С именем ветра

Глава 13.3

Телефон звонил в шестой раз. Это был Рэннальф, Мира сознательно его игнорировала, но на седьмом звонке сдалась. Она нажала на кнопку ответа, но сказать ничего не успела.

— Ты в витринах каждого книжного, — выпалил до противного жизнерадостный голос Ральфа.

— Это всего лишь рисунок акварелью, — громко шмыгнула носом Мистраль.

— Не нужно недооценивать нашего писателя. Мне кажется, он незаметно стащил у тебя эти чертовы джинсы и показал их художнику.

— Это самые обычные мужские джинсы, Ральф.

В ответ послышался нервный вздох.

— Самые обычные мужские джинсы, рассчитанные на рост в шесть с половиной футов, которые таскает на себе пятифутовая девчонка. Ты и дальше собираешься сидеть в кровати и жалеть себя?

Мистраль огляделась по сторонам, на сбившееся одеяло, пустые пакеты от сухих завтраков, грязные чашки. В зеркало она не смотрелась пару дней, но догадывалась, что на голове у неё гнездо, а лицо раздулось как подушка. Как Ральф догадался?

— Я не сижу в кровати и не жалею себя, — буркнула она после паузы.

— Тогда сейчас же впусти меня в квартиру.

Мира обреченно вздохнула. Из всех троих Ральф – самый невыносимый. Она выползла из кровати и поплелась к входной двери. За ней и правда стоял беззаботный Рэннальф, но рядом с ним был ещё и спокойный Гаррет. Практичный, замечательный, не выражающий никаких эмоций Гаррет с пакетами, полными продуктов. Ральф, не дожидаясь приглашения, протиснулся мимо сестры в квартиру, проследовал в спальню и громко присвистнул. Гаррет же дождался, когда Мистраль отступит в сторону, твердой походкой прошествовал к пустому холодильнику и стал молча разгружать в него пакеты.

Из спальни вернулся Ральф с полным мешком (где только его взял?) упаковок и оберток, в свободной руке он нес столько грязных кружек, сколько смог захватить. Мира так и осталась стоять возле выхода, безмолвно глядя на команду уборщиков. За спиной у неё открылась дверь, и она почувствовала, как над ней нависло что-то большое. Там стоял Иден в форменной синей куртке аварийно-спасательной службы со светоотражающими элементами. Он держал в руках вешалки с одеждой.

— Я зашел в прачечную, они сказали, что ты давно не забирала свои вещи, – прогудел он баритоном.

Это стало последней каплей, точнее последней каплей на сегодня, потому что за последние дни последних капель было много. Мистраль прошла по комнате, упала на диван и разрыдалась. Как же она любила их троих. И Шейна. Но на данный момент их троих всё-таки чуточку больше.

Гаррет сделал вид, что ничего не произошло, и стал загружать посудомойку. Рэннальф снова скрылся в спальне. А Иден бросил одежду на пол, сел рядом с сестрой и обнял её за плечи огромной лапищей.

— Я всё испортила, — хлюпала носом Мира. – Всё было так хорошо, а я испортила.

Её лицо снова сморщилось, и она ткнулась лбом в грудь Идена. Он был самой удобной подушкой для слез во всём мире.

Гаррет включил чайник и насыпал кофе в четыре чашки, Рэннальф заканчивал со спальней, оттуда послышались звуки улицы: видимо, брат проветривал комнату. Когда Ральф вышел из спальни, Рет поставил на столик в гостиной полные чашки, и они вдвоем уселись в кресла по бокам от дивана. Мира последний раз всхлипнула, отстранилась от Идена и сложила руки на коленях.

— Вы у меня самые лучшие, — выдавила она.

— Мы это знаем, — сообщил Ральф, потянувшись к одной из чашек. – Что ты собираешься делать?

Мистраль печально пожала плечами.

— Ничего. Жить дальше. Я наделала столько глупостей, что назад дороги нет.

— Ерунда, — пробурчал Иден, тоже взял кружку и откинулся на спинку дивана. – Ему сейчас не лучше, чем тебе.

— Ты не можешь этого знать.

— Могу.

— Иден ударил Шейна в лицо, — сухо констатировал Гаррет.

— Что? – Мистраль потрясенно уставилась на младшего из братьев. – Как ты мог?

— Всё нормально, — как ни в чём ни бывало пожал плечами Иден. – Потом мы вместе пили пиво. Он еще держится только потому, что на него свалилась куча работы: презентации и всё такое… Если пропустит что-нибудь, то придется платить неустойку. Но как только всё это веселье закончится, он наверняка уйдет в запой.

— Так что оторви себя от кровати, приведи в порядок и исправь всё, что натворила, — важно добавил Ральф.

Мира широко распахнула глаза.

— Но как я это сделаю?

— Эту проблему тебе придется решать самой, — невозмутимо ответил Гаррет. – Мы не можем всё делать за тебя.

Иден распахнул куртку и достал из внутреннего кармана какой-то свёрток.

— И вот еще что, — сказал он, протягивая его сестре. – Он просил передать тебе. Сказал, что ему это всё равно не нужно.

Мира развернула грубую упаковочную бумагу и в её руках оказалась мягкая вязаная бирюзовая шапка с помпоном, а на пол к её ногам упали такие же перчатки.



Отредактировано: 01.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять