— Как ты думаешь, они поверили? — нервно спросила Алиса, сидя в кресле в углу небольшой комнаты и потряхивая правой ногой от волнения, которое она испытывала уже несколько часов. Лил рассказала о том, что прежде чем попасть в добрые руки Юстаса она оказалась в клетке среди тех, кого поймали люди Михаила. Ее отпустили, но при условии, что она станет приближенной Алисы. Девочка попыталась им воспротивиться, став дочерью бывшего следователя, но, словно сама судьба надсмехалась над ее жалкими попытками самой решать свою судьбу, Юстас оказался знаком с Алисой. Нэко решилась рассказать хоть немного из своего прошлого после того, как Хамелеон нашел в их доме несколько подслушивающих устройств, которые явно поставил кто-то из посторонних. Она испугалась, что среди них есть ещё кто-то, кого Лиге все же удалось завербовать.
— Так это ты их установила? — тут же спросил у растерянной девушки Кенто грубым тоном, не желая верить в то, что его возлюбленная — предатель. Кенто расстроило то, что его возлюбленная так долго не рассказывала о своём столь серьёзном прошлом, когда как сам юноша не имел от неё секретов. Заметив его печаль и последовавшую за ней злость, бывший следователь тут же попытался его успокоить:
— Если бы это была она, она бы так и сказала, — заступился за свою дочь Юстас. — Лил сказала, что ее пытались принудить. Но она не сказала, что на самом деле имела с этими ребятами дело после того, как я ее нашел, — заметил бывший следователь, чья логика была развита достойно для фаната историй о великом Шерлоке Холмсе.
— Но она и не сказала, что перестала с ними общаться. Они убивают просто по приколу. Что мешало им убрать предателя, не сдержавшего обещание? — не мог понять юноша, продолжая настаивать на своем, испытывая сильную боль от одной мысли, что все это время рядом с ним и его друзьями был предатель, которого он искренне полюбил, а так же ненавидя себя каждый раз, когда его глаза встречались с перепуганным взглядом девушки, которая была в полной растерянности от того, во что обернулся ее рассказ о жутком прошлом. Все понимали, что она не могла бы их предать, но разобраться все же стоило. Однако Лил больше всего боялась не разбирательств, а того, как Кенто отреагировал на ее слова, и что за этим последует.
— Она и не сказала, что когда-либо разговаривала с ними или рассказывала о нас информацию, — заметил Мамото, вступившись за перепуганного ребенка. — Она просто рассказала, что знает, как эти люди умеют убеждать и запугивать. Кто угодно мог поставить эти жучки. Себастьян, над которым они изрядно поиздевались; я, который из каждой стычки выходил живым и невредимым; Миро, который мог сделать что угодно с помощью магии; даже Алиса. Факт в том, что эти ребята конкретно за нас взялись. И уже с этим нужно что-то делать.
— Тогда почему они оставили Лил в покое, если она не исполнила их приказ? — вдруг задумалась Алиса, вспоминая все рассказы Себастьяна о тех несчастных, которых растерзали у него на глазах за непослушание и отказ принять сторону Михаила. — Едва ли эта компания будет снисходительна к ребенку. Они ведь и младенцев не щадят.
— Из-за тебя и пощадили, — ответил на ее вопрос Мамото, удивляясь тому, как охотница сама не догадалась об этом. — Ты еще не поняла? По какой-то причине Михаил и его шайка до смерти тебя боится, и потому не выходит на прямой конфликт. Случись что с Лил, даже до того, как она стала твоей ученицей, ты бы нашла их и порвала. Просто из солидарности с Юстасом и по вашей старой дружбе. Ты ведь нянчилась с Лил. Никто бы не выжил, случись с ней что-то плохое. Они не так глупы, чтобы в открытую объявлять тебе войну. Михаил набирает армию против нас, потому что без нее ему с нами не тягаться.
— Я бы не сказал, что они не настроены на конфликт, — недовольно пробурчал Себастьян, сидя на шкафу подальше от разборок, но продолжая в нем активно участвовать как слушатель, а порой, и как участник, язвительно вставляя свои комментарии в общий разговор.
— Тебя побили из-за твоего глупого пристрастия к слежке, — заметил Мамото, поправляя своего брата. — Не попрись ты за этим олухом, а убей его сразу, не пострадал бы, — наругал демона японец, заставляя того чувствовать стыд. — К тому же, даже если вспоминать все их нападения, это ничего не значит. Они отправляли к нам слабых пешек, с помощью которых лишь проверяли наши силы и знания, не более, — заметил Мамото, рефлекторно потирая обгоревшую культю, с которой уже начала облезать поврежденная кожа. — Едва ли за все пять лет нам хоть на неделю удавалось скрыться из поля их зрения. Но все же, лишь после того, как мы все оказались здесь, что-то произошло с ними, и на нас объявили конкретную охоту. Я слишком долго живу, чтобы верить в совпадения, но я понятия не имею, в чем причина. Может, у вас есть хоть какое-то предположение? — спросил он у остальных присутствующих в комнате, но те лишь растерянно пожимали плечами.
— Я не знаю, что делать с теми тварями за дверью, но, пожалуй, у меня есть идея, как нам поступить с их подарками, — лукаво улыбнулся Хамелеон, перестав сердиться на всех вокруг за то, что они не хотят понимать его точку зрения. Он уже снял прослушивающие устройства со всех комнат и отправил все в оружейную Мамото, где царила зловещая тишина из-за излишней шумоизоляции, которая спасала жильцов от мигрени и нервного тика во время работы японца над очередным смертоносным творением. И пусть это была непродолжительная мера, поскольку слишком продолжительная тишина может вызвать подозрения, но все же ее хватило для самой главной проказы Хамелеона.
— И что? Это действительно может сработать? — недоверчиво поинтересовался Юстас, наблюдая за тем, как Хамелеон работает на компьютере, занимаясь созданием обманки для Лиги охотников. — Неужели они ничего не заметят? — Его скептицизм был ясен. Никто не был уверен в правильности затеи Кенто, поскольку она могла понести неприятные последствия для всех членов команды. Но уверенность юноши дала свои плоды.
#740 в Мистика/Ужасы
#20812 в Фэнтези
#996 в Боевое фэнтези
смерть героев, религиозный конфликт, драма и выбор
16+
Отредактировано: 14.01.2022