Сбежавшая жена. Аптечный сад попаданки 2

Глава 7.

Под этим взглядом невозможно молчать и нельзя отвечать. Отвожу глаза в сторону, стараясь придумать правдоподобное объяснение, вижу накрытый стол и киваю на него.

– Я всё расскажу, только давайте сначала поужинаем. Остынет же.

Несколько секунд Альрик продолжает меня рассматривать, потом нехотя отпускает. Ощущение – будто тёплый плед с плеч сдернули, холод внутри возвращается. Незаметно ёжусь, отодвигаю стул, сажусь.

Кусок в горло не лезет, но я упорно кромсаю отбивную на мелкие-мелкие волоконца. Очень удобно: и руки заняты, и глаза в тарелку уставлены, – не наткнусь случайно на взгляд наследника. За столом царит неуютное молчание, только нож иногда о фарфор звякает.

И сердце в груди колотится.

– Ваше высочество, доброго аппетита вам! – обстановку слегка разряжает появление Брая с привычным вечерним докладом. Но обычно он приходит после ужина, а сегодня пораньше заглядывает.

– Тут лекаришка, который от храмовников, хотел до вашего высочества. Заявился со стражником, к вам рвался. Прибить бы его на месте, отравителя! – выпаливает вояка с явным сожалением, – так ведь начнётся разбирательство.

– Где он сейчас? – резко спрашивает принц.

– Отправили мы его восвояси. Сказали, что вы совсем при смерти, никого пускать не велено. Ох и упрямый он, гракхов пень! Никак не хотел уходить, пока по шее надавать не посулили. Ещё и на неё, – тут начальник караула указывает в мою сторону, – ругался словами бранными. Требовал вызвать к нему для…

– Почему ты не доложил сразу? – голос Альрика резко холодеет, металлом звякает.

– Так ведь это… – Брай растерянно лезет почесать затылок, натыкается на шлем и отдергивает руку, – вы ж вроде как без памяти. Если бы пошел к вам, догадался бы обо всём отравитель поганый.

– Он не должен был вообще отсюда уйти!

Во все глаза смотрю на наследника: жёсткого, собранного, совсем теперь незнакомого. Он сказал именно то, что я подумала?

Напоминаю себе: принц выжил среди дворцовых интриг, в боях с монстрами, вопреки воле мачехи. Он на самом деле совсем не такой, каким порой наедине кажется.

– Прикажете догнать? – начальник караула вытягивается в струнку. На широком лице готовность любого порвать по единому слову наследника.

– Нет, слишком много шума выйдет, если посреди дворца его брать. Вызови людей из команды моих охотников, пусть стоят возле каждого выхода. Если лекарь появится, взять его скрытно, на улицах. И живым, чтобы вытрясти все сведения!

Брай буквально испаряется с неожиданной для его мощной фигуры скоростью. У меня по спине ползут ядовитыми ледяными змеями струйки пота. Холодного, липкого. Руки мелко подрагивают, сжимаю их в кулаки до боли. Лекарь не просто приходил, хотел меня видеть.

Он понял, что это я причина его недомогания?

– Я уже посылал людей к нему, – Альрик барабанит пальцами по столу, жёсткий, рваный ритм еще больше усиливает напряжение, – но для лекаря выделили комнату на половине королевы, там постоянная охрана. Не получилось забрать его, не привлекая внимания.

А теперь он может обвинить меня перед храмовниками, не зря же ругался и вызвать требовал.

– Мы сегодня говорили с наставником, – признаюсь я, – собирались уехать из города. Через два дня, но теперь мне надо прямо сейчас идти к нему и…

– Глупости! – обрывает принц не терпящим возражений тоном, – в другом городе вы от храмовников не спрячетесь.

– Но надо же что-то делать! – отчаянно возражаю я. Не сидеть же так просто, дожидаясь, пока…

– Ты поэтому была такой расстроенной? – голос принца теплеет, взгляд сочувственный и внимательный. Молча киваю: удобное объяснение. Всё равно сейчас не до рассказов о муже, есть другая опасность, намного более близкая.

– Пока ты рядом, я смогу защитить тебя. Но как только станет известно о моем выздоровлении, у меня не будет возможности постоянно сидеть в своих покоях. И с собой тебя брать не получится – это вдвойне опасно.

Ещё ниже наклоняю голову, потому что понимаю: не место простой девушке возле наследника. А беглой жене барона – тем более. Имею ли я право втягивать в свои проблемы наставника? Может быть, одной уехать из города? Но куда? Где найти место, чтобы от всего жесткого мира спрятаться?

– Я думал, у нас ещё есть время, но теперь надо торопиться, – слова принца полностью совпадают с моими мыслями, только дальше начинаются неожиданности, – в окрестностях столицы есть домик моего егеря. О нём мало кто помнит, – после болезни отца королевские охоты прекратились. Я уже отдал распоряжение временно переселить его в предместье.

Смотрю непонимающе – причём здесь сейчас егерь? Или Альрик уже позабыл обо мне, просто вычеркнул и другие дела обдумывает? К страху добавляется такая обида, что даже дышать трудно. И слёзы… сейчас опять покатятся.

– Дом находится в лесу, но не бойся, ограда крепкая. Да и монстров мы в тех местах вычистили. Тебе нужно будет потерпеть всего пару месяцев, – принц мой взгляд истолковывает неправильно, его тон становится успокаивающим, – зато там тебя никто не найдет, а после моего совершеннолетия и тронуть не посмеет. Вернёшься спокойно в столицу, станешь моим главным лекарем. Или фрейлиной – кем больше хочешь?

Не выдерживаю и всё-таки начинаю всхлипывать. Он всё продумал, обо всём позаботился! И…

Тоже не хочет расставаться со мной?



Отредактировано: 25.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять