Я ещё держу ладонь на голографической панели, когда дверь в кабинет распахивается так, будто туда ворвалось торнадо. И не простое, а явно с личным счётом ко мне. Холодный воздух с привкусом инопланетных специй обнуляет все мои мысли. Имя этому торнадо — Трантор Рун.
Рост — как у башни. Плечи такие, будто они в состоянии передвинуть стены. Кожа с перламутровым отблеском, глаза — золотые диски, в которые лучше не смотреть, если вы не хотите почувствовать себя крошкой под микроскопом. Когда он дышит, кажется, что даже молекулы воздуха напрягаются.
— Что это? — его голос низок, почти бархатный. Но дрожь в пространстве намекает: бархат натянут на стальной трос. — Ты отправила Лиру… капсулу для регенерации?
Фразу он не закончил — и правильно, зачем растягивать мою агонию. У меня пересыхает горло, пульс скачет, как студент на последнем экзамене.
— Я… Габриэла Мун, — выдаю ровным голосом, который звучит так, будто это не я, а встроенный диктофон. — Проверю документы и лично отправлю нужный пакет Лире.
Он смеётся — коротко, как будто отметил в списке ещё одну мою глупость.
— Мои секретари не задерживаются дольше недели. И всё же ты — землянка. Второй день работаешь на меня. Тебя там, на планете, ничему не учили? Хочешь, чтобы я показал цену твоей ошибки?
Вот тут я понимаю, что он не злится — он играет. А я, к несчастью, пешка. Но, в отличие от пешки, мне нельзя просто смириться и упасть. На кону — счета клиники на Земле, младшая сестра, дыхание которой похоже на ритм чужой машины. Если я потеряю эту работу, то вместе с ней потеряю и последнюю надежду.
— Я всё исправлю, Трантор Рун. Сегодня, — отвечаю максимально сухо, будто на меня не давит гора в двести килограммов перламутрового золота.
Он делает шаг — и воздух вокруг становится густым, как сироп. Мозг орёт: «Опасность! Беги!». Но куда? В вакуум? Он останавливается в метре. Его взгляд прожигает меня так, будто я — дырявая бумага.
— Лично, — повторяет он.
Я сжимаю пальцы в кулак. Вспоминаю экзамен в академии, когда преподаватель пытался меня завалить, но не вышло. Вспоминаю сестрёнку, которой обещала: «Я тебя вытащу». И вешаю на себя дежурную улыбку, которую сегодня утром тренировала у зеркала.
— Сейчас пойду. Всё будет в порядке.
Он наклоняется ближе, и его дыхание касается моего уха. Голос — ледяной бархат, от которого по спине бегут мурашки.
— Убедись, что будет. И запомни: одна серьёзная ошибка — и ты не будешь нужна ни мне, ни кому-либо ещё.
Лифт увозит меня. Колонны коридора, переливающиеся цветом чужих закатов, мелькают мимо.
Я стискиваю в руках пакет и думаю только об одном: сколько нулей на тех счетах, что ждут меня на Земле. И понимаю — в мире, где мужчины с телепатией и гаремом могут сломать твою судьбу одним взглядом, остаётся только одно оружие: твоя собственная воля и умение улыбаться, даже если внутри всё орёт «спасите!».
И вот я в гареме Трантора Руна. Первой меня встретила Лисет — кудрявая наложница с манерами, от которых мебель в комнате начинала чувствовать свою неполноценность.
Лисет — тип, который считает собственное отражение в чашке для чая недостаточно восхитительным, и решает проблему системно: требует привезти косметику с планеты Нира-7, где, по её словам, цвет лица дают не кремы, а лунный ветер. Проблема в том, что Нира-7 сейчас на карантине, а торговые коридоры — через трех посредников.
— Мне нужно, чтобы это было к вечеру, — произнесла Лисет как приговор, пожимая мою руку так, будто проверяла пульс карьеры. — И без запаха караскинского льна.
Я кивнула, улыбаясь своей «рабочей» улыбкой, и в голове уже прокладывала маршрут: контакт в логистическом отделе, старый друг из академии, пара подкупленных файловых запрашиваний — и, надеюсь я сделаю не возможное.
Пока я занималась Лисет, в коридоре раздается крик, который мог бы стать саундтреком к апокалипсису для любого киношедевра:
«Я недостаточно важна! Меня игнорируют!».
Это была Вея — наложница с голосом оперной певицы и запросами, которые обычно решали государственные кризисы.
Она требовала ровно двадцать минут особого внимания каждое утро — не больше, не меньше — и ей было всё равно, что график Трантора Руна не предусматривает такой роскоши для всех.
По местному закону он должен уделять внимание всем наложницам одинаково.
А их у него 30!
Вея смотрела на меня с таким выражением, будто я — единственный фильтр между ней и вечным одиночеством.
— Ты понимаешь, — говорила она, опускаясь на диван, — что внимание — это валюта?
Я понимала.
И очень не хотела, чтобы мой банковский счёт эмоций был в минусе. Пришлось включать навыки психолога, дипломата и ремесленного фокусника: назначить время (правильное), организовать «сессии внимания» с лёгким элементом театра и подстроить так, чтобы Вея думала, будто Трантор Рун лично посвящает ей рассвет.
Немного иллюзии, пара хорошо подобранных фраз — и Вея успокоилась, уверовав, что равенство установлено.
Наложницы — это, как выяснилось, не столько женщины, сколько маленькие государства со своими законами и границами.
Я была их послом, пограничной охраной и, если надо, морским пиратом, готовым вывезти нужную партию редких скрабов через пару часов.
Я вышла из купален гарема, устав от бесконечных жалоб наложниц.
То вода слишком тёплая, то ароматы масел не подходят их «уникальной коже». Хотелось лишь вернуться в свой кабинет и налить себе крепкого чая, но очень быстро я поняла: дороги обратно я не знаю.
Коридоры расходились во все стороны, лестницы вели то вверх, то вниз, и каждый поворот казался одинаковым.
Я шла по мраморному полу, а мысли крутились одна другой циничнее: в академии меня учили дипломатии и межпланетному праву, но не тому, как выбираться из чужого гарема живой.
— Прекрасно, — пробормотала я себе под нос. — Всего лишь тридцать ревнивых наложниц, чертова уйма залов и ни одной вывески «Выход».
#63985 в Любовные романы
#3112 в Любовная фантастика
#18734 в Эротика
#1031 в Эротическая фантастика
горячо и нежно, настоящий мужчина, неунывающая героиня
18+
Отредактировано: 12.11.2025