка грустный. Я втянула носом запах длинных спутанных волос Анира – пряная корица… и подавила острое желание погладить его по голове. Наши взгляды встретились. Я смутилась, опустила глаза и шагнула назад.

– А ты не боишься, что я тебя предам? – ляпнула я в порыве откровенности, обрадовавшись, что дракон больше не злится.

Он издал неопределенный звук – то ли хмыкнул, то ли фыркнул, и присел возле костра на корточки. Пошевелив в углях голыми руками – от этой картины я непроизвольно поежилась, он достал что-то, завернутое в толстые листья.

– Тебе надо подкрепиться, вар-ахвари. Впереди ждет долгий путь.

– Куда мы направимся?

– В место, где ты должна почуять свой дар.

Значит, хотя бы на этом этапе наши цели совпадают… Я развернула листья – рыба, и незаметно выдохнула. Хорошо, что не жареное мясо.

– Кто напал на нас тогда, у развалин? – спросила я, снимая с рыбы шкурку.

– Нварцы, – скривился Анир.

– Но как им удалось нас отыскать?

– Их шпионы просто повсюду. Должно быть, видели, как я дважды приземлялся на одном месте… Здесь же напасть они не осмелятся, зная, что тут есть еще драконы. Пока не осмелятся…

На какое-то время я замолчала, жуя.

– Луирирая упомянула, что вар-ахвари обладают способностями своего дракона, – произнесла я и отпила из фляги. – В нашем случае это перемещение… Как мне тогда удалось тебя вылечить? И почему драконица сказала, что я спасла тебя дважды?

Анир задумчиво посмотрел вдаль, ломая в руках сосновую ветку. Выглядел он еще более уставшим и замученным, чем вчера – бледный, с заострившимся лицом и трехдневной щетиной… И только глаза горели мрачным гордым огнем.

– Союз дракона и вар-ахвари усиливает магический талант обоих сторон. Так что вар-ахвари, предавшие драконов, оказались глупцами. Латвар – не просто чешуйка. Это сосредоточение волшебной силы. Поговаривают, что при очень большом желании латвар поможет связаться с самим Эйварди, и тот обязательно выручит. Но то, что латвар точно может делать, так это призывать дракона к вар-ахвари. Ты позвала меня к руинам в разгар битвы, в которой я бы проиграл, – Анир взглянул на меня со странным выражением лица. – А потом залечила мои раны. Так что Луирирая права – ты спасла меня дважды.

Меня затопило непривычное теплое чувство. Как же все-таки здорово – спасти чью-то жизнь… Оказаться полезной… Может, мое место и вправду здесь?

Подкрепившись, я вновь подошла к озеру, чтобы помыть руки, и с удивлением разглядела в первых розоватых лучах солнца землянично-алое платье, лежащее на берегу. Я потерянно покосилась на стоящего неподалеку Анира.

– Подарок от Луирираи, – сказал он. – Отказываться невежливо.

Я провела пальцами по мягкой ткани, напоминавшей узором чешую дракона, взяла в руки платье и ахнула – оно оказалось совершенно невесомым. Скрывшись за ближайшими кустами, скинула надоевший колючий плащ и перепачканные шорты, натянула платье… Приталенное, с закрытыми плечами, оно идеально село по фигуре, и, имея свободную юбку, не стесняло движения.

С улыбкой до ушей вышла к Аниру. Выражение его лица не изменилось, однако от меня не ускользнул внимательный, изучающий взгляд, которым он окинул меня с головы до ног.

– Не самое удобное одеяние для полета на драконе, – бросил он.

– Лучше, чем твой плащ из елки, – я со смехом скомкала накидку и кинула в мужчину.

– Почему из елки? – не понял он. – Это шерсть…

Я закатила глаза.

Попив из озера и наполнив флягу, мы были готовы выдвигаться в путь. Напоследок я провела ладонью по водной глади и шепнула:



Отредактировано: 10.11.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять