— Лили, чего ты там читаешь? — спросила я, заглядывая через плечо девочки.
— Я не читаю. Смотрю, тут фотографии. Посмотрим вместе? — Лили подняла на меня полные надежды глаза.
— Обязательно посмотрим, но вечером перед сном, когда все дела переделаем. Хорошо? — я подмигнула ей.
Взгляд зацепился за колоритную обложку книги сказок. То, что доктор прописал! Я протянула её девочке.
— И эту возьмём, почитаю тебе на ночь.
Лили вскочила с кресла и крепко прижала к груди книгу и альбом.
— Тогда давай побыстрее всё переделаем! — воскликнула она с завидным энтузиазмом.
Мы вышли из кабинета, оставив его тайны на потом, и направились в кладовую.
Открыв дверь в кладовую, мы замерли на пороге. Комната была заставлена полками от пола до потолка, и на каждой полке громоздились разные предметы, коробки, свёртки и кульки. И всё такое пыльное-препыльное! Казалось, будто мы попали в музей пыли.
— Ого, сколько всего! — воскликнула Лили, оглядываясь вокруг.
— Так, давай-ка посмотрим, что у нас тут есть, — сказала я, осторожно входя внутрь.
Мы начали методично просматривать содержимое полок. На одной из них я обнаружила большие куски хозяйственного мыла, завернутые в пожелтевшую вощёную бумагу.
— Отлично, это нам пригодится для стирки и уборки, — сказала я, складывая мыло в найденную тут же плетёную корзину, на дне которой уже мирно лежала книга и альбом.
Лили тем временем исследовала другой угол кладовой.
— Фиона, смотри! — окликнула она, поднимая старый, но всё ещё крепкий молоток. — И тут еще гвозди есть!
— Молодец, Лили, — похвалила я. — Это нам точно пригодится.
— Смотри, какая красивая шкатулка, — сказала Лили, указывая на маленькую деревянную коробочку на верхней полке.
Я осторожно сняла шкатулку и открыла ее. Внутри оказался набор для шитья: иголки, булавки, напёрсток, ножницы, разноцветные пуговицы и катушки с нитками.
— Это настоящее сокровище, — улыбнулась я. — Теперь мы сможем починить нашу одежду.
Продолжая поиски, мы нашли ещё пару полезных вещей: несколько более-менее чистых тряпок, большой моток старой, но всё ещё прочной верёвки.
Закончив обыск кладовой, мы собрали все найденные вещи в нашу большую корзину. Я чувствовал себя настоящим кладоискателем.
— Ну что, — сказала я, — кажется, теперь мы готовы начать грандиозную уборку!
Лили повернулась, её глаза блеснули озорным огоньком.
— К уборке готова! — козырнула она.
Я рассмеялась, чувствуя прилив энергии и оптимизма. С такими находками и с таким помощником, как Лили, мы действительно сможем сделать этот старый дом уютным и чистым. А может быть, в процессе уборки мы раскроем ещё какие-нибудь тайны этого загадочного места.
Мы потащили корзину по коридору и возле последней двери, Лили замедлила шаг. Это была спальная комната.
— Ты чего? Устала? — спросила я.
— Да я… — Лили зарделась румянцем. — Видела там комод. Может посмотрим вещи какие-нибудь, вдруг там есть?
Она потеребила подол своего мешковатого платья.
— Хорошо, давай.
Я открыла шкаф. Там висели женские платья. Ничего выдающегося. Обычная повседневная одежда. Я отобрала пару платьев. В комоде я отыскала пару сносных на вид сорочек. Но всё это было ближе к моему размеру. И конечно требовало стирки и штопки.
Лили заметно погрустнела.
— Не вешай нос, и для тебя что-нибудь придумаем.
Мы дотащили корзину со всем добром до лестницы и остановились.
— Лестница не выдержит, — вздохнула Лили.
— У нас есть проверенный способ.
— Скинем? — Лили выпучила глаза.
— Нет, вот смотри.
Я взяла найденную верёвку, и привязав её к корзине, мы осторожно опустили нашу добычу вниз.
А потом спустились по лестнице. По очереди, сначала я, а затем Лили, ступаю по проверенным ступеням.
Следующим этапом была стирка.
Придётся делать это на кухне. Пока других вариантов я не вижу.
Я поставила большой чан на печь, и натаскала в него ведром воды, налитой из-под крана.
Так теперь надо разжечь огонь. Вот только чем? Я оглянулась, чувствую полнейшую растерянность.
— Лили, а в тот раз мы чем разжигали?
— Зажгли лучинкой от камина, ты меня сама попросила.
— Да, но камин давно погас. Что же делать?
Лили вздохнула и щёлкнув пальцами, выпустила искрящийся пучок. Дрова в топке затрещали.
— Ты чего, Фиона?
Лили посмотрела на меня так странно, что у меня зарделись щёки.
#2839 в Фэнтези
#768 в Бытовое фэнтези
#1379 в Попаданцы
#1091 в Попаданцы в другие миры
попаданка, второй шанс, магия крови
16+
Отредактировано: 22.12.2024