Угроза прозвучала вполне отчетливо, и я почувствовала себя неуютно. Но что мне оставалось? Отказаться от помощи и остаться здесь, на дороге, в теле, которое мне не принадлежало, в мире, который я знала только по книге? С перспективой встречи с жестоким Оруа и его людьми из гильдии наемников, которые наверняка будут искать свою пропавшую подельницу?
Нет. Точно нет. Как бы страшно ни было следовать хотя бы частично по стопам книжной Элис, это все равно было лучше, чем оставаться здесь в полном неведении.
Вернулся Маркус, все еще настороженно сжимающий арбалет, словно ожидая подвоха.
– Милорд, я обыскал всю округу, – доложил он, бросая на меня недоверчивый взгляд. – Действительно никого нет.
– Может, все-таки вспомните, кто вы такая? – с надеждой спросил Кевин, снова поворачиваясь ко мне.
Я покачала головой, чувствуя себя совершенно несчастной.
– Нет. Ничего не помню.
Он еще немного посмотрел на меня испытующе, потом вздохнул.
– Ладно. Маркус, помоги мне усадить ее в карету. Аккуратнее, у нее, похоже, повреждены ребра.
Они вдвоем осторожно подвели меня к карете. Ступеньки показались невероятно высокими, а юбка – непростительно короткой и неудобной. Я попыталась подняться сама, но боль пронзила бок, и я застонала, хватаясь за дверцу. В следующий момент я почувствовала, как сильные руки подхватывают меня: Кевин просто взял и поднял меня, занеся в карету, словно я весила не больше перышка.
Для человека, который всю жизнь прожил в теле, которое было совсем не хрупким и не легким, это было... странно. Странно и немного волнующе, хотя я тут же одернула себя мысленно. Не время и не место для подобных глупостей, Алиса. Тебе нужно понять, что вообще происходит, и как выбраться из этой ситуации, а не млеть от того, что красивый мужчина взял тебя на руки.
Внутри карета оказалась еще роскошнее, чем снаружи. Сиденья были обиты темно-синим бархатом с серебряным шитьем, на окнах – тяжелые занавески из такой же ткани, подхваченные кистями. На полу лежал небольшой ковер, а в углу я заметила даже маленький шкафчик, наверное, для дорожных припасов или документов.
Кевин уселся на противоположное сиденье и постучал в стенку.
– Трогай! Домой, и поаккуратнее на ухабах!
– Слушаюсь, милорд!
Карета тронулась с места мягко, но все равно каждая кочка отдавалась болью в боку. Я прижала руку к больному месту и прикрыла глаза, пытаясь просто дышать ровно и не думать о боли.
Кевин молча смотрел на меня и я чувствовала его взгляд. Изучающий, оценивающий, все еще подозрительный. Мне было неловко под этим взглядом, и я открыла глаза.
Мы сидели напротив друг друга, и я невольно подумала, как странно все это выглядит. Он – безупречный аристократ в дорогой одежде, воплощение благородства и строгости. Я – в теле рыжеволосой красавицы-наемницы, в вызывающем наряде, с оружием на бедрах. Два совершенно разных мира, которые не должны были пересекаться.
Но пересеклись. И теперь мне предстояло как-то существовать в этой невероятной ситуации.
– Как вы себя чувствуете? – наконец спросил Кевин, прервав затянувшееся молчание.
– Не очень хорошо, – честно ответила я. – Голова кружится, бок болит, плечо тоже.
– Лекарь осмотрит вас, как только мы прибудем, – пообещал он. – У меня в поместье живет хороший лекарь. Он определит, насколько серьезны повреждения.
– Спасибо, – тихо сказала я, и он слегка нахмурился, словно мои слова его удивили.
Наверное, наемница Элис не отличалась бы особой вежливостью. Судя по описанию в книге, она была дерзкой, циничной, привыкшей брать от жизни все силой. «Спасибо» явно не было ее любимым словом.
– Вы сказали, что помните только свое имя, – продолжил он после паузы, не сводя с меня внимательного взгляда. – Элис. Больше ничего? Может, место, откуда вы родом? Имена родственников?
Я покачала головой.
– Ничего. Просто Элис. Все остальное... пусто.
И это была правда. Я действительно не знала, откуда она родом, в романе об этом ни разу не упоминали. Про родственников вообще ни слова.
Зато я знала, что она жестокая эгоистка, любовница главы гильдии наемников и участница заговора против человека, который сейчас сидел напротив меня и пытался решить, верить мне или нет.
– Ваше оружие очень хорошего качества, – заметил Кевин, кивая на кинжалы. – Такое может позволить себе либо очень успешный наемник, либо кто-то из обеспеченной семьи. Вы не помните, как получили их?
– Нет, – я покосилась на кинжалы, болтающиеся у меня на поясе. Даже для моего неопытного глаза было видно, что оружие действительно отличное – рукояти украшены резьбой, клинки блестят так, что можно использовать как зеркало, ножны из тонкой кожи с металлическими вставками. – Я не помню, откуда они у меня. Как и вся эта... одежда.
Я не удержалась и скривилась, глядя на свой наряд. Короткая юбка задралась еще выше, когда я села, и сейчас едва прикрывала бедра. Корсет впивался в ребра, которые и без того болели. Вырез был таким глубоким, что стыдно было наклоняться. Библиотекарша Алиса носила длинные юбки и бесформенные свитера, которые скрывали полную фигуру. А сейчас я была одета так, что каждый изгиб тела был на виду, и мне было ужасно неловко.
Кевин, похоже, заметил мое смущение, потому что в его глазах мелькнуло удивление.
– Вам не нравится ваша одежда? – в его голосе прозвучало искреннее недоумение. – Насколько я понимаю, подобный стиль характерен для наемниц. Многие выбирают такие наряды сознательно: они позволяют свободно двигаться в бою и... отвлекают противников.
Последнее он произнес с легким оттенком неодобрения. Что ж, судя по книге, он был человеком старых взглядов, для которого честь и благородство были не пустыми словами.
– Не знаю, – пробормотала я, чувствуя, как щеки предательски краснеют. – Мне кажется, это... слишком откровенно.
Кевин приподнял бровь, и я поняла, что снова сказала что-то, что не вяжется с образом дерзкой наемницы. Элис вряд ли стеснялась своего внешнего вида, скорее наоборот, использовала его как оружие, как еще один способ манипулировать мужчинами.
#37227 в Фэнтези
#2924 в Бытовое фэнтези
#11417 в Попаданцы
#8867 в Попаданцы в другие миры
находчивая героиня, попаданка в книги, попаданка в нелюбими...
16+
Отредактировано: 09.03.2026