Я не могла поверить своим глазам: кто мог настолько потерять страх и совесть, чтобы разгромить лавку честной, ни в чём не повинной ведьмы? Да я даже налоги плачу исправно и в отчётность вношу всё, вплоть до мельчайшей монетки!
- Кориандр, - тихо спросила я крутящегося у ног котика, - что произошло?
Котик мазнул по мне пушистым шерстяным боком, прижал крылья к спине и жалобно мяукнул.
- Как ты вообще оказался за дверью?
Ещё один мявк, больше похожий на всхлип.
- Ты их видел?
Неожиданно котик ответил грубым, знакомым голосом:
- Госпожа Блейк, вы что творите?
“Кори?” - я вытаращила глаза на фамильяра, но вовремя поняла, что кот крутится внизу, а голос доносится со спины.
- Что вам надо? - устало спросила я, даже не повернувшись лицом к господину Нельсону.
- По какому праву вы покинули отдел дознания без моего разрешения? - спросил Дорриэн, но стоило ему только переступить порог, как он тихо присвистнул и удивлённо спросил, - а кто это сделал?
Я набрала в лёгкие побольше воздуха и, медленно выдохнув его до мельчайшей капли, процедила:
- Господин дознаватель, допрос окончен. Старший следователь Стефан Лири претензий ко мне не имеет. Желаете ознакомиться с показаниями - обратитесь к вышеупомянутому коллеге. И вообще, оставьте меня в покое, вы разве не видите, что здесь творится?
- “Не лезь, ведьма”, - Дорриэн медленно прочитал надпись, оставленную на стене и, подумав, добавил, - может быть, соседи пошутили?
- Господин Нельсон, единственный, кто сейчас шутит - это вы и, поверьте, весьма несмешно. Мои соседи - приличные люди и никогда не войдут в лавку без разрешения.
Как будто в насмешку над моими словами, на пороге показалась соседка и уверенно прошла к прилавку, не обращая внимания на царивший в ней бардак.
- Эмили, солнышко, у тебя есть бодрящее зелье? Бессонница замучила проклятая.
- Конечно! - съехидничала я и указала на лужицы, в которых плавали осколки, - берите любое, бесплатно.
Соседка обиженно оттопырила нижнюю губу:
- А как же запасы? У хорошей ведьмы каждое зелье сделано с запасом.
- С сегодняшнего утра я плохая ведьма. Вон, спросите у господина дознавателя, он подтвердит.
Дорриэн с серьёзным видом кивнул:
- Подтверждаю. Ужасная.
Я потёрла пальцами виски, не зная что им обоим ответить. С одной стороны, не хочу ссориться с соседкой, с другой - мне предстоит ещё много работы: надо привести в порядок торговое помещение, составить перечень испорченного товара, выяснить, не было ли что-то украдено, и ещё многое другое.
- Госпожа Финни, может, зайдёте завтра с утра? Специально для вас я приготовлю большую бутыль и отдам по цене маленького флакона.
- Договорились! - тут же обрадовалась соседка и, помахав мне рукой на прощание, бодро выбежала из лавки.
- Обещание скидки подействовало на неё не хуже вашей микстуры, - хмыкнул Дорриэн, внимательно изучая надпись, оставленную на стене. Даже потёр пальцем букву “в” и с чувством выполненного долга произнёс, - краска высохла не до конца. Надпись сделана около часа назад, а это значит - тот, кто вломился в лавку уже успел бесследно затеряться на улицах Аддвуда. Мне очень жаль, ведьма.
- Буду надеяться, что это всего лишь чья-то глупая шутка и злоумышленник больше сюда не вернётся, - горестно вздохнула я. - Теперь придётся лезть в заначку, чтобы закупить нужные ингредиенты и всю ночь пополнять ассортимент. А я так хотела купить себе новое платье!
Достав из ящика рабочие перчатки, я опустилась на колени и принялась собирать с пола осколки.
- Есть ещё одни?
Дорриэн указал на перчатки и, получив указание, где можно взять вторую пару, принялся мне активно помогать. Работал с усердием и что-то ворчал себе под нос про наглых ведьм, суеверия и лавки без магической охраны.
Совместными усилиями нам удалось привести помещение в должный вид, и я, желая отблагодарить, предложила дознавателю выпить со мной чашку чаю.
- Чай, приготовленный ведьмой? - хохотнул он, протирая насухо прилавок. - Да ни за что.
- Знаете что? - у меня лопнуло терпение. - Я знакома с вами всего второй день, а складывается такое ощущение, что я годами вас ненавижу. Десятилетиями, господин Нельсон! Открою вам секрет: мне тоже многое не нравится! Например, не нравятся молодые королевские дознаватели, а если у них имена начинаются с буквы “Д”, так я вообще их на дух не выношу. Но я же не кричу на каждом углу о своей неприязни!
- Какая экспрессия, - ничуть не обиделся Дорриэн и, взяв в руки два ведра, наполненных осколками, пошёл на улицу к мусорному баку.
Я же отправилась на кухню, налила в доверху воды в чайник и поставила его на плиту. Кухня была в целости и сохранности, а это значит…
- Неизвестный хотел либо вас напугать, либо искал что-то в торговом помещении, - Дорриэн озвучил вслух то, о чём я думала.
- Что вы здесь делаете? - меня возмутило вторжение дознавателя на личную территорию.
- Я всё же решил принять ваше предложение и выпить чашку чая, - он сел за обеденный стол, нервно барабаня пальцами по скатерти. В один момент он так громко хлопнул по столу, что я вздрогнула и чуть не выронила из рук кружку. - Госпожа Блейк!
- Вы меня так до инфаркта доведёте!
- Я знаю, как вам помочь. Сейчас мы узнаем личность того, кто устроил погром в вашей лавке.
- Сейчас? - от удивления я даже слегка растерялась. - Разве это возможно?
- Вот мы и проверим. Тащите сюда фамильяра.
- Кориандр! - крикнула я с порога и спустя пару секунд в кухню влетел пушистый котик, забавно помахивая крыльями.
- Кориандр? - хмыкнул Дорриэн. - Странное имя для кошачьих.
- После ритуала призыва, первое, что он сделал - опрокинул горшочек с молотым кориандром и весь в нём извозился, - незнамо зачем поделилась я информацией с дознавателем.
- Занимательная история, - резюмировал Дорриэн и поманил пальцем фамильяра.
#472 в Детективы
#303 в Магический детектив
#5046 в Фэнтези
#972 в Юмористическое фэнтези
от ненависти до любви, юмор и приключения, властный герой и инт...
16+
Отредактировано: 18.04.2023