Рыцарь-зверь для сиротки

Глава 68

Мы скачем дальше. Теперь я опять держусь немного сзади - не могу оторвать глаз от Адена. Я вдруг с удивлением замечаю, как изящно он носит плащ, насколько простой кусок ткани подчеркивает благородство в его движениях и фигуре!

Искусный наездник с великолепной осанкой и богатырский красавец-конь, накрытые складками строгой одежды, кажутся единым целым. Это снова Охотник, это сам Черный рыцарь, никем не побежденный воин, защитник и герой; он такой на самом деле, ему не нужно играть!

Когда он поворачивается, например, как сейчас, советуясь взглядом, куда свернуть на развилке дорог, я испытываю странное чувство, как будто все еще прижимаюсь к его груди, как ТОГДА. Словно между нами нет никакого расстояния, - его горячее сердце - вот оно, все еще здесь, у моего виска.

И совершенно нет страха, растерянности, стеснения. Вообще ничего нет между ТОГДА и сейчас. Какое удивительное чувство - кажется, что все, что этот мужчина и я говорили и делали после той незавершенной сцены в замке Саксонского князя, на самом деле имеет совсем другой, тайный и очень важный смысл.

Поворачиваясь, Аден как будто предлагает мне обняться! А может, это я сама молча прошу его об этом?! Я ведь точно знаю, что только на его груди почувствую себя опять совершенно защищенной.

Может, как-то называется то радостное волнение, которое я не могу забыть? Защита - не только гора мышц рядом с тобой. Это еще и уверенность, что тебя не предадут.

Мне теперь все время хочется спросить Адена - чувствует ли он то же самое?! Но я не решаюсь. Вместо него беспокою зеркальце и получаю исчерпывающий ответ: это ощущение того, что я любима! И почему-то совершенно не хочется спорить.

Я еще немного придерживаю коня. Теперь я бы не против растянуть путешествие. Замечаю, что поглядываю на Охотника то с восхищением, то со тревогой в душе.

То ли я, наконец, привыкла к его необычной внешности. То ли научилась сразу смотреть прямо в эти глаза цвета неба. То ли мое буйное воображение после турнира и спектакля яркими красками дорисовывает недостающее. Но я понимаю, что этот человек дорог мне, как никто другой.

У меня сжимается сердце от мысли: я могла никогда не узнать его, даже не встретить. Теперь мне очень хочется больше узнать его, чтобы до конца понять.

Лучше бы он меня тогда обнял, - неожиданно ловлю себя на крамольной мысли. Кровь бросается в голову. Чувствую, что у меня пылают щеки и лихорадочно сверкают глаза.

Что со мной происходит?! – изумляюсь я, удивляясь водовороту испытываемых чувств. Стараюсь одернуть себя: еще не хватало, чтобы наблюдательный Аден заметил мое необычное состояние!

Мы подъезжаем, - напоминаю себе. – Я здесь – дочь князя, а Аден - человек не моего круга. Я никогда больше к нему не подойду, и он хорошо знает свое место. Все пройдет. Скорее домой!

Я косо поглядываю на своего спутника и с отчаянием в душе старательно копирую его равнодушие.

Мы переезжаем мост через широкую полноводную реку. Скачем вдоль берега, по совету незаменимого волшебного зеркальца. А потом останавливаемся в роще.

Сквозь деревья проглядывает невысокий старый замок, окруженный постройками, в котором живет моя теперь кормилица – о, как. Посылаю играющих детей вызвать хозяйку - баронессу Терезу – на встречу с Марией Франконской.

А сама думаю – если эта кормилица узнает во мне Марию – можно смело ехать в замок «отца». А вот если нет… Хоть назад отправляйся. Волнуюсь страшно.

- Доченька моя! - энергичная полная женщина средних лет с добрым и простым обветренным лицом, без церемоний бросается мне на шею.

- Кормилица! Рада тебя видеть! Знаешь, где я была?

Я выдыхаю, смахнув пару слезинок и готовясь вкратце рассказать. Надо будет проследить за выражением ее лица – и голос тоже узнает?

- Знаю, красавица моя, меня посвятили: у вас были какие-то неприятности, и вы скрывались в Вюрцбургском замке. Хотя всем было велено говорить, что пережидаете жару у меня, вышивая скатерть по обету для монастыря святой Ингрид.

Еще лучше, - решаю я, моргая от удивления. - Все вокруг стараются облегчить мне жизнь!

- Надеюсь, все благополучно завершилось? – тараторит деятельная баронесса. - Если здесь какая-то тайна, я не буду расспрашивать. Вид у вас отдохнувший… Но что же мы стоим?! – ужасается она. - Едемте в замок, я распорядилась…

- Нет, кормилица, в другой раз. Я спешу домой, и, прошу тебя, не говори никому, что сегодня видела меня.

- Конечно, как пожелаете, - слегка удивляется она. - Родитель ваш истерзался в разлуке, учения какие-то затеял. Спасибо, что показались. Может, хоть скатерть заберете? Она давно готова.

- Отправь ее от моего имени настоятельнице.

Вроде пока все идет хорошо, я ни в чем не прокололась. А вот сейчас я замешкалась, не зная, как исполнить то, что решила - поручить кормилице Адена без длинных объяснений.

Чтобы было не очень заметно, что я сюда приехала совсем не для встречи с горячо любящей меня, получается, Терезой. И как заговорить о чувствах Адена?!

Он стоит с лошадьми чуть дальше от нас, отвернувшись то ли из деликатности, то ли по-настоящему равнодушно. Кормилица пока не обратила на него внимания.



Отредактировано: 04.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять