Сбежавшая принцесса

Глава восьмая

Его Величество, и впрямь, был так обеспокоен свалившимися на него новостями, что тотчас назначил аудиенцию, отменив вечерний музыкальный салон, на котором должен был присутствовать в этот день. Так что Берт едва успел привести себя в порядок с дороги – парадный сюртук пришлось и вовсе позаимствовать у коллег – как глава дипломатического корпуса увёз его в летнюю резиденцию.

Король принял их обоих сразу – в конце концов, как бы ни хотел главный дипломат страны остаться в стороне от этого скользкого дела, самоустраниться ему никто бы не позволил.

Доклад Берт произвёл чётко и коротко, упирая на то, что на момент принятия им решения жениться он уже не был официальным послом Ниии, поэтому действовал как частное лицо, желая, как человек честный и примерный христианин, защитить девушку, попавшую в беду, за что и готов понести всю полноту ответственности.

Король рассматривал его со всё возрастающим скепсисом. Наконец, когда Берт закончил, он раздражённо спросил:

– Вы с ней оба романов, что ли, перечитали?!

Берт был слишком искусным дипломатом, чтобы позволить обескураженности отразиться на его лице или в позе, но король по самому отсутствию ответа осознал, что не достиг понимания, поэтому конкретизировал своё недовольство:

– Жениться-то зачем было, Берт?

Тот нахмурился, осознав, что все имеющиеся у него ответы на этот вопрос не учитывают каких-то фактов, которые король считает очевидными.

– Виноват, сир, не понимаю! – признался он.

Король смерил его досадливым взглядом и снизошёл до объяснений:

– Её высочество могла просто попросить у нас политической защиты. Этого было бы достаточно, брат, – выделил он обращение лёгким нажимом, намекая, что, несмотря на допущенный Бертом промах, не желает переходить на официальный тон.

Берту стало особенно досадно и стыдно. Он должен был подумать о таком варианте – но не подумал.

Он в тот день так проникся отчаянием принцессы, что, вместо того, чтобы здраво всё взвесить, посоветоваться с товарищами и рассудить, как поступить, попросту принял её взгляд на ситуацию, стал смотреть на дело её глазами и зациклился на мысли, что без брака райанский король сможет требовать выдачи родственницы обратно.

Но, в самом деле, если бы Ниия приняла бы принцессу под свою защиту, – никаких дополнительных гарантий вроде брака той бы не потребовалось.

Разумеется, в своей досаде Берт был не слишком справедлив к самому себе: в тот момент, как он принимал решение, он не мог знать, согласится ли его брат дать эту защиту принцессе, поэтому действовал пусть неоптимально, но зато наверняка.

Однако теперь, столкнувшись с реакцией короля, который не выразил и тени сомнений по поводу оценки этой ситуации и, кажется, в принципе не рассматривал вариант с отказом принцессе в помощи, – теперь он полагал, что иначе и быть не могло, и он напрасно сомневался в брате и должен был сразу подумать о том, что он сумеет защитить Лою, даже если она и не заключит никаких браков.

Король, впрочем, вообще не стал тратить время на эмоции – и сразу перешёл к разработке плана.

– Брак, я так понимаю, нарушал вообще все возможные каноны? – уточнил он, получил от Берта подтверждение и заметно оживился: – Ну и прекрасно! – быстрым шагом подошёл к столу, сел и начал что-то писать. – Пойдёшь сейчас в патриархию, – не отрываясь от письма, принялся командовать он, – они официально этот брак аннулируют. И не было никакого брака! – довольно кивнул сам себе он, потом деловито уточнил: – Кто-нибудь ещё о нём знает?

– Мои, – тихо ответил Берт, отстранённо наблюдая, как из-под пера короля рождаются чёткие ровные строчки.

– Пошли гонца навстречу, предупреди, чтоб не болтали, – снова кивнул король, дописал, посыпал строчки песком, встал и протянул Берту бумагу.

Тот взял.

Несколько секунд стояла неловкая тишина, потом Берт спокойным холодным голосом отметил:

– Мы с её высочеством путешествовали вдвоём. Я безнадёжно её скомпрометировал.

Король посмотрел на брата с некоторой тревогой: когда он успел так поглупеть-то?

– А-Нартэ, не дури, – впервые вмешался в разговор глава дипломатического корпуса, – конечно же, вы ехали в сопровождении компаньонки и горничной. Организуем сегодня же, Ваше Величество, – слегка поклонился он в сторону короля.

Берт сжал полученную бумагу крепче и промолчал.

Его бледность и растерянность стали слишком заметны.

Осознав, что Берт сегодня явно не в форме, и толку от него не добьёшься, король с некоторой тревогой уточнил у главы дипломатического корпуса:

– Они ведь не могли успеть ребёнка заделать, да?

Тот, ни капли не удивившись поступившему вопросу, спокойно отметил:

– За две-то недели в поспешной дороге? Вряд ли, Ваше Величество.

Берта, напротив, вопрос этот весьма выбил из колеи, и он даже поперхнулся, поэтому чуть опоздал с ответом:

– Нет, конечно, нет, – заверил он. – Мы не…

Он замялся, но король и так его понял и с облегчением махнул рукой:



Отредактировано: 10.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять