Секреты пробуждённых

Глава 9.

Хан смирно сидел на заднем сиденье машины и смотрел в окно, стараясь не отсвечивать. Но я не могла оставаться спокойной, поглядывая на него в зеркало заднего вида.

– Тебя что-то тревожит? – взволнованно подал голос Дориан.

– Нет, ты чего, всё в ажуре! – нервно дёрнула я руль. – А хотя постой, это случайно не вампир у нас сидит?

Машина вильнула, когда я поймала глаза Хана в отражении зеркала. Он молча сверкнул ими, нахмурился и отвёл взгляд.

– Мы же согласились! – взъелась я, чувствуя, как раздражение нарастает. – Что тебе ещё нужно? Хочешь нас проконтролировать?

– Лора, – вмешался Дориан, – может, хватит?

– Я здесь не для этого, – Хан вздохнул, его голос звучал спокойно, но с ноткой раздражения. – Мне просто интересно, как вы работаете. И, возможно, я смогу помочь.

– Помочь? – я фыркнула. – Ты же даже не представляешь, с чем имеешь дело.

– А ты знаешь? – парировал он, его взгляд стал чуть острее.

Я промолчала, сосредоточившись на дороге. Обычно рулил Дориан, особенно на большие дистанции, он лучше справлялся с долгими поездками. Но сейчас управление я взяла на себя, а брат уткнулся в планшет, изучая информацию о ликанах, которую успел найти Леон.

– Тут что-то про древние ритуалы, – пробормотал Дориан, листая экран. – Пока ничего конкретного.

– Значит, наберём Леона и разберёмся на месте, – ответила я, сворачивая на узкую улочку.

Проезжая между маленькими панельными домами, минуя полицейский участок, я остановилась у закусочной с аккуратной вывеской.

Едва Хан вышел из машины, как вдруг женщина, курившая у заведения, присвистнула ему.

– Эй, красавчик, – крикнула её подруга, стоявшая рядом.

Я невольно улыбнулась, глядя на вампира. Высокий, светловолосый, с идеальными чертами лица, словно действительно сошёл с обложки журнала.

– Можешь остаться в машине, – предложил Дориан, заметив, как Хан напрягся.

– Нет, эти старушки безобидны, – натянув улыбку, он направился к ним.

– Чего не скажешь о тебе, – кинула я вдогонку, на что Хан не отреагировал.

Он подошёл к женщинам, и я не могла не заметить, как легко он вёл себя с ними. Улыбка обаятельная, а жесты уверенные. Он что-то сказал, и они рассмеялись, явно наслаждаясь его вниманием.

Мы с Дорианом зашли в закусочную, оставив Хана на улице. Внутри заведение ничем не отличалось от типичных забегаловок: пластиковые стулья, яркие меню на стенах и запах кофе, смешанный с ароматом жареного бекона.

Дориан игриво подошёл к даме за кассой, его улыбка была настолько широкой, что она сразу же расслабилась.

– Две кружки кофе и блинчики, пожалуйста, – подмигнул он ей.

Не мужчины, а подхалимы.

Я села за столик у окна в дальнем углу, откуда могла наблюдать за Ханом. Он всё ещё разговаривал с двумя подружками, его поза была расслабленной, но в глазах читается усталость, которая передавалась мне по нити. Через пару минут он закончил разговор и зашёл внутрь. Они оба одновременно подошли к выбранному мной столику. Брат сел рядом, а Хан напротив, его взгляд скользнул по закусочной, словно оценивая обстановку.

– Вон та мисс, – кивает Хан на женщин с улицы, – говорит, что живёт здесь без проблем со времён своей молодости.

Он прервался, поскольку к нам подошла официантка с подносом. Мы молча наблюдали, как она ловко расставляет перед нами дымящиеся чашки с кофе и блинчики с мёдом и ягодами. И, на мгновение задержав взгляд, рассматривая нас, она развернулась и ушла.

– Так что, они что-то знают? – спросила я, наливая себе кофе.

– Не особо. – Хан отодвигает свою кружку. – Но они упомянули, что в последнее время здесь стало больше странных происшествий.

– Виолетта, – брат кивнул подбородком в сторону кассы, – рассказала кое-что интересное. Есть несколько семей, которые стали себя странно вести. Раньше они приходили в обед, в основном мужчины, а уже две недели сюда никто не заглядывает.

– А пару дней назад по этой улице бежали два огромных волка, – кивнул Хан, видимо, получив ту же информацию. – Они ни на кого не нападали, а бежали прочь из города.

– Средь бела дня? – уточнила я.

– Именно, – кивнул брат. – Все жители в страхе разбегались от этих чудовищ. Единственное, кого заметили, это девушку, стоявшую в начале улицы. Она плакала и что-то твердила себе под нос.

– Она её знает? – спросила я, наблюдая, как Дориан запихивает в рот огромный блин.

– Да, дом с красными ступеньками на соседней улице, – ответил за моего брата Хан.

– Давай только без выкрутасов, – предупредила я, глядя на вампира. – Не сожри никого.

– Ты же цела, так что не парься, принцесса, – ехидно усмехнулся Хан. – Поешь, а то ещё свалишься, – он откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди, и внимательно наблюдал, как я ем.

Я аккуратно отрезала кусочек блина, стараясь не обращать внимания на его пристальный взгляд. Блин был горячим, с хрустящими краями, а внутри воздушным. Дориан тем временем отошёл к кассе, чтобы расплатиться.



Отредактировано: 20.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять