Секретные агенты из психушки

Глава 4. Кристина

С утра отключили воду. Пришлось вспомнить былые времена и идти в летний душ. Времени на нагревание воды уже не было, поэтому, поплескавшись под холодными струями, я пошла одеваться. Минут десять стояла перед шкафом, выбирая между черно‑белым платьем чуть выше колен и строгим деловым костюмом темно‑синего цвета. В итоге свой выбор я остановила на платье.

До съемочного павильона добиралась почти два часа. Потом еще полчаса пыталась разобраться, где мне искать этого Феликса. Разные люди отсылали меня в разные места. Вообще здесь царил какой‑то хаос, все бегали, суетились, кричали друг на друга и обменивались непонятными репликами.

Наконец, удача мне улыбнулась.

— Вон он, Феликс, на синем стуле сидит, — ткнула пальцем девушка с розовыми волосами и побежала дальше по своим делам.

В той стороне, куда она указала, сидел мужчина с правильными чертами лица, черными волосами до плеч, в одежде средневекового воина. Такие были на картинках в учебниках по истории. Я быстро пошла к нему, пока опять куда‑нибудь не ускользнул.

— Здравствуйте! А я к вам. Насчет интервью.

В ту же секунду ко мне обернулась девушка с длинными кудрявыми волосами и каким‑то дизайнерским мешком вместо платья, стоящая рядом с актером. Она схватила со стола рацию и завопила:

— Охрана! Срочно в гримерку! Здесь пресса!

— Нет, нет, — перепугалась я, — я вчера звонила! Мы договаривались с вами!

Феликс поднял на меня глаза, и меня просто поразила их глубина и странный черный цвет. В жизни он оказался еще красивее, чем на экране.

— Отмени охрану, — мягким грудным голосом сказал он девушке, — а вы, пожалуйста, пройдемте со мной.

— Подожди, — недовольно посмотрела на меня эта выскочка, — пускай предъявит удостоверение.

— Я работаю второй день, у меня есть только временный пропуск. Но вы можете позвонить в редакцию и убедиться… — начала оправдываться я.

— Не беспокойтесь, я вам верю. Олеся, займись пока моим расписанием. На вечер получилась накладка по времени.

— Хорошо, как скажешь, — кинув на меня недовольный взгляд, согласилась она и взялась за телефон.

А я направилась за Феликсом. Мы шли длинными коридорами, спускались и поднимались по лестницам, ныряли в арки... Он ориентировался здесь, как рыба в воде, а я с трудом за ним поспевала. Наконец мы зашли в просторное помещение театрального кафе. Здесь было очень миленько. Деревянные столы со скатертями с рисунком под гжель, велюровые диванчики, мягкий желтый свет от стоящих рядом с каждым столом высоких светильников. Они были похожи на уличные фонари. Верхнего света здесь не было, что создавало атмосферу уюта и таинственности.

— Что ты предпочитаешь? — галантно спросил Феликс, когда мы уселись за столик и официант принес нам меню.

— Нет, нет, я не голодна, — поспешно ответила я, уже успев увидеть цены на первой страничке. Боюсь, здесь мне даже стакан воды не по карману.

— Зря, здесь отличное меню, — сказал он мне и обернулся к официанту: — Принесите мне, пожалуйста, стейк лосося, салат цезарь и зеленый чай. А девушке ваши фирменные эклеры, по одному каждого вида и капучино.

— Надеюсь, против десерта и кофе ты не будешь? — спросил он у меня, когда официант отошел. — Я угощаю, — очень вовремя добавил он. А то я уже думала, что предпочтительней: оставить в залог паспорт и ехать брать кредит (хотя мне его без паспорта все равно не дадут) или бежать через запасной выход, как в кино.

— Кто ж будет иметь что‑то против эклеров? — засмеялась я и тут же себя одернула. — У меня к вам несколько вопросов, много времени я не займу.

— Ты спешишь? Давай сначала перекусим, а потом поработаем. Согласна?

— Конечно, как вам удобно. Просто я не хотела вас задерживать…

— Ты всегда такая услужливая или только по средам?

По его глазам я видела, что он смеется. Вот прямо ржет как конь. Я тут изо всех сил стараюсь под него подстроиться, а ему смешно! Я разозлилась.

— Вот знаете что? Не нужны мне ваши десерты! Я сюда что, чаи распивать через весь город ехала? Хотите есть? Хорошо, я подожду. А потом дадите мне интервью и разойдемся, как в море корабли.

— Ну вот, нормальный человек. А то «как удобно», «не хочу задерживать», — передразнил он меня. — Я же не царь, чтобы мои прихоти ежесекундно исполнялись. Тебе тоже должно быть удобно. Запомни это. И не обижайся. На, съешь пироженку, — и он заботливо пододвинул ко мне блюдо с эклерами, минуту назад принесенное официантом.

Я невольно улыбнулась, взяла шоколадный эклер, откусила кусочек и застонала от удовольствия.

— Как же это вкусно!

— А я что говорил? — улыбнулся Феликс. — И давай, пожалуйста, на ты. А то чувствую себя на свой возраст.

— Да что вы… Ты! — быстро исправилась я. — Если не знать твой возраст, то больше двадцати пяти при всем желании не дашь!

— Ну спасибо, успокоила старика, — засмеялся он.

— Главное — быть молодым в душе! — выдала я заезженную фразу, беря очередной эклер и делая глоток кофе.

Здесь было так уютно, еда была такой вкусной, что я совершенно забыла про повод, по которому мы собрались. Феликс оказался очень приятным мужчиной — а не противным и заносчивым, как я его себе представляла. Мы проговорили почти час, прежде чем я вспомнила про интервью и достала ручку и блокнот.



Отредактировано: 17.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять