Жили люди добрые в граде-столице горя не знавши. Жили счастливо и сыто, в праздности и труде. От жизни такой стали люди добрые плотским утехам отдаваться во мня удовольствия своего. Открыли заведения непотребные, весь досуг стали проводить там. Не понравилось это Творцу великому, решил он уничтожить град-столицу с людьми, развращенными.
Лишь только Иерико герой и мальчишка Катеко разврату всеобщему не поддавались. Жили они мирно в граде-столице, людям помогали, защищали град от напастей страшных. И решил Творец от кары спасти их. Послал он сына своего, Лемико, бога прекрасного, чтобы вывел он Иерико героя и мальчишку Катеко из града-столицы за три дня. И отправился Лемико прекрасный в град столицу. Нашел он дом Иерико героя и мальчишки Катеко средь улиц развращенных, в разврат свой затягивающих.
Принимали Иерико герой и мальчишка Катеко гостя дорогого, кормили его блюдами превосходными, поили его медами сладкими и спрашивали, зачем Лемико прекрасный явился в град-столицу. Передал Лемико прекрасный волю творца. Задумался Иерико герой, не по нраву ему была воля Творца. И говорил Иерико герой Лемико прекрасному: «Если найду я в граде-столице хоть десятерых людей достойных, не разрушит град-столицу Творец великий»? Отвечал Лемико прекрасный: «Не уничтожит отец мой града-столицу, если ты найдешь хоть десятерых достойных, развратом не поглощенных. Только торопись Иерико герой, три дня у тебя».
И отправились Иерико герой и мальчишка Катеко искать людей достойных. В каждый дом заходили, каждому человеку доброму кланялись. Расспрашивали они о делах его. Отвечал им первый человек, что больницу он содержит, людям помогает, но не прочь в заведение непотребные отправится. Второй отвечал, чтобы беднякам хлеба раздает, кров убогим дает, но заведение непотребное содержит, чтобы помогать людям добрым. Третий говорил, что детям малым помогает, но сам работал в заведении непотребном. Четвертый отвечал, что не оставляет в беде стариков, но сам дома в разврате погряз. Пятый отвечал, что каждый день богам хвалу воздает, а по вечерам плотскими утехами развлекается. Шестой говорил, что подбирает на улице животных, жестокими хозяевами брошенных и относит их хозяину заведения непотребного, чтобы жили они там в сытости и тепле, а за этого его хозяин пускает в дом непотребства. Седьмой отвечал, что за порядком в городе следит, воров наказывает, честным людям деньги возвращает, но не прочь вечер в разврате провести. Восьмой говорил, что день за днем на улицах порядок наводит, от мерзости их водой чистейшей отмывает, но сам водил в дом свой девиц и парней распущенных. Девятый семью свою любил, делал все, чтобы счастливо они жили, но ходил он в заведения непотребные в дни от работы выходные, чтобы размять уставшие члены, как жена его и как дети взрослые. Десятый отвечал, что бедняком он был, но на работу в заведение непотребное устроился, чтобы себя содержать да невесту свою.
Выслушали их Иерико герой и мальчишка Катеко, призадумались. Все десять людьми были добрыми, но в разврате погрязшие. И пошли они к Лемико в конце дня третьего с вестью доброй. Но не нашли они Лемико прекрасного в доме своем. Искать его кинулись по граду-столице. Долго поиски их длились, вот уж луна к горизонту клонилась, как нашли они его в доме непотребном в плотских утехах. И сказал тогда Иерико герой Лемико прекрасному: «Раз даже боги подвластны разврату, то нечего люд добрый за это карать. Отправляйся к отцу своему, Творцу великому, и передай слова мои».
Отправился Лемико в дом отца своего, передал он слова Иерико героя. Разозлился творец на сына, заточил он его в зеркале. Мучился Лемико прекрасный в зеркале том, на лиц свой, красоты невиданной любуюсь каждый день и каждую ночь.
С солнца первыми лучами прибыл Творец великий в град-столицу. Пришел он к Иерико герою и мальчишке Катеко и сказала он грозно: «Уничтожу я град-столицу, в разврате погрязшую, не удалось вам меня от решения моего отказаться». Молвил он и на город стали камни огненные падать, люд добрый в мрачное царство Готоре низвергать.
Стали Иерико герой и мальчишка Катеко добрым людям помогать, выводить из обреченного града-столицы. Но больше гибло люда доброго, чем выводили они. И тогда пошли они к Творцу великому, чтобы остановить его и кару бессмысленную. Но Творец великий не стал слушать Иерико героя. Взял он Иерико героя и сбросил из башни своей. Поняли Иерико герой и мальчишка Катеко, что хитростью дело надо решать.
Отдыхал Творец в палатах хрустальных, на град-столицу смотрел погибающую. Вдруг раздался стук в двери палаты и вошла девушка красоты невиданной. Говорила она с Творцом великим, поила медами сладкими. Поддался творец чарам ее. Тут и вошли Иерико герой и мальчишка Катеко. Застыдили они Творца великого. Говорили ему: «Сам ты Творец великий плотским утехам подвластен. Так за что ты люд добрый наказываешь, за что истребляешь, коли на самом этот грех лежит»?
Прекратил Творец великий кару свою. Восстановил он град столицу, мертвых из царства Готоре вернул. И вновь зажила град-столица счастливо, горя не ведая.
#67713 в Фэнтези
#28725 в Проза
#14795 в Современная проза
магический реализм, драма, обыденность
16+
Отредактировано: 05.04.2022