Эсташ, прищурившись, смотрел на лагерь мамлюков, разбитый едва-едва дальше полёта стрелы или арбалетного болта. Деловитой суетой лагерь издалека напоминал растревоженный муравейник.
— А что за животные у них? Не лошади. Вон лошади ходят, а эти крупнее. Уроды какие-то.
— Верблюды. Выносливые очень. Им ни жара, ни холод нипочём, через пустыню идут — не пьют. Днём им не жарко, ночью не холодно. И жрать могут, не поверишь, колючки. В книге написано было, так-то я их тоже первый раз вижу. И на рисунке два горба было, а у этих один.
Эсташ кивнул, благодаря за пояснения. Помолчал, пожевал губы.
— Много как их. Ну… не верблюдов. — Голос дрогнул.
Робер криво улыбнулся, кивнул.
— Много. Но тем и хороши замки, что трудно наваливаться всем скопом. Сначала самыми опасным будут стрелы. У них тактика — засыпать противника стрелами, не давая высунуться, а в это время под стены подтянут осадные башни. Но у нас арбалеты. Надо по максимуму долго держать их на том расстоянии, куда арбалеты достают, а их луки ещё нет. Да и из лука сверху вниз стрелять проще.
Эсташ скептически покосился на выданные вчера луки и погладил свой арбалет.
— Я плохо из лука стреляю, брат Гийом попробовал было и сразу на арбалет стал учить. Всё время неправильно поправку на ветер делаю.
— Если дойдёт до луков, значит, только меня прикрывать будешь. Рубен сказал, что болтов запасено около пятидесяти тысяч, стрел меньше… Не вижу его. Обороной этой части стены он руководит.
— Кстати. А чего это брат Бартелемеи* определил нас под чужое начало? — недовольно спросил Эсташ. — Наши все дальше стоят, и только мы с тобой…
Робер дёрнул ртом.
— Усилить тех местных, которые будут оборонять этот участок. Официально — потому что местных не хватает, я хорошо и быстро стреляю, а ты очень сильный и долго без устали сможешь перезаряжать арбалет. И тоже хорошо стреляешь и сможешь меня подменить в случае чего.
— Чушь какая. Я назову с десяток братьев, которые, прости Робер, стреляют не хуже тебя. А на самом деле?
— Мне бы не хотелось додумывать…
— И всё же?
Робер замялся.
— Ну… Мне кажется, начальник гарнизона таки затаил на меня злобу. Видишь, какое тут место? Самое удобное для штурма: сюда будут бить, не жалея сил, сюда первой смогут подтащат штурмовую башню. Тут самая свара будет. Ну и уцелеть в этом месте… будет сложнее всего. Остальные тут — добровольцы.
Сказать, что откровение Эсташа неприятно удивило, — не сказать ничего.
— И ты вчера знал?! И мне не сказал?! И вопроса маршалу не задал?! А он нас сдал этим?!
— Кто я такой, чтобы обсуждать приказы брата Бартелемеи? Если сдал — значит, не мог не сдать. А ты и так вчера трясся как заяц! Ещё бы я сказал! Прости, что втянул.
— Тогда уж совсем бы не говорил!
— Правде надо смотреть в глаза. Трудно — не значит невозможно.
— Ага. Я утешился и воспрял духом. Подожди! А почему же Рубен здесь? Раз тут одни смертники собрались?
— А он, как я понимаю, после нашего распределения поскандалил с дядей и сам вызвался руководить обороной вместо того рыцаря, который был сюда назначен. Ну, как мне на ухо насвистели.
Эсташ сплюнул.
— Благородный, мать его. Где он, кстати? А то, глядишь, передумал в благородство играть.
— Мы самыми первыми вышли на стену, остальные только подтягиваются. Да вон он идёт.
К ним действительно приближался молодой рыцарь.
— Брат Робер, занимайте с братом Эсташем позицию. Придётся, пока впрямую не столкнулись с мамлюками, браться за оружие простолюдинов.
— Нет в ратной работе плебейского оружия и благородного. Есть то, что хорошо выполняет своё предназначение. Не беспокойтесь, мессир, я хорошо владею арбалетом, — безмятежно ответил Робер.
— Брат Эсташ, если брата Робера ранят или он устанет, сможешь его заменить? Ты хорошо стреляешь? У нас мало лучников и арбалетчиков. Стрел и болтов много, но впустую расходовать нельзя.
— Из арбалета хорошо. Из лука мажу.
Рыцарь кивнул.
— Значит, пользуйся привычным, если нужда будет. И, Робер… мне жаль, что наши дороги пересеклись так… Храни вас Пречистая Дева.
— И вас, парон Хетумян. Дорогами ведает только Господь, нам ли роптать на Его промысел? Для меня честь биться под вашим началом. Я думаю, вся семья гордится вашей беспримерной отвагой, — церемонно ответил Робер.
Рубен тихо рассмеялся.
— О, да. Дядюшка проникся.
Эсташ отвернулся. Сжал в кулаки подрагивающие пальцы. Трудно с этими аристократами! Все всё знают, но танцуют, танцуют свои непонятные танцы. Говорят экивоками, мстят втихую — ядовито и смертельно. Нет бы по-простому в глаз дать. Суки все.
Время перед атакой неслось вскачь, как ошалевшая лошадь, но с первым же улетевшим в направлении вражеских рядов болтом как будто остановилось совсем.
#25686 в Проза
#1248 в Исторический роман
#25171 в Разное
#2592 в Приключенческий роман
драма, тайные общества, конспирологическая т...
16+
Отредактировано: 06.06.2026