Русская мафия

Глава 2, "Из Лондона в Москву"

Проводить нас пришла чуть ли не вся Англия: Джон, Молли, миссис Хадсон, Майкрофт, и даже Лейстрейд с Донован- все были с нами до самого отлёта.  Почему-то, я была уверена в том, что Джим тоже удосужился "проводить" нас. И мои догадки подтвердились: как только мы взлетели, мы увидели странный салют, в виде букв. Так как был вечер, нам было отчётливо видно всё, что происходит за окном, и мы с Холмсом сумели разобрать предложение, составленное из нескольких букв-салютов:

"Буду скучать, возвращайтесь скорее!

                  Ваш Д.М."

 

   Всё время полёта я мирно сопела на плече Шерлока, который смиренно сидел, даже не шевелясь, будто боялся разбудить меня. Да если бы и разбудил, я думаю, ничего бы страшного не вышло. И вот, мы наконец оказались в России.

 

- Home, sweet home...* - задумчиво пробормотала я, глядя куда-то вдаль, когда мы шли по трапу.

 

- Соскучилась? - он аккуратно приобнял меня одной рукой, а я и не сопротивлялась.

 

- Немного... Всё же, Англию, я, почему-то, люблю больше. - я заметила, как он на этих словах улыбнулся.

 

- Я тоже.

 

***

 

   Мы обосновались в одной из множества Московских гостиниц, я принялась раскладывать вещи по многообразным шкафчикам в нашем номере, а Шерлок куда-то скрылся из моего поля зрения. Неверное, ему интересно как "тут у нас в России".

 

     Спустя полчаса разборок, я поняла, что мне придется разбирать и его вещи тоже, и это возмутительно: он где-то прохлаждается, а я тут делаю всю работу! Впрочем, всё как всегда...

 

      Дверь в номер внезапно распахнулась, и вошёл тот, кого я, в принципе, ожидала увидеть. Он дышал очень часто, прислонившись спиной к двери.

 

- Что с тобой? Неужели Мориарти добрался и до сюда? - я обеспокоенно посмотрела на него.

 

- Нет... хуже... Люди... их много... Не успел я выйти на улицу, как они все кинулись фотографировать меня... - он переводил дух, рассказывая мне о бешеных фанатах.

 

- О, да, я забыла тебя предупредить, что люди в России так реагируют на тех, кого безумно обожают.

 

- Все эти камеры... Хотя бы не заставляли меня надевать ту дурацкую шляпу... - Шерлок подошёл ко мне, когда я доставала из чемодана его очередной пиджак.

 

   Тут из кармана пиджака выпало что-то и с грохотом упало на пол.

 

- Боже, Шерлок, зачем тебе пистолет?! С ума сошел? - я подняла с пола блестящее чёрное оружие.

 

- Мало ли, - он забрал пистолет из моих рук и сунул его себе за пояс.

 

- Как ты вообще его пронес через таможню?!

 

- Я не проносил. Одолжил у какого-то мужчины на улице. - он хмыкнул так непринужденно, а я обо всём догадалась, и звонко рассмеялась.

 

- Это же не настоящий пистолет! А человек на улице был актер, они снимали фильм, Шерлок!

 

- Именно, дорогая. - он улыбнулся. Вот же гад, он знал, намеренно напугал меня...

 

- Но зачем он тебе? - удивилась я.

 

- Может пригодиться. Ты же поверила в то, что он настоящий. Это как в "Этюде в розовых тонах", пистолет был зажигалкой, а люди верили и играли в ту глупую игру. Я, между прочим, победил бы, если бы не Джон...

 

- Если бы не Джон, ты бы сейчас здесь со мной не стоял. - я цокнула и продолжила разбирать вещи.

 

- Может, ты и права.

 

- Ну, как тебе в России? Нравится? -  я перевела тему, бережно складывая его вещи на полку.

 

- Пока не знаю, люди тут не очень вежливые...

 

- Кто бы говорил... - я усмехнулась, вешая рубашку на вешалку.

 

- А вот это интересно... - он стоял возле окна, и вглядывался во что-то.

 

- Что там? - поинтересовалась я, не отрываясь от своего занятия.

 



Отредактировано: 31.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять