- Осторожнее! - неприязненно прошипел мужской голос.
Чудом не выронив на пол флакончик из толстого стекла, я громко выругалась:
- Господина не учили хорошим манерам? Нельзя выскакивать из-за угла, как чёрт из табакерки, если только вы не…
Я подняла глаза на недовольного мужчину и осеклась: передо мной стоял высокий, статный брюнет в парадной форме королевского дознавателя. Его можно было бы назвать красавцем, если бы не глаза, смотревшие на меня с брезгливостью и пренебрежением.
- Ведьмы, - фыркнул он, разговаривая сам с собой, - что с них взять? Язык, как помело. Ни манер, ни воспитания.
Он обошёл меня стороной и направился вперёд по коридору. Туда, где был рабочий кабинет господина мэра.
Пожелав ему споткнуться и позорно растянуться на полу в присутствии всех гостей, приглашённых на сегодняшнюю помолвку, я без приключений добралась до заветной двери и постучала ровно шесть раз.
- Эмили, быстрее заходи!
Я ужом скользнула в приоткрытую дверь и на меня тут же налетела взволнованная дочь мэра - виновница сегодняшнего торжества.
- Это оно? Давай сюда! - она выхватила у меня из рук заветный флакон и ловко выкрутила тугую пробку. - Выпить залпом или…
- Оливия, подожди! - испуганно выкрикнула я. - Там же чистый концентрат!
Роскошная блондинка в розовом платье и с шикарной диадемой, стоимостью как особняк в самом центре столицы, капризно надула губы и неохотно поставила пузырёк на журнальный столик.
- Извини, я так волнуюсь, - бормотала она, непрерывно поправляя то платье, то причёску. Три служанки безмолвными тенями стояли у стены, ожидая дальнейших распоряжений.
- Оливия Бёрч, я хоть раз тебя подводила? - проворчала я, налив в высокий стакан воду из хрустального графина, и капнула туда семь капель зелья.
Ни больше, ни меньше.
- Вы ничего не видели, - блондинка строго взглянула на прислугу и девушки, как по команде, опустили глаза вниз, рассматривая узоры на паркете.
Резко выдохнув, Оливия выпила воду, подкрашенную в зелёный цвет, и устало плюхнулась в кресло:
- Я боялась, что ты не успеешь к началу торжества.
- Извини, столкнулась с одним болваном в коридоре, - незнамо зачем, я стала оправдываться перед подругой. - Нацепил на себя форму дознавателя и считает, что к его должности прилагается право хамить всем подряд.
- Дознавателя? А-а-а-а, ты про Дора? Неоднозначный тип, согласна, - хмыкнула она. - Но говорят, он лучший в своём деле.
- Дора? - нахмурилась я, пытаясь вспомнить, не слышала ли я раньше это имя.
- Дорриэн Нельсон - самый молодой королевский дознаватель в истории Азмирийского королевства. Отец пригласил его в качестве почётного гостя, но втайне надеется, что Дор обратит внимание на Фейт. Представляешь, едва сестра справила совершеннолетие, как отец тут же принялся подыскивать ей подходящего жениха!
Фейт Бёрч была известна своим бесконечным энтузиазмом, неистребимым любопытством и острым шилом в мягком месте, из-за чего её выгнали из трёх высших учебных заведений. Представив её рядом с холодным, заносчивым Дорриэном, я прыснула со смеху.
- Ладно, мне пора. Через полчаса можешь выходить к гостям, - улыбнулась я, желая подбодрить взволнованную подругу. - Не переживай, Ливи, хоть твой жених и племянник короля, но в первую очередь, он заботливый и любящий мужчина. Я же вижу, с каким восторгом он смотрит на тебя!
- Правда?
- Честно-честно! Гарантирую, завтра статьи о твоей помолвке будут на первых полосах всех газет нашего королевства!
Если бы я только знала, насколько правдивыми окажутся мои слова!
#319 в Детективы
#209 в Магический детектив
#3384 в Фэнтези
#688 в Юмористическое фэнтези
от ненависти до любви, юмор и приключения, властный герой и интересная героиня
Отредактировано: 18.04.2023