Самозванка. Контракт на чувства

Глава 1


​— Эй, наверху, если ты сейчас же не слезешь оттуда, я вызову садовника. У него большая бензопила, и он очень не любит, когда топчут его гортензии, — строгий мужской голос заставляет меня остановиться.

Замираю, вцепившись в решетку забора и стараясь не порвать дорогую ткань платья, взять которое на прокат стоило мне целое состояние. Но подол отчаянно цепляется за колючую верхушку. За этим забором - дом самого влиятельного политика города.

Я Анжелика Зайцева – журналистка-неудачница, статьи которой никому не нужны. И сегодня я решила пойти ва-банк. На мне дорогое, расшитое кристаллами Сваровски платье, и я во что бы то ни стало добуду сенсацию. У Григорьевых полно скелетов в шкафу, надо просто открыть нужную дверь.

Но, кажется, все идет по песку. Меня застукали.

— Гортензии подождут! — кричу я, перекидывая ногу через ограду и приземляясь в руки человеку, который похож на самую большую неприятность в жизни любой женщины.

Высокий, широкоплечий, крепкий брюнет с голубыми глазами. Я знаю, кто это. Я знаток желтой прессы.
​Аркадий Григорьев. Владелец сети отелей, миллионер и племянник того самого Григорьева, который живет за этим забором. Аркадий будто бы создан искусственным интеллектом. Такой привлекательный, что аж глаза щиплет.

— Как говорила моя бабушка: «Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож!» — комментирую его внешний вид, боясь представить, как Григорьев-младший выглядит без рубашки.

Но не стоит обольщаться. Аркадий – засранец, каких свет не видывал.

— Если ты про «то самое дело», то я всегда «за», — хрипит он, раздевая меня взглядом.

Он держит меня на руках. Мы смотрим друг на друга. Толкаюсь, стараясь выбраться, у меня жизнь и так не сахар, только его мне и не хватало. Тут бы с хозяйкой арендной квартиры расплатиться.

— Нет, полагаю, речь шла о работе в поле, — шепчу я, стараясь справиться с пульсом сто двадцать.

— Я могу купить любое поле, если понадобиться. И любую женщину, — говорит он спокойным, холодным голосом.

— Поздравляю! Жаль, я скромная, порядочная и не продаюсь.

— Все продаются. Просто скажи цену.

— Я думала, вы меня садовнику планировали отдать, под бензопилу.

— Садовник может и подождать.

— Даже так?

— У тебя глаза красивые, — выдает комплимент.

— Купите лучше одноразовую медицинскую маску для лица на резинке, а то я забыла, зачем сюда пришла, — намекаю на его привлекательность, все это строго и без улыбки, с каменным лицом.

— Залезла, — поправляет он с таким же деревянным выражением. — Ты не пришла, ты беспардонно перелезла через забор моего дяди. Но я могу закрыть на это глаза, если ты как следует развлечешь меня этим вечером.

У меня от такой наглости челюсть на пол падает. А поднять я ее не могу: я все ещё у него на руках.

— Вначале вы смотрите на меня, как на бракованное полотенце в вашем пятизвёздочном отеле, а теперь предлагаете такое.

— В моих отелях не бывает ничего бракованного, дамочка.

— Уверена, в каком-нибудь из ваших номеров наверняка есть слабый напор в душе.

Вместо ответа он щурится и внимательно вглядывается в мое лицо. Это взгляд самца, готового к спариванию. Очень-очень богатого и наглого самца. Без тени улыбки. Брать игрушку и пользовать ее во всех позах, пока в его дорогом ортопедическом матрасе не появится дырка.

Все бы ничего, но от его слов у меня мурашки по коже, а шерсть на загривке становится дыбом. Только этого мне еще не хватало. И не надо меня осуждать, я таких мужиков сроду не видела.

​— Либо вы объясняете, почему решили проникнуть в дом моего дяди через забор, либо я передаю вас полиции, — отрезает он.

— А как же развлечь вас?

— Вначале развлечь, потом полиция.

— Ха! — из груди непроизвольно вырывается смешок. — Хорошо устроились.

Я чувствую крепкость его тела, его приятный запах и мужскую хватку. Его рука на моей талии сжимает ткань с пугающей уверенностью. Богатый мужик не должен быть так сложен – это сбой системы.

Врать — мой единственный шанс.

— Поставьте меня на место! Я невеста короля Бали! — выпаливаю я, вскинув подбородок.
​Аркадий медленно приподнимает бровь. В его глазах появляется что-то похожее на веселое недоумение.
​— Короля Бали? Серьезно? Неплохо для начала. И что же делает будущая королева в кустах моего дяди? Убежала от престарелого суженого?
​— А вы догадливый. Он в вашем городе инкогнито, проездом, и он старый! — отчаянно цепляюсь за его лацканы. — У него подагра, коллекция фарфоровых кошек и привычка обсуждать политику с попугаем. Я не могу за него!

— Так. Допустим. Платье у вас дорогое и в ушах бриллианты. Все может быть, только зачем вы полезли сюда?

— Так ради вас, Аркадий!

— Ради меня?

— Ну да. Я все про вас знаю. Аркадий, вы должны жениться на мне!
​Он ставит меня на землю и смеется сухим, саркастичным смешком, от которого по спине снова бегут мурашки.
​— Выйти замуж за меня, чтобы избежать короля с подагрой? Почему я должен согласиться на этот цирк?
​— Потому что вам нужна жена! — он моментально мрачнеет, засовывает руки в карманы брюк, я вижу, как дергается его красивый глаз. Боже, но почему у такой гениальной девушки, как я, никто не покупает статьи? Что со мной не так? Меня несет. Я продолжаю: — Я знаю все светские сплетни. Ваша бабушка поставила условие: либо вы женитесь до конца недели, либо она передает управление отелями вашему кузену, сыну дяди, который путает «менеджмент» с «банкротством». Вам нужна фиктивная невеста, которая устроит шоу, а потом тихо исчезнет. Я буду идеальной декорацией. У меня шикарная родословная, статус и много недвижимости на Бали.



Отредактировано: 02.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять