Рыжие чудо в академии или любовное зелье

Глава 3

Я сидела на уроке госпожи Клары, впитывая её объяснения о редких травах и методах приготовления целебных зелий. Котёл на огне булькал, наполняя помещение ароматами трав и благовоний.

Закончив демонстрацию использования редкого листа червонника, я направилась в своё тайное место, где занималась экспериментами и готовила специальные средства. Но по дороге встретила Джерри, идущего шаткой походкой и держащего бок. Его лицо было бледным, дыхание тяжелым, а взгляд отсутствующим.

— Что с тобой? — спросила я, останавливаясь рядом.

— Просто плохо себя чувствую, — ответил он хрипло, пытаясь улыбнуться.

Его рука дрожала, и я догадалась, что причина плохого самочувствия — старая незалеченная рана. Поняв, что он нуждается в помощи, я подвела его к своему тайному месту.

— Ложись, — распорядилась я, освобождая поверхность дивана. — Я помогу тебе.

Джерри послушно лёг, и я осторожно сняла с него рубашку, обнажив покрытую шрамами грудь и глубокую рану на боку. Вид её заставил сердце сжаться от сострадания.

— Сначала обработаем рану, — сказала я, смачивая чистую ткань водой. — Потом приготовим мазь.

Я очистила рану, чувствуя, как он морщится от боли. Затем, вспомнив рецепт, принялась искать необходимые компоненты.

— Нужна чешуя дракона, — пробормотала я, сомневаясь, где её достать.

— Могу помочь, — неожиданно подал голос золотистый дракон, вылетевший из книги, лежавшей на столе.

— Кто ты? — удивлённо спросила я, наблюдая, как дракон осторожно опускается на столешницу.

— Я Коржик, хранитель библиотеки, — представился он. — Узнал, что тебе нужна помощь, и решил прийти.

Он назвал нужный рецепт, предоставив чешуйку, две капли росы, каплю крови, волос и корень мандрагоры. Смесь начала готовиться, и я, чувствуя усталость, добавила в неё немного листьев петуньи — нежно-розовых и лёгких.

— Стой! — закричал Коржик, вспархивая в воздух. — Петунья используется только в любовных зельях! Сама по себе она не вылечит рану, но усилит воздействие мази и вызовет симпатию к тому, кто её создал.

Я ахнула, осознав свою ошибку.

— Но это значит, что мазь поможет ненадолго, — расстроилась я.

— Только временно, — согласился Коржик. — Но если хочешь вылечить его окончательно, придётся приложить больше усилий.

Я аккуратно нанесла мазь на рану Джерри, и она тут же перестала болеть. Джерри открыл глаза и улыбнулся мне, чувствуя прилив жизненных сил.

— Спасибо, — прошептал он, протягивая руку. — Я обязан тебе жизнью.

Я улыбнулась, чувствуя, как что-то изменилось в наших отношениях. Теперь Джерри понял, что влюбился в меня, благодаря действию петуньи.

— Позже я изобрету более действенное средство, — пообещала я, целуя его в лоб. — А пока отдыхай и восстанавливайся.

— Непременно, — ответил он, крепко сжимая мою руку. — Ты лучшая ведьма в академии.

В этот момент я поняла, что иногда случайности приводят к чуду, а истинная любовь возникает в самых неожиданных обстоятельствах.



Отредактировано: 24.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять