Самозванка для императора драконов

Глава 22. Выбор

- Госпожа-а... Госпожа-а-а.

Знакомый голос все звал меня и звал, и я тянулась к нему. Так хотела открыть глаза, выдохнуть боль из груди, но не могла. Всем было отдаленно, приглушенно.

- Госпожа-а, - знакомый голос чуть ли не плакал.

Ноги, руки, все будто каменное, не могу пошевелиться. Голова болит и на грудь давит так, что вздохнуть невозможно. Я не понимаю, что со мной. Пытаюсь сказать хоть слово, а голоса нет. В горле мертвецки сухо.

- Госпожа!

Кийя закричала.

Рядом послышались другие возгласы и шорохи, кто-то ходил вокруг меня, что-то причитал. Я чувствовала чужие прикосновения на своей коже, но ответить не могла.

- Сделайте же что-нибудь!

Она, кажется, кружила вокруг моей постели, донимая остальных.

Я бы хотела посмотреть на тех, кто навестил меня, но помню только Сайю. Он вроде бы был рядом. Когда-то. Его глаза помню и его руки, кажется он снова трогал мои волосы. Я выдыхаю, шумно, и Кийя вздыхает тоже.

- Мы ничего не можем больше сделать. Принцесса должна сама.

Голос такой же гнусавый, как и у старика Гира. Интересно, как он там? Выполнил ли он данное мне обещание? Позаботился ли он о моей сестренке? Так хочется увидеть сейчас Милли, услышать ее голос, почувствовать тепло ее рук. Она бы точно сразу привела меня в чувства.

- Что я опять должна сама сделать? - выдыхаю не спеша, тяжело.
- Госпожа-а! - Кийя визжит и мне становится хуже.
- Не кричи, пожалуйста, - на глаза наворачиваются слезы, боль меня просто оглушает, вместе с криками служанки. - Голова сильно болит.
- Ой, простите, - Кийя закрывает себе рот ладонями.

Я открываю глаза, тоже с трудом, смотрю на нее. Лицо бледное, но она в порядке, улыбается. Кажется, рада меня видеть. Оглядываю остальных. У моей постели собралась целая орава стариков, с длинными-длинными седыми бородами. Их глаза скрывались за нависшими веками, они все, словно изюм, сморщенные.

- Чего вы все так уставились?

Вот тут-то я заметила, как бровные дуги их медленно поползли вверх, разрезая лоб еще более глубокими морщинами. Рты их приоткрылись в удивлении.

Поодаль стоял Бортхай, все такой же безжизненной статуей. Он хоть иногда меняет свою позу? Не далеко от него стоял еще кто-то. Его я знаю, но почему-то вспомнить имя не могу. Дракон стоял у дверей по стойке смирно, и смотрел куда-то рядом со мной. Не на мое лицо.

- Госпожа-а!

Кийя с очередными воплями припала ко мне, чуть обнимая за плечи. Моя сорочка тут же впитала ее слезы. Я поежилась.

- Ты чего плачешь-то?
- Госпожа-а! Наконец-то вы пришли в себя!
- А что такое-то?

Я искренне не понимала, что происходит и почему все вокруг меня выглядели так обеспокоенно.

- Вас же отравили! - служанка вскрикнула и старики нахмурились. - Лекари долго боролись за вашу жизнь, госпожа-а.

А-а, так эти деды - мои спасители?

- Ну, - я потупила взгляд. - Отблагодари их.

Кийя сначала нахмурилась и еще пару мгновений на меня смотрела, будто переосмысливая услышанное. Потом она выпрямилась, подошла к моему столику, где стояло зеркало и всякие принадлежности, по типу сундучков с украшениями и разными ароматическими маслами. Служанка отодвинула один из крошечных ящичков и вытянула оттуда мешочек. Тот не громко звякнул в ее руках. Кийя подошла к моим лекарям, которые туповато глазели на сие действо и протянула его им. Они не шелохнулись.

- Берите, - хрипло сказала я.

Но даже после моих слов они не стали протянули рук к монетам. Только лишь глядели то на меня, лежащую в кровати, то на Кийю, все еще держащую мешочек на весу.

- Когда Ее величество предлагает не стоит отказываться, - Кийя склонила голову в бок и прищурила глазки.
- Мы не смеем, - сухо выпалил один из стариков. Ну точно как Гир! - Нам платят жалование, а то, что предлагаете вы - оскорбление! - он надменно фыркнул.

Ишь какой! Ну не хочешь - не бери!

- Кийя, забери деньги, подадим их тем, кто нуждается, - сказала я и отвернулась.

Пока я не имела права помогать беднякам Тасмада, но как только я вступлю в права императрицы, благотворительность станет одной из множества моих новых работ. Если уже сбежать со свадьбы не получится, то следует полностью перенять дела. К тому же часть своего плана я все же выполнила. Весь драконий двор обратил свое пристальное внимание на меня. Одна половина думает, что я убийца, которую покрывает император-тиран. Какая ирония, два сапога пара! А вторая половина ждет, когда же я уже отойду в мир иной. И судя по тому, что сказала Кийя, есть еще и те, кто даже причастен к этому, но об этом чуть позднее!

- Ты, - я, с трудом подняв руку, указала пальцем на служащего у дверей. - Подойди.

Это был императорский посыльный, он же сопровождающий Его величества, первый приближенный помощник и главный его слуга.

- Его величество что-то от меня хочет? - я отвернулась от него, и прикрыла глаза, прикидываясь еще более больной, чем являюсь на самом деле.
- Его императорское величество изволили меня оставить, чтобы справиться о вашем самочувствии, - отчеканил тот.
- Вот как?
- Его императорское величество беспокоится, что свадьбу придется перенести, и просил вас принять решение.
- Меня? - я распахнула глаза.

Приближенный моего жениха сдержанно кивнул.

Чтож, будь я хоть немного эгоистичнее и вреднее, то непременно отменила бы эту свадьбу, чтоб ее! Но я не такая. Столько людей готовились, я так готовилась, а мои платья сшились даже по ночам, и Кийя с госпожой Локкай тоже скорее всего не спали. Если я все отменю, что будет? Все их старания пойдут прахом?

На самом деле, я корила себя за это. Мне бы все отменить, сбежать и жить свою лучшую жизнь. Но тут я смотрю на Кийю, на Бортхая, который украдкой делает вид, что смотрит на меня, но его взгляд скользит совсем по другой фигурке. Вспоминаю госпожу Локкай, она столько терпения потратила, чтобы обучить меня ходьбе и этикету, а Сайя? Он столько раз желал умереть, обучая меня, не сосчитать! Ученик из меня некудышный!

- Госпожа-а, - Кийя наклоняется ко мне и шепчет. - Его величество очень за вас переживал.
- Да? - я не верю.

Я столько о нем слышу, но еще ни разу не видела его.

- Да, госпожа-а. После известий о том, что вам стало плохо, почти сразу пришел. Созвал лекарей и придворных чародеев, они долго рыскали, но нашли заразу. Если бы лекари не спасли вас, то лишились своих жизней этой ночью, - Кийя стала хмурой. - Подумайте, пожалуйста, прежде чем отказываться.

Все-то она про меня знает! Не зря так близко к себе держу, не зря!

Я шумно выдыхаю. Приближенный императора смотрит в стену, ожидая мой ответ.

- Свадьбе быть, - шепчу, но это словно крик для драконов.

Лекари мгновенно склоняются и пятясь к дверям, стремительно уходят. Помощник императора кивает и тоже покидает мои комнаты. Я смотрю на Кийю. Та поджала губы и сдерживает себя, чтобы не взорваться радостным возгласом. Она точно знает, что если закричит сейчас или захохочет, то я передумаю! Точно передумаю!

- Тогда, - начинает она ровно. - Прошу вас подняться с постели, моя принцесса. Церемония назначена через несколько часов, вам нужно подготовиться.



Отредактировано: 25.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять