Сбежавшая невеста, или как спастись от дракона

Глава 3

Но не успели мы выйти к дороге, как нам навстречу высыпали девушки с корзинками в руках и в форменных платьях. И прежде чем я поняла, что происходит, в нас полетели пригоршни риса и лепестки роз.

Ох уж эти традиции!

- На счастье вашей семье! Любви вашему союзу! Деток побольше! - дружно загалдели они, явно отрабатывая плату, врученную им моим братцем.

Щеки тут же опалило жаром. Белые лепестки оседали на волосы, рис сыпался прямиком в вырез декольте. А девушки кружились вокруг нас, будто мы и правда новобрачные.

Вечное пламя! Невеста идущая от дверей храма в подвенечном платье под руку с мужчиной.

Мой «жених» даже не поморщился. Лишь приподнял бровь, смахивая с волос остатки крупы, стоило нам только скрыться от неугомонных девиц.

- При такой скорости развития наших отношений, я предполагаю, что к завтрашнему дню мы обзаведемся внуками.

Я едва не поперхнулась воздухом.

- Простите, пожалуйста… - пробормотала я, теребя подол платья. - Вы должно быть считаете меня сумасшедшей капризной девицей.

- Отнюдь, - он посмотрел прямо в глаза, и уголки его губ чуть дрогнули. - Отчаянной и безрассудной скорее. Но, как говорится, отчаянные времена требуют отчаянных мер.

- Брат этим замужеством хотел лишить меня всего. Свободы, желаний, наследства. Так что да, я в отчаянии.

- Надеюсь, - он чуть замедлил шаг, - когда ты сиганула из окна, у тебя был какой-то план. Помимо того, чтобы переломать ноги и не выходить замуж за этого Трейра?

- Конечно, план был, - я поспешно кивнула. - И я не собиралась прыгать. Там была труба водостока, по ней я планировала спуститься вниз, снять сейр-мобиль и… сбежать.

Слова прозвучали уверенно, но внутри все сжалось. Я прекрасно помнила, что это была всего лишь отчаянная импровизация.

А все из-за того, что я попалась на уловку брата, поверила в его сказки о «дружбе семей».

Две недели назад я выпустилась из Южной академии и вернулась в родной город, в Кверк. Планировала заняться артефактами, как и мечтала, а к осени вернуться в академию, уже в качестве преподавателя. Но… у Теодора был другой план. Полгода назад погиб отец, и Тео стал во главе семьи. Он заявил о помолвке с Трейром, сыном давнего друга отца.

Я тогда не знала, что все дело в завещании. И согласилась встретиться с этим высокомерным напыщенным драконом…

После знакомства я сразу сказала «нет». Но брату было плевать. Он уже назначил свадьбу, запер меня в доме и надел этот проклятый ошейник, чтобы я даже в дракона обернуться не могла и сбежать.

Мне на помощь пришла Мирель, моя кузина. Она сняла жилье, рассказала о том, как устроен храм изнутри… План побега был продуман! Вот только у судьбы были свои планы.

- В общем… - я продолжила после заминки. - У меня снята квартирка на окраине на чужое имя. Я собиралась спрятаться там и переждать.

Сьер Стэйтон вскинул бровь.

- Спрятаться? В подвенечном платье и с цветами в волосах сложно оставаться незаметной.

Легким, невесомым движением мужчина стряхнул с моих волос застрявшие лепестки и крупинки риса. Его пальцы едва коснулись прядей. Веки сами собой дрогнули.

Я подняла глаза и наши взгляды встретились.

В его голубых глазах отражалось море, бездонное, искрящееся, ясное, слишком яркое для этого хаоса.

Поспешно отвела взгляд. На черной ткани золотом мерцала вышивка - смутно знакомая. Нет, точно знакомый символ! Мне уже довелось его видеть! Знак тайной канцелярии.

А черную форму с золотыми шевронами носили лишь высшие чины. Он - совсем не страж! И теперь ясно, почему брат его испугался.

Я отпрянула на шаг, судорожно вцепившись в подол платья. С тайной канцелярией шутки плохи! И во что я вляпалась, спрашивается?

Нужно искать сейр-мобиль и возвращаться к намеченному плану!

- В общем… - выдохнула я. - Я вам благодарна за все. Но не могу больше пользоваться вашей любезностью и могу расплатиться…

- Рискну предположить, - сьер Стэйтон не дал мне закончить. - что вы продержитесь в своей квартирке пару дней, не больше. А потом люди вашего брата вас отыщут и вы вернетесь туда, откуда все началось. Все в тот же храм. Ваш брат своего не упустит.

Я сглотнула. Он был прав, и мы оба это знали.

Сьер Стэйтон чуть склонил голову набок и проговорил, понизив голос:

- У меня к вам будет… деловое взаимовыгодное предложение. Раз вы уже объявили меня своим женихом перед всем городом, так почему бы нам не довести спектакль до конца? Я помогу вам, а вы - мне.

*

Мы остановились у массивного черного сейр-мобиля. Его лакированный корпус блестел в солнечных лучах, а на двери виднелся все тот же неприметный знак тайной канцелярии.

- Довести спектакль до конца? - я покосилась на своего «жениха». - Вы предлагаете еще и пожениться понарошку, раз храм недалеко да и я в белом платье?

Что ему на самом деле от меня нужно?



Отредактировано: 11.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять