Сбежавшая жена дракона, или гувернантка для маленькой леди

Глава 12

Леонардо

Эти женщины сведут меня с ума!

Сначала женился не пойми на ком! Зачем сбежала девица, непонятно, потому как уже полгода она никак не проявляет себя. Цветом волос «жена» действительно похожа на Аделаиду и гувернантку.

Аделаида день за днем выносит мне мозг. Думает, она центр моей вселенной? Я уже всерьез подумываю порвать с ней все отношения, а она думает, что я даже гувернантку, похожую на нее, нашел.

Так нет же, Николь сама пришла! И похожа она лишь отдаленно, в отличие от моей «жены» и любовницы, она чуть полновата, хотя в некоторых местах это, наверное, хорошо. И мой дракон на гувернантку странно среагировал! Хорошо, что мы одни были.

Дочь в последнее время совершенно невыносима, она третирует всех. Ее выдерживают лишь те слуги, которые уже много лет работают на меня.

Душа и так в каком-то раздрае, мой зверь постоянно подкидывает мне все эти полгода картинку, как я несу жену на руках от храма в карету. Так теперь еще и на гувернантку реагирует! Да не просто реагирует, я прекрасно помню ужас в ее глазах тогда в кабинете, значит, он показался ей.

Через некоторое время покидаю свой кабинет, чтобы обнять дочь, на сердце беспокойно.

— Сюзанна, не знаешь где Адель?

— Они с мисс Николь поели блинчики на завтрак и пошли гулять.

— Блинчики? Что такое блинчики? Чем она кормит мою дочь?

— О, Ваша Светлость, попробуйте, осталось парочку. Его надо вот так свернуть, — показывает она мне, а я повторяю, — макнуть в сметану с сахаром. И есть. Очень вкусно, маленькой леди понравилось и она сама взбивала сметану с сахаром.

— Моя дочь что-то делала своими руками? — удивляюсь я.

Откусываю, действительно вкусно!

— Ей определенно на пользу, общение с мисс Николь, Ваша Светлость. И если вдруг ваша невеста…

— Что Аделаида?

— Ничего, Ваша Светлость, простите старую кухарку. Ничего…

— Говори Сюзанна! — приказываю я.

— Если вдруг, виконтесса де Маре, захочет уволить мисс Николь, вы уж вступитесь за нее.

— Так сильно понравилась гувернантка, с которой ты познакомилась только сегодня утром, Сюзанна?

Вскидываю бровь, раньше никто из слуг даже не смел обсуждать ни меня, ни мою невесту.

— Очень понравилось, как лихо она усмиряет характер вашей дочери, граф. Девочке же самой легче жить потом будет, если она прекратит копировать вашу невесту. Бога ради, простите меня, граф. Я совершенно не имею права так говорить.

— Я не уволю тебя Сюзанна, только потому, что столько лет служишь мне, — недовольно хмурю брови. — Но впредь…

— Простите, Ваша Светлость.

Разворачиваюсь и ухожу. Я видел, как расстроилась кухарка, но каждое ее слово в яблочко. Я настолько редко стал видеть свою дочь, гувернантки так часто просто сбегали от нас, что очень часто мне приходилось просить Аделаиду побыть с дочерью. Только вот, кажется, я сильно ошибся в выборе матери для своей дочери.

У выхода из особняка встречаю Мориса.

— Морис, ты случайно не знаешь куда пошли гулять Адель с гувернанткой?

— Не уверен, но мне кажется они пошли в сторону реки, граф.

Я снова почувствовал беспокойство и ускорил шаг. Подойдя к берегу реки, я увидел, как моя дочь, мокрая от воды, кричит: «Помогите!» А мисс Николь, отчаянно барахтаясь, пыталась выбраться из реки.

Скидываю обувь и сюртук, с разбегу вбегаю в воду и гребу к молодой женщине. Дракон внутри вскидывается, я перехожу в полутрансформацию, увеличиваюсь в размерах, за спиной появляются крылья. Подхватываю женщину и взлетаю, чтобы уже через мгновение опустить ее на землю.

Поворачиваю девушку лицом вниз, чтобы не захлебнулась, она выплевывает воду, мутным взглядом смотрит на меня, на мои крылья и теряет сознание.

Рядом плачет Адель, повторяя: «Я не хотела».

Полностью обращаюсь в дракона, подхватываю лапами обеих и в пару взмахов крыльями сажусь перед крыльцом, сметая хвостом несколько деревьев и цветочную клумбу.

Снова оборачиваюсь в человека, рубашка разорвана в лохмотья, штаны тоже. Это еще с полутрансформации. Из дома выбегают слуги.

— Морис, вызови лекаря для мисс Николь. И найди кого-нибудь из служанок, пусть переоденут Николь.

Я мчусь вверх по лестнице, перескакивая через ступеньки. С помощью магии быстро сушу одежду девушки и кладу её на кровать. Миссис Сюзанна и Адель следуют за мной, взволнованно причитая. Поворачиваюсь к ним, сушу одежду и волосы дочки, судорожно обнимаю ее.

— Помоги дочери переодеться, Сюзанна. После этого напои её горячим чаем, и я буду ждать тебя здесь, моя дорогая. Ты расскажешь мне, что произошло.

Дочь обреченно всхлипывает и понурив голову идет за Сюзанной.



Отредактировано: 28.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять