Сбежавшая жена. Хозяйка лавовых полей

Глава 6

Колдун держит слово – и сейчас, и позже, в богато украшенном тронном зале, в присутствии прокурора, регента с орлиным взором и скучающего девятилетнего наследника престола, принца Эммериха.

О, я теперь знаю, что юный принц осиротел три года назад, и все это время правит регент, его дядя. Он холост и бездетен, пытается изо всех сил привить племяннику благородство и приучить его к государственным делам, но мальчишке пока интереснее игры с друзьями и животными из зверинца. На нас с колдуном и прокурором принц смотрит без любопытства, пожалуй, даже с нетерпением: когда мы уйдем? Быстрее бы вернуться в зверинец!

А вот глаза регента кажутся внимательными и острыми.

– Что вы говорите? – рычит прокурор. – Невиновна? Этого быть не может! Вы хотите сказать, что королевский суд – ошибается?

Да, именно в этом причина его наглости. Аристократов судит король, а будет ли подробно разбирать дело мальчишка? Обычно он просто соглашается с обвинением прокурора, считая, что тот уже все знает. А адвокат? А что адвокат? Отгадка кроется в моей памяти: их нанимают лишь знатные, а все деньги семьи Райлен у мужа, и не станет же он сам брать для жены адвоката.

– Веревка Брода порвалась, это неоспоримый факт, – твердит колдун. – Я проверил, все без обмана. Я использовал шар, чтобы проникнуть в ее память, и выяснил, что она даже не помнит существо обвинения – сколь сильным потрясением оказалось повешение. Эта женщина невиновна.

Колдун ни разу не назвал меня по имени, он говорит лишь «женщина» – но это никто не слышит, нюансы затираются, забываются из-за криков уязвленного прокурора.

– Что! Как можно! Эта мерзавка изменила не только мне, но и всему королевству! Она заслуживает только казни! – красивое лицо прокурора искажается, на лбу надуваются вены. – Откуда мы можем знать, что господин маг не соблазнился сомнительными прелестями моей неверной супруги? А может, он тоже шпионит на королевство Елье?! Так дайте мне их обоих, они признаются уже к завтрашнему утру!

Но колдун непреклонен, и его не запугать воплями. Он поднимает капюшон, бесстрашно смотрит в лицо юного принца, переводит взгляд на регента.

– Ваше величество и господин регент, я просто дежурный колдун, один из троих. Если кто и заинтересован в исходе суда, то лишь господин прокурор. Возможно, он так жаждет казни лишь для того, чтобы освободить место для прекрасной рыжеволосой девушки с большим ртом?

В зале повисает секундная тишина – и ее разрезает звенящий голос юного принца:

– Ах, помолчите, вы так утомили меня своей дурацкой любовью! Дядюшка, что мы имеем? Веревка Брода оборвалась, а это не шутки. Корин сказал, девушка невиновна и ничего не помнит. Герцог Райли хочет вернуть ее в застенки и снова пытать. Я ничего не забыл?

– Все верно, мой принц, – впервые открывает рот регент. – Я рад видеть, что с каждым днем вы все больше и больше внимаете в дела. Вы ничего не упустили, кроме, пожалуй, того, что палач заявил, что откажется казнить герцогиню, если ее снова признают виновной. Ему дорога работа, но жизнь дороже.

– Спасибо, дядюшка. Что бы вы сделали на моем месте? Шутить с веревкой мертвого принца глупо, поэтому никакой казни. Но я не хочу, чтобы эти двое болтались и скандалили у меня при дворе.

Регент молчит, обдумывая, и наконец говорит:

– Герцогиню Медариэну Райлен можно отправить на Лавовые Поля, в замок, пожалованный ей еще вашим отцом. Там, конечно, опасно, но, раз судьба уберегла ее от смерти на виселице, то, может пощадит и в этот раз. Господин прокурор должен написать прошение о замене наказания, и вы, мой принц, его подпишете.

В лицо моего муженька бросается краска. Сдается мне, он не горит желанием что-то подписывать! И это одно уже внушает надежду.

– А вот прокурора никуда не отправить, мой принц. Он нужен в городе.

– Ах, дядюшка, в этом дворце незаменимы только вы и наш старший конюший! – с великолепным безразличием заявляет мальчишка. – А прокурор сегодня один, а завтра другой!

– Слышали, герцог Райлен? – спрашивает регент. – Его высочество ждет прошение о замене наказания в течение часа. Герцогиня, я знаю, вам нужно собраться, но вы должны покинуть город до завтрашнего вечера. Все, мой принц? Разбирательство окончено?

– Да, дядя. Пусть убираются и больше не досаждают мне своими дурацкими изменами! А, палачу скажите, что может не увольняться.

Нас больше не держат, и мы выходим из тронного зала, оставляя регента с принцем. Я невольно жмусь к колдуну, но жестокий прокурор хватает меня за руку, подтягивает к себе и шипит:

– До завтра еще много времени, все может поменяться. Нет, женушка, не думай, что выкрутилась!



Отредактировано: 10.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять