С расчётом на "долго и счастливо". Часть 1

Глава 7

В понедельник, пребывая в хорошем расположении духа, Полли отправилась в офис Тихоокеанской Судостроительной Компании Ван Дейк на встречу с Ричардом. Она ехала на своём подержанном Форде Фьюжн, предвкушая, как после обсуждения всех нюансов и подписания договора, сможет излить душу подруге, рассказав, в какую авантюру ввязалась.

На данный момент сделка с Ричардом являлась наиболее подходящим вариантом для выхода из сложившейся ситуации. Матери требовался должный уход в дорогостоящей клинике. А Ричард позарез нуждался в добропорядочной и честной жене. Поэтому Полли искренне надеялась, что Кэрол поймёт их поступок и не будет осуждать.

Припарковавшись возле стеклянной башни «Ван Дейк», Полли зашла внутрь и уверенным шагом двинулась к охраннику. Удивительно, но за стойкой ресепшена оказался тот самый мужчина, что работал здесь в прошлый раз.

— А, мисс Холидей — воскликнул охранник с улыбкой, явно узнав Полли. — Рад встрече.

— Здравствуйте, мистер... — Полли запнулась и поспешила прочитать имя на бейджике.

— Да какой мистер, — отмахнулся мужчина. — Я работаю охранником в компании Ван Дейк уже больше пятнадцати лет. И для всех я просто Стивен.

— Хорошо, Стивен, будем знакомы. А я Полли.

— О, мисс Полли, я рад знакомству, — охранник с восхищением смотрел на девушку, явно симпатизируя очаровательной блондинке.

В прошлый раз, споткнувшись на высоких каблуках, Полли вынесла поучительный урок и для сегодняшнего визита выбрала достаточно скромный образ. В голубом сарафане из лёгкой ткани, джинсовом пиджаке и босоножках на плоской подошве она чувствовала себя гораздо комфортней и уверенней. Но при этом выглядела не менее привлекательно, чем в прошлый раз.

Благодаря открытой, лучезарной улыбке, ясным сапфировым глазам, Полли умела располагать людей, не прикладывая при этом особых усилий. Возможно, секрет её обаяния заключался в позитивном настрое и положительной энергетике, что она излучала.

— Стивен, а я снова пришла на встречу к мистеру Ван Дейку. И мне должны были выписать пропуск.

— Да-да, верно, мисс Полли. Я уже всё подготовил. Вот, держите, — Стивен протянул пластиковую карточку, радуясь, что ему удалось услужить очаровательной девушке. — Раз вы снова пожаловали с визитом к мистеру Ван Дейку, значит, встреча имела положительный результат.

— Ох, Стивен, вы верно подметили. В прошлый раз переговоры прошли весьма успешно, — кивнула Полли, отметив проницательность охранника.

— Что ж, пусть и дальше вам сопутствует удача. Всего хорошего, мисс Полли.

— Спасибо, Стивен. Сегодня удача, мне как раз не помешает, — Полли улыбнулась доброжелательному мужчине и двинулась к лифтам.

Если поначалу она испытывала некоторое волнение перед встречей с Ричардом, то после приятного общения с охранником приобрела уверенность и решительность. Которые ей непременно понадобятся при обсуждения деталей договора.

Очутившись уже в знакомой приёмной временно исполняющего обязанности главы компании, Полли натянула вежливую улыбку и обратилась к секретарше, прочитав её имя на настольной табличке.

— Здравствуйте, Андреа.

Секретарша резко вскинула голову и смерила Полли прищуренным взглядом. Она сразу же вспомнила эффектную блондинку, что наведывалась к боссу неделю назад.

— А, мисс Холидей, здравствуйте, — Андреа поприветствовала гостью, теряясь в догадках. Что могло связывать мистера Ван Дейка и эту хорошенькую дамочку? Он никогда не приглашал своих женщин и мимолётных подружек в офис. Всё личное мистер Ван Дейк оставлял за стенами компании. За это Андреа уважала и ценила своего строго и принципиального босса.

— У меня назначена встреча с Ричардом, — уверенно произнесла Полли, но заметив, вспышку возмущения в глазах секретарши, поспешила исправиться. — Точнее, с мистером Ван Дейком.

Полли, конечно же, понимала, что немного нарушала деловой этикет. Но странная реакция секретарши всё больше убеждала её в одной догадке.

— Да, я в курсе. Можете проходить. Мистер Ван Дейк вас ожидает, — отчеканила Андреа и вернула внимание к документу, который печатала на компьютере.

— Спасибо, — Полли кивнула и проследовала в кабинет.

— Мне кажется, твоя секретарша точит на меня зуб, — выпалила она с порога, захлопнув дверь.

— А, Полли! Привет, — поздоровался Ричард и прошёлся беглым взглядом по хрупкой фигурке. От его внимания не ускользнуло отсутствие высоких каблуков и экстравагантного наряда. Видимо, на этот раз Полли решила не рисковать и выбрала более удобную обувь. — Чем тебе не угодила Андреа? Она хорошая сотрудница, и прекрасно выполняет свои должностные обязанности.

Полли подошла к столу и встала напротив Ричарда.

— Не знаю, но она так ревностно на меня смотрит. Словно хочет проделать дырку в моей голове. Вы там с ней случайно не это самое...

Полли поиграла бровями, намекая на интимную близость между Ричардом и его секретаршей.

— Случайно, не что? Ну же, договаривай, — Ричард откинулся на спинку кресла и с интересом наблюдал за Полли. Его забавляла острая на язычок девушка, которая робела и смущалась при разговоре об интимной связи.



Отредактировано: 23.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять