Сцена на двоих

Глава 3

Лекарь приехал, как и планировал, после полудня. Осмотрев мужчину, он заключил:

- Ваш муж идёт на поправку, но его ноги были травмированы при падение. Вам придётся набраться терпения и ждать, пока они полностью восстановятся.

- А когда он сможет прийти в себя?- Рита сидела на краю кровати и сжимала горячую ладонь.

- Это может произойти в любой момент. Вы наблюдали какие-нибудь изменения?

- Он иногда реагирует на прикосновения. Ночью мне кажется, что он сжимает мою руку.

- Тогда продолжайте заботиться о нём. Молодой человек,- обратился лекарь к мужчине,- вам очень повезло с такой заботливой женой.

Позже, Рита достала красивое жемчужное колье, которое она нашла в кабинете и несколько браслетов из неизвестного ей металла. Колье она убрала обратно в свой тайник, а браслеты отдала служанке, чтобы та обменяла их.

- Госпожа, у нас и так достаточно еды, одежды, средств для гигиены. Зачем нам хранить лишние деньги?

- Нам надо отправиться с тобой в ближайший город. Там я подберу себе подходящую одежду для приёма. И надо нанять новых слуг, мы с тобой вдвоём не справимся со всеми обязанностями.

- Хорошо, госпожа.

***

Две недели пролетели быстро.

Слуги, которых Рита наняла, бегали по первому этажу, накрывая на стол.

Девушка стояла около своего мужа поправляя ворот рубашки.

Бороду она не стала сбривать, иначе его родня заметят изменения.

- Госпожа, приехали,- вбежала молодая женщина в комнату.

- Хорошо. Проводите их в столовую, мы спустимся позже.

Девушка поправила жемчужное ожерелье, которое сочеталось с её платьем, цвета шампанского. Декольте было слегка открыто, а рукова из тонкой ткани добавляли статность.

- Ну что дорогой, начнём нашу месть.

***

- Господин, - служанка забрала плащ у худощавого мужчины, который необращая внимание проследовал в открытую дверь столовой.

В поместье явились две семьи, чьи интересы сейчас были лишь в том, чтобы зафиксировать смерть хозяина семьи.

- Вы хорошо выглядите, господин Фирель,- мужчина поднял бокал.

- Надеюсь ваша дочь не натворила дел, господин Гиром,- сэр Фирель подхватил бокал и занял место во главе стола.

- Моя дочь неразумна, видите какой приём организовала, чтобы нас поприветствовать.

- Меня не волнует этот приём. Мне нужны бумаги для полного управления всеми владениями моей семьи.

- Сожалею, что ваш брат покинул мир так и не познав всех радостей,- молодая леди вошла в зал под руку со старшим сыном господина Фиреля.

- Моя невестка умеет утешить старика.

- Ну что вы,- девушка смущённо опустила глаза в пол.

- Отец, позволь тебя поздравить с удачным приобретением,- молодой человек хищно улыбнулся.

- Господин, наша дочка вышла замуж за надёжного человека,- госпожа Гиром вцепилась в руку мужа, своими худыми пальцами.

- Раз вся семья в сборе, значит мистер Норц может составить заключение о смерти,- господин Фирель кивнул лекарю.

Мужчина с чемоданчиком собирался уже выходить, но так и застыл спиной к собравшимся, загораживая происходящее.

- Мистер Норц поторопитесь,- в нетерпение заёрзал господин Фирель.

- Боюсь вас огорчить,- заговорила Рита, отталкивая застывшего лекаря.

Колеса поскрипывали по паркету. В кресле с большими колёсами сидел мужчина, внимательно изучая всех голубыми глазами.

Марк.

Мужчина пришёл в себя, когда нежная женская рука прошлась по его лицу легким прикосновенем.

Первым, что он увидел это зелёные глаза. Те самые глаза, свет жизни в которых погас по его вине.

- Вам лучше не двигаться,- сообщила ему девушка. Убрала тряпку в таз с водой и подхватив его под руки, помогла занять удобную позу в кровати.

- Где я?- Марк осмотрелся по сторонам, но абсолютно не понимал, как он оказался в этом месте.

Обстановка была пропитана духом средневековья. Вместо стеклопакетов, деревянные рамы. Стены отделаны необычным материалом, чем-то средним между обоями и тканью.

Девушка не торопилась с разговорами, лишь слегка сжимала его руку.

Воспоминания, ярким светом фар ворвались в его сознание.

***

- Господин Фирель, в вашей юрисдикции нет нашей организации. Ваш брат давно уже отказался от наших поставок шерсти.

- Как это может быть, вот ваши бумаги,- Марк швырнул на стол стопку листов,- которые я получаю каждый месяц вместе с плохо очищенной шерстью. Как мне смотреть в глаза государственников?

- Господин Фирель, эта шерсть не наша.

- Но бумаги? Бумаги ваши?- мужчина тыкал пальцем в расплывчатый герб.

- Этот штамп похож на наш, но отличается одной буквой. Сейчас я вам покажу,- управляющий поковырялся в ящике стола и достал маленькую печать. Оставив отпечаток на чистом листе он сунул его оба обратно мужчине.- Видите?

- Но как это возможно?

- Господин Фирель вам лучше разобраться со своим братом. А теперь прошу покинуть нашу фабрику.

- Господин,- возничий передал маленький конверт с печатью государственников.

В записке стояла дата приёма богов и новый список имён, кого выбрали в одарённые.

- Этого ещё мне не хватало,- он разорвал письмо и кинул его в грязь.

Ему нравилось вести бизнес и совсем не входило в его планы попасть в число одарённых.

Погрузившись в экипаж, он отправился в сторону городка.

Когда экипаж скрылся из виду, старший брат Маркуса поднял порванный список.

- Не быть тебе одарённым,- прорычал мужчина. В руках он сжимал железный болт, который он до этого любезно одолжил из экипажа брата.- Увидимся в следующей жизни.

Швырнув болт в грязь, он направился к своему экипажу, который ожидал его за фабрикой.

***

Сэр Фирель, увидев младшего брата в сознании, упустил бокал, который с дребезгом упал на пол и осколки разлетелись у его ног.

- Вижу вы уже начали без нас,- любезно отметила Рита, держась рядом с мужем.



Отредактировано: 06.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять