В этой простой традиции было что-то глубоко трогательное. Обещание вернуться. Память о тех, кто не смог.
Люди Арвида, отставшие было по своим делам, нагнали нас в этом месте. Я и сама не заметила, что невольно напряглась уже, потому как присутствие Сигурда и его людей, на фоне всего, что стало мне известно за последнее время, теперь вовсе выглядело угрозой. Когда же рядом был кто-то еще, верный Арвиду, пусть и не настолько, как Олав, все же дышалось спокойнее.
Весь отряд достал камни из переметных сумок. Они, похоже, готовили их загодя, и теперь грели в руках. Кто-то гладил выбитые руны, кто-то что-то тихо шептал.
Мне было одновременно любопытно и неловко. Будто подглядываешь за чем-то личным.
— Эй, чужестранка, — окликнул меня вдруг Сигурд. Я обернулась. И едва успела выставить перед собой руки, чтобы поймать еще один камень. У меня едва дыхание не перехватило. Он же мог попасть мне прямо в лицо!
Арвид рядом со мной напрягся. Я услышала его злой выдох, но решила не обострять ситуацию.
— Спасибо, Сигурд, — звонко отозвалась этому лишенцу. Еще и голову вскинула и тряхнула своей рыжей копной.
Сигурд скривился и отвернулся.
— Что мне нужно сделать? — я положила ладонь на плечо Арвида, заставляя оторвать тяжелый взгляд от объекта его созерцания.
— Выбери камень, можешь выцарапать на нем руну или оставить так, — Арвид достал и свой. Небольшой, круглый, с маленьким отверстием, будто когда-то его носили на веревочке. Бурый с одного края, серый с другого. — Можешь попросить его указать обратный путь, когда придет время.
Я кивнула и расрыла ладонь. Камень Арвида был гладким, плоским и круглым. А тот, что кинул мне Сигурд — будто сколот с одного края.
— А два можно? — шепотом переспросила у супруга. Он хмыкнул.
— Если так велит тебе сердце.
Не уверена, что оно велело мне именно это, но что-то внутри буквально свирбело. Я подошла к скале, возле которой сейчас стоял и Сигурд, прикрыла глаза.
— Пожалуйста, когда придет время, укажи мне дорогу домой, — я сжала их, но тут же тихонько ойкнула.
И когда раскрыла ладонь поняла — камень Сигурда проткнул мне ладонь острой гранью.
Капля крови выступила на коже.
— Удивительно, — фыркнул он нехотя.
Я невольно глянула на него.
— Что именно? — спросила осторожно.
— Боги слышат тебя. И даже отвечают, — он смерил меня странным взглядом и ушел.
Вот бы еще знать, что именно “отвечают”. Пожав плечами, я положила камни на свободное место. Плоский камешек Арвида, а рядом — острый, чуть окрапленный моей кровью — Сигурда.
И в этом мне даже почудилось какое-то предзнаменование. Жутковатое, к слову. Но я понемногу начинала понимать, что в этом мире далеко не все такое, каким кажется с первого взгляда.
После короткого привала мы продолжили путь. Тропа начала спускаться к подножию гор, петляя между огромными валунами. Местами приходилось спешиваться и вести коней в поводу — настолько крутыми были склоны.
Вокруг нас сгущался лес — не такой, как внизу у деревни. Этот был темнее, угрюмее, с высокими соснами, чьи иголки казались почти черными. Их стволы были покрыты мхом и лишайником, создавая впечатление, что деревья укутаны в толстые меховые одеяла.
— Это Старый лес, — пояснил Олав, заметив мой заинтересованный взгляд. — Говорят, он стоит тут с начала времен. Даже до прихода наших предков.
— Он... жутковатый, — призналась я.
— Так и должно быть, — кивнул Олав. — Лес не любит чужаков. Особенно тех, кто не уважает его правила.
Я снова невольно поежилась. Что-то часто мне приходилось это делать в последнее время.
— И что же это за правила? — лучше уж узнать все заранее. Когда меня везли люди Сигурда, я пылала в лихорадке, и не успела ни толком осмотреться, ни, тем более, запомнить какие-то обычаи.
— Не ломать живые ветви без нужды. Не убивать зверя, если не собираешься его съесть, — перечислил Олав. — И...
— И не выходить на тропу без жертвы, — вмешался один из воинов Сигурда специально наводя жути приглушенным голосом, проезжая мимо.
— Все тебе шутки, Ломур, — пожурил его воин.
— Должна же чужачка для чего-то послужить.
— Лучше завяжи свой язык в узел, Ломур, — спокойно и холодно произнес вдруг Арвид, настойчиво пресекая попытки меня задеть.
— Он у него и так уже завязан, — я не собиралась оставаться в стороне. — Вон ерунду какую лепет.
Кто-то позади усмехнулся, и я решила, что это положительный знак. Покосившись на Арвида, поняла, что и он смотрит на меня пусть и с легким укором, но без осуждения.
— Я сам принесу жертву, как глава похода, — все же пояснил мне Арвид. — Кровь зверя или моя собственная будет достойной платой.
Вот тебе и шутки.
К вечеру мы достигли границы владений ярла Танвальда. Я поняла это по высокому каменному столбу с вырезанной на нем фигурой волка. Арвид спешился и опустился перед столбом на одно колено. Остальные воины повторили его жест.
— Здесь кончается земля Волка и начинается Нейтральная земля, — объяснил Олав. — Дальше нет хозяина, только духи и дикие звери.
За границей, словно по невидимой линии, начиналось небольшое поселение — десяток низких домов, крытых дерном. Дым из труб поднимался вертикально вверх. Нам повезло ехать в безветрие.
Жители вышли встречать нас — молчаливые люди с суровыми, обветренными лицами. Они не улыбались, не задавали вопросов, просто кивали каждому воину, помогая спешиться. Арвид переговорил с их старостой, седым мужчиной с длинной белой бородой, заплетенной в две косы.
— Здесь оставим лошадей, — сказал Арвид, вернувшись к нам. — Дальше пойдем пешком.
Я начала перекладывать вещи из переметных сумок в свой походный мешок. Остальные занялись тем же. Но как мне объяснили, в дорогу мы двинемся только с рассветом. Ночь же проведем здесь, в деревне.
К слову, ни один из местных так не произнес и слова. Разве что староста, и то, только отвечая на вопросы Арвида. При этом, они действовали совершенно слаженно. У меня даже появилось ощущение, что они мысленно друг с другом переговариваются. А когда заметила, что двое переглядываются и посмеиваются, будто шутят про себя, так и вовсе это чувство усилилось.
#250 в Фэнтези
#8 в Боевое фэнтези
#123 в Попаданцы
#42 в Попаданцы во времени
попаданка, сильная героиня, литмоб северная жена
16+
Отредактировано: 17.06.2026