Счастье по канону

Глава 3. Не уютно — это весомый фактор.

От Роуэна, продолжавшего по-доброму посмеиваться надо мной и Деримэйром, я узнаю, что у анималаров огромная классификация. Сочетание различных видов способностей, точнее удачное сочетание животных элементов может возвысить ранг анималара и, соответственно, понизить.

Деримэйр, как оказалось, был родственником Императора! Он является его двоюродным братом. Поэтому у него прослеживаются способности Императорской семьи, а точнее, змеиное начало.


Почему-то сразу вспоминается передача, которую я когда-то смотрела по телевизору, о том, что змея — это почти идеальное существо. Она может бесшумно ползать с огромной скоростью, может плавать, и даже летать с дерева на дерево. А если она еще и ядовита...


А вот анималар со змеиным началом - это сила. И скорость, и повадки, и яд в том числе. А еще у меня в голове резво танцует мысль о драконах... Ведь почти все в Императорской семье были крылатыми.
Сам Роуэн тоже силен. У него, конечно, нет крыльев и чешуи, но он привлекает другим, а именно светлой шерстью и великолепными вытыми рогами. Если, поначалу и идет ассоциация с каким-то копытным существом, то она сразу исчезает, стоит лишь посмотреть на когти и клыки. Глаза словно горят зеленым огнем и напоминают кошачьи, но зрачок сужается лишь при сильных эмоциях.


Кстати, муж зовет меня “этой странной атилийкой” и как будто сторонится. Я же продолжаю косить под несмышлёного ребенка, каким и выглядела, особенно в глазах мужчины, которому больше сотни лет. Да, в тот момент в карете, когда во мне проснулся исследовательский интерес, я не задумывалась о том, как именно, его касалась, ведь с первого дня нашего с ним общения он стал для меня кем-то далеким. Тем, кому я не нужна. Ведь спустя года меня просто вернут туда, откуда взяли. Я даже помыслить не могу о том, что могу разжечь в нем мужской интерес. А самое главное, боюсь об этом думать. Ведь его истинная умерла. Найти вторую пару у них считается почти невозможным. Какого же мне будет, когда после первой близости, которая и дает понять об истинности, я пойму, что так и не стану для него, кем-то большим, чем просто временная жена-атилийка. Нет, всего этого мне не нужно.
И да. Именно близость дает определить парность. Отсюда можно сделать вывод, как относятся в Империи к различного рода интрижкам. Они чуть ли не поощряются. В общем, нравы там свободные. И это очередной удар по атилийцам и их устоям. И отношение к женщинам в том числе. Ведь в Империи они наравне с мужчинами могут учиться, работать, возглавлять род, и даже идти в армию. Радость то какая!


Портал оказывается просто огромной, мерцающей всеми цветами радуги бликами, аркой. В нее то и въезжает весь отряд моего мужа с моей каретой. В глазах на мгновенье темнеет, появляется чувство тошноты и... быстро сходит на нет, чтобы из окна я смогла увидеть Галард.


Мощеные улочки, двух или трехэтажные домики, отливающие терракотовыми оттенками, милые низкорослые фонари с завитушками, намекающие на особую вечернюю атмосферу, часто мелькающие вывески различных мастерских и магазинчиков, гомонящие торговые ряды разных сословий, красивейшие зеленые бульвары ближе к центру города и, соответственно, к дворцу... А вот и элитные дома.


Разумеется, дом лорда Тар-Лирина шикарен. Огромный, помпезно украшенный колонами и барельефами, с ухоженным небольшим парком рядом... Но у меня уже все сливается в кучу от количества мною увиденного с момента выхода из портала.


Наконец, муж помогает выйти из кареты. Скептически осматривает, быстро заправляет за ухо выбившийся из пучка локон непослушных каштановых волос, странно глядит на платочек, судорожно сжимаемый мною, из которого я планировала что-нибудь создать еще до портала, но так и не выпущенного из рук, тяжело вздыхает и предлагает взять его под руку.


Именно в этот момент я задумываюсь о своем внешнем виде. Последние дни я особо об этом не думала. Меня радовало, что я получила новое молодое тело, я симпатична, одежду мне сказали с собой толком не брать, так как в столице мне обновят гардероб, поэтому весь путь я провела в двух дорожных платьях, которые были мне чуть коротковаты. Но меня это совершенно не волновало, ведь я решила для себя, что меня сейчас заботит только учеба. Все удобства я создам для себя, когда прибуду в свой новый дом. В этом я даже не сомневаюсь. Но почему же я не подумала о том, что по одежке встречают? Не хватало еще того, чтобы свекровь взялась за мое воспитание!


Но кто бы знал, что свекровь возьмется за меня иначе...


Нас встречают прямо в холле у огромной помпезной мраморной лестницы, покрытой чем-то пурпурно-золотым. Ощущение, что я на экскурсии в каком-то дворце сменяется мандражом от внимания десятков глаз, направленных на нас с мужем.


Впереди стоит просто невероятной красоты женщина неопределенного возраста. Стройная, я бы даже сказала спортивная, в шикарном красном платье, подчеркивающем ее точеную фигуру, и небольшим шлейфом, подвернутым около ее ног. Она поправляет прядку, такого же черного, почти поглощающего свет, цвета волос, как и у Деримэйра, хищно улыбается и делает шаг вперед.


- Сын, я рада, что ты дома.


- И я рад, что вернулся, мама. Позволь представить тебе мою жену леди Тейлинару Тар-Лирин в девичестве Каррад. - Он касается моей спины, как бы приобнимая. - Тэль, это моя мама леди Арглая Тар-Лирин.


- Приятно познакомиться. - Выговариваю я через силу, потому что прямо кожей ощущаю, как холодно настроена ко мне свекровь.


Она лишь на пару секунд задерживает на мне взгляд, как-то небрежно дернув бровью и теряет ко мне интерес. Вновь возвращает акулью улыбку на лицо и рукой подзывает еще одну женщину.


- Дер, смотри кто приехал погостить у нас, зная о том, как сложно поймать тебя в столице.


К леди Тар-Лирин подходит изящная блондинка. Ее волосы струящимися локонами уложены на ее плече, глаза как будто мерцают сиреневым, а платье фиалкового цвета ничуть не уступает матери моего мужа.



Отредактировано: 02.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять