— Если бы Дик сделал то, что бы на его месте сделал любой другой, истории не было бы! — засмеялась Лина. И мечтательно продолжала: — Известие о том, что он остался единственным наследником, прибыло вечером. Утром следующего дня Дик вышел за кованые ворота замка, оставив за собой все двери открытыми. И всем встречным крестьянам и соседям, которые спрашивали, что он собирается делать дальше, Дик отвечал, что замок Пангир и все его земли отныне принадлежат любому, кому они только понадобятся в совершенно равных правах. А ему нет до этого никакого дела.
Он ушел по дороге к лесу и скоро скрылся в его зеленой тени. Бросив родовой замок, он не взял с собой ни еды, ни какого другого имущества.
Ему было двенадцать с половиной лет, он считал себя вполне взрослым и не обязан был никому из живущих на свете давать отчет в своих действиях.
Дик решил стать странствующим рыцарем и защищать всех, нуждающихся в защите, особенно детей. Но у него не было ни коня, ни меча. Он верил, что если идти, куда глаза глядят, ему непременно встретится какое-нибудь приключение.
Долго ждать не пришлось.
На исходе первого дня пути, углубившись в лесную чащу, Дик услышал разные голоса. Угрожающие и жалобные. Он подкрался ближе и влез на самое высокое дерево, чтобы видеть лесную поляну. Там бандиты захватили в плен караван купцов, которые везли еду для умирающих с голоду. Дик решил освободить их.
Дождался темноты и следил за поляной. Разбойники тоже были голодными и так наелись и напились на радостях, захватив богатую добычу, что совсем забыли об охране своей стоянки. Связанных пленников оставили на виду, но никто их специально не охранял. А главаря бандитов заботила только сохранность его ларца с награбленными драгоценностями, поэтому, когда остальные напились до буйного состояния, он ушел в пещеру и надежно спрятал шкатулку.
Но Дик его видел. Осторожно прокрался на поляну и присоединился к пленным, будто он один их них. Никто из бандитов его появления не заметил. А тем временем Дик освободил весь караван, но велел им не трогаться с места и не подавать виду, пока он не даст сигнал.
Когда пьяные разбойники заснули прямо на поляне, кто где сидел, купцы связали их и потихоньку погрузили на телегу, так что никто не проснулся. Всё, что не успели съесть грабители, вернулось к купцам, да ещё они захватили в плен всю банду, бесчинствующую на лесной дороге.
Дик сказал, что до выезда из леса совсем немного и показал направление. Вспомнив о шкатулке главаря, вручил ее старшему в караване. Но купец сказал, что это не их золото, а сокровища из страны фей. Пусть Дик их оставит себе в награду. Мальчик только посмеялся и пожелал удачи купцам, попросив их непременно заехать в окрестности замка Пангир, там много людей, нуждающихся в съестных припасах.
Дик отправился дальше по лесу и теперь у него была цель: пройти в лесную страну и вернуть похищенные у них драгоценности.
Ночью он услышал песнь, которую поют феи. Их мелодии так прекрасны, что не оставляют никого равнодушным. Но люди не могут без приглашения попасть в лесную страну, они только блуждают по ее границам, теряя попусту время. Дик не стал искать вход, он стал очень громко звать лесных жителей, требуя показаться ему на глаза. Ведь феи и эльфы умеют становиться невидимыми.
"Кто ты такой, что посмел нарушить ночную тишину леса, и перебивать нашу песню?" — строго спросила прекрасная молодая дама в венке из лесных цветов, стройная, в роскошном фиалковом платье, с сияющими золотыми волосами и бирюзовыми глазами, как вода лесного озера.
"У меня к вам важное дело, — Дик спокойно поклонился даме и показал шкатулку: — Эти драгоценности ваши?"
"Ты желаешь вернуть их нам, мальчик? Это благородный поступок".
"Нет. Желаю свободно пройти в вашу страну и поговорить с самой главной феей".
"О чем, о награде за услугу?"
"Вроде того. Каждому встречному всё выкладывать не обязан".
"Знаешь ли ты, мальчишка, что я — одна из Трех Великих принцесс, правящих лесной страной! Меня зовут Келлерлиса Озёрная!"
"Не знал, конечно. Благодарю, что сказали. Дальше?"
Великая принцесса не нашлась, что ответить, и почла за лучшее проводить Дика к своим сестрам. Три принцессы были благодарны за возвращение своих сокровищ, но также возмущены наглостью мальчишки. И сказали, что никто из людей не имеет права, переступив границу лесной страны, выйти обратно. Он должен остаться с ними навеки.
"Вот ещё! Как же буду странствовать по свету, если останусь с вами? Мне полагается одно желание в награду за оказанную вам услугу".
#16675 в Фэнтези
#394 в Эпическое фэнтези
#6659 в Попаданцы
#5541 в Попаданцы в другие миры
путешествие, противостояние хара..., братство дороги
16+
Отредактировано: 18.10.2024