Русская мафия

Глава 3, "Де-ду-что?"

Не дождавшись ответа, я сама встала и подошла к окну. Моему взору предстала такая картина: наша русская полиция арестовывает какого-то мужчину, заковывая его в наручники, по неизвестной нам причине, прямо посреди улицы.

 

- Интересно, очень интересно... - повторял про себя Шерлок.

 

- Как ты думаешь, что он мог сделать? - поинтересовалась я.

 

- Не думаю, что что-то криминальное, об этом говорят его идеально отглаженный костюм и аккуратно зачесанные волосы. Возможно, преступление связано с деньгами.

 

- Но почему с деньгами? Обычно грабят те, у кого денег нет, но по нему не скажешь, что у него их нет: дорогой костюм, часы на правой руке, и вообще весь его вид указывает на то, что он не нуждается...

 

- Это, конечно, хорошее предположение, но, я боюсь, мне придётся с тобой не согласиться. Не всегда бедные гонятся за деньгами. Бывает и наоборот. Как раз, в нашем случае так и есть.

 

- Объясни, как ты это понял?

 

- Ну, для начала, смотри, на его лице следы недосыпа, значит, он был чем-то занят этой ночью. Чем? Точно не сном. На его левой руке порез, так же, на левой руке нет часов, это значит, что он левша, так как часы обычно носят на нерабочей руке. Вопрос, где он мог получить такой ровный порез? Правильно, когда грабил этой ночью банк. Как я понял, что он грабил банк? У него на лице написано, что он банкир. Никто ничего не должен был заподозрить, он дежурил этой ночью, выключив предварительно камеры на время грабежа. Единственное, что он не учёл, это то, что в самый неподходящий момент на работу к нему придёт его жена, напугав его, отчего он за что-то зацепился и получил этот самый порез. Конечно, она всё поняла, этой ночью она тоже не спала, вон, смотри, это она, стоит, заламывая руки. - он указал рукой за окно, и там действительно была женщина, нервно ходящая взад-вперёд возле полиции и своего возможного мужа.

 

- Сегодня с утра она рассказала обо всем полиции, не выдержала этот груз. Он не убил её, когда понял, что она может сдать его, значит либо трус, либо ему не сильно было это важно, значит тут есть что-то ещё. Что именно, мы можем пойти и спросить у полиции. Был бы Гревин здесь, мы бы уже раскрыли это дело...

 

- Гревин? - переспросила я.

 

- Гревин Лестрейд, хороший парень...

 

- Не Гревин, а Грег. - поправила его я.

 

- Да бог с ним, ну что, пойдём узнаем, что там такое?

 

   Мне не нужно было повторять приглашение дважды, поэтому в одно мгновение мы накинули пальто и спустились вниз. К счастью, мы успели до отъезда полиции.

 

- Извините, можно нам задать вам пару вопросов? - начала было я, на что сотрудник полиции усмехнулся.

 

- А вы кто, чтобы мы отвечали вам на ваши вопросы? - его толстое лицо содрогнулось от усмешки.

 

- Представляем вашему вниманию, великий детектив-консультант, Шерлок Холмс. - я указала кивком головы на сыщика, затем продолжила.

 

- А я Мэри, его девушка. Мы хотели поинтересоваться о некоторых деталях.

 

- Деталях? А больше вам ничего не нужно? - он повернулся к своему напарнику, и загоготал:

 

- Слышишь, Андрюх, им деталей захотелось!

 

- Ага, ха-ха-ха-ха! - тот тоже рассмеялся.

 

- Что они говорят? Почему они смеются? Разве я ошибся насчёт этого мужчины, и он не грабил банк? - Шерлок посмотрел на меня, и только тут я вспомнила, что он не говорит по-русски.

 

- Дело не в этом... Им смешно, что мы подошли узнать в чём дело, и, я думаю, они не очень хотят иметь с нами дело... Это Россия, Шерлок... К сожалению... - я собиралась было развернуться и пойти в сторону отеля, но Холмс взял меня за локоть.

 

- Подожди. Переведи им мои слова.

 

- Хорошо...

 

   Тут я заметила удивлённые лица полицейских, они были такими, будто бы только что увидели фею.

 

- Он... он... англичанин? - спросил первый полицейский выйдя из ступора.

 

- Ну да, и я англичанка, если можно так сказать.

 

- Он что... правда Шерлок Холмс? Вы не смеётесь? - с недоверием он огляделся нас с головы до ног.

 

- Да правда, правда я Шерлок Холмс. Вы так удивлены, как будто перед вами не детектив, а муха размером со слона. - тут и я открыла рот, он заговорил по-русски так чётко, как даже я сама никогда не говорила. Наврал про то, что не знает русского... Ладно, об этом я с ним потом поговорю.

 

- Мы хотели бы у вас поинтересоваться, отчего вы взяли этого мужчину. Неужели, он ограбил этой ночью банк?

 

- Но... откуда вы это узнали?

 

- Де-дук-ци-я.

 

- Де-ду- что?

 

- Не де-ду-что, а дедукция.



Отредактировано: 31.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять