По моей просьбе вещи не стали разбирать, чемоданы просто сложили в комнате. Это господа никогда не замечают прислугу, а вот прислуга замечает всё. И обожает трепать языком. Ах, если бы все эти высокородные дамочки знали, что горничные и модистки перемывают им косточки дочиста всякий день… Поменьше бы пускали их в спальни, это точно.
Представляю, что уже напридумывали про моё переселение. Чтобы отмыться, придётся до конца своих дней монашкой прикидываться — и то не поможет.
Спальня, просторная и светлая, к моему приходу уже была подготовлена: проветрили и вылизали до блеска, ни пылинки. В отличие от моей прошлой комнаты, здесь было гораздо больше мебели, украшений на стенах и каминной полке. Каждая мелочь на своём месте. Не забыли даже ароматические кристаллы на столиках расставить.
Я задумчиво тронула один, качнув на подставке. Глубоко вдохнула. Пахло свежесрезанной травой, полевыми цветами и, немного, нагретой на солнце соломой. Бризер не похож на те, что мы использовали в «Лавандовом бризе». Целые щётки кристаллов складывали ароматы в ясную картину: небо синеет над головой, густые травы шелестят на ветру, гудят в отдалении толстенькие шмели, собирая цветочный сок. Если закрыть глаза — точно валяешься на лугу в разгар летнего полудня.
Почему-то мне казалось, что лорд Морнайт сам выбрал этот запах, а не поручил слугам. Уж больно он пришёлся по сердцу.
И среди этого душистого букета не было ни намёка на запах воды.
Я отдёрнула палец — уколола о слишком острую вершину одного из кристаллов. Ссадины на ладонях и лице уже сошли благодаря мази, но голова ещё побаливала. Сильнее всего саднила носоглотка и разодранное кашлем горло. Вдобавок, мне всё время казалось, что в ушах осталась вода, хотя её там не было.
Нет, не представляю, чтобы Лиам мог устроить такое. Зачем? Это в голове не укладывалось, чтобы вот так, втихую, самым подлым образом. Он скорее устроит прилюдную казнь, если захочет растоптать кого-то.
Так я думала.
Но что я вообще о нём знаю?
Богатый. Самолюбивый. Несчастный. Хочет сиять, но живёт в тени братьев. Помолвлен с той, кого не выносит. Я дёрнула плечом и раскрыла шкаф. Петли даже не скрипнули, будто недавно смазанные. Тяжёлое платье повисло на вешалке, крючок зацепился за перекладину. Не знаю, что и думать. Повязка ещё не доказательство вины.
Но веский повод быть настороже.
ߜߡߜ
Лорд Морнайт ждал меня в гостиной с таким видом, словно для него это всё обычное дело. Подумаешь, бессонная ночь, спасение утопающей и воспитанница в соседней спальне. Разве это повод для джентльмена потерять самообладание?
— Устроились? — спросил он участливо. Под глазами темнели круги, но в остальном и не заподозришь, что ночь прошла необычно. — Не стесняйтесь обращаться к прислуге, если понадобится. Розалия и Дженни убирают комнаты, Симона готовит, Подрик одновременно дворецкий, камердинер и управляющий, Тайлер исполняет роль лакея и бегает с поручениями.
— Вы знаете их по именам? Неожиданно.
Он вдруг нахмурился. С недовольным лицом отставил чашку. Кажется, мои слова мало были похожи на комплимент.
— В этом нет ничего особенного для всякого воспитанного человека. Или вы думаете, что я из тех, кто помнит клички каждой гончей в псарне, но затрудняется сказать, кто меняет ему постель каждое утро?
— Ну что вы взъелись на меня, в самом деле, — пробурчала я. — Подождите, пока кофе выпью, а потом уже ругайте.
Я умостилась на краю кресла, примяв юбки. Прошедшая ночь уже подёрнулась туманом воспоминаний и теперь казалась сном, неприятным фоном для наступившего дня.
Пока я размешивала сахар, лорд-декан достал из кармана бархатную коробочку и поставил на стол.
Ложка выпала из руки, со звоном ударилась о край блюдца.
Ой…
— Так как у меня нет возможности приковать вас к себе и следить круглые сутки, вам придётся какое-то время носить это.
— Круглые сутки? Вы бы и трёх часов не выдержали, — хмыкнула я, прячась за бравадой.
От волнения и глотка сделать невозможно, боюсь, что пойдёт не в то горло.
Взгляд прилип к бархатной крышке. Чёрная ткань как будто впитывала солнечный свет.
— Я выносливее, чем кажется, — впроброс сказал лорд-декан. — Это охранный амулет, заряженный мною лично. Он сработает лишь в том случае, если нападающий попытается отнять у вас жизнь. Менее тонкая настройка приводит к тому, что за угрозу принимается даже косой взгляд, так что… Пользуемся тем, что есть.
А, так это амулет…
Кто бы мне сказал в прошлой жизни, что эти слова могут вызвать разочарование! Но укол его был настолько ощутим, что я опустила голову, прячась от случайного взгляда. Размечталась. Наверное, это всё последствия этой ночи. То ли его объятия так подействовали, то ли головой приложилась.
Длинные пальцы лорда Морнайта раскрыли коробочку. В её бархатной глубине покоился кулон, грани играли алыми бликами. Думала, он передаст его мне, но вместо этого мужчина сам подошёл к моему креслу. Я поднялась, а потом подумала, что было бы лучше остаться в кресле, так удобнее бу…
Мысли улетучились разом.
Осторожное касание рук, сдвигающих волосы с шеи. Я вздрогнула. От этого места побежал холодок вдоль спины, по плечам, добрался до самых кончиков пальцев. В одном нежном прикосновении крылось больше, чем можно доверить словам.
Мужчина, чьё тепло я сейчас чувствовала, вызывал столько противоречивых желаний… Не в силах выносить его близость, я одновременно хотела сбежать — и растянуть этот миг на целую вечность.
Холодная цепочка легла на ключицы, сверкнуло золото.
Неторопливо застегнув крошечный замок, лорд Морнайт задержал руку на моём плече.
— Не снимайте его, слышите? Ни на ночь, ни во время принятия ванной. Вы должны быть в безопасности. Когда я рядом, и когда меня нет.
Его голос ласкал слух, но выдавал чувства: он был полон тревоги и сожаления, от которых сжималось в груди.
#2260 в Фэнтези
#198 в Историческое фэнтези
#279 в Магическая академия
тайны и интриги, мужественный герой, активная героиня
16+
Отредактировано: 08.01.2026