Семь хвостов у меня, ни одного у дракона

8

Поцелуй прервался неожиданно, Кассиан оторвался от моих губ, глядя на меня так удивлённо, словно это я набросилась на него. Моё твёрдое намерение отвесить ему звонкую награду за наглость куда-то улетучилась, потому что парень повёл себя очень странно. Он посмотрел на свои растопыренные пальцы, словно увидел их впервые, а затем приложил руку к пояснице, будто в спину неожиданно вступило.

— Прости, мне надо идти, — пробормотал он глухо, даже не глядя на меня, и просто сбежал, подарив мне в очередной раз чувство собственной глупости. Ну почему я не оттолкнула его сильнее? Не влепила пощёчину? Не объяснила, каким уродом его считаю?

Кассиан Флайт действительно превзошёл себя на этом вечере. Он воспользовался мной, чтобы позлить свою невесту, а я позволила. И, хуже всего, на какое-то мгновение мне даже понравилось.

Содрогнувшись всем телом от холода, я внезапно осознала, что стою в лёгком платье на морозной трассе, и поторопилась вернуться в тёплое помещение. С каждым шагом я шла всё быстрее, не обращая внимания на музыку, доносившуюся из зала, на смех адептов и даже на окрик Глории.

Оказавшись в спасительной тишине комнаты, я быстро переоделась, умылась, наспех распрямила кудри и забралась под одеяло, отвернувшись к стене.

Хорошо, что Кассиан так и не узнал, кто я. Эта мысль позволила мне сдержать, рвавшиеся наружу слёзы. Для него, для всех остальных ничего не изменилось. Завтра он так же не поздоровается, если случайно встретит меня в коридоре, а я должна сосредоточиться на зачёте. А ещё надо получить стипендию, и успеть купить подарки братьям и сёстрам…

Когда я открыла глаза, смело встречая новое утро, то невольно хихикнула, увидев на соседней кровати в буквальном смысле чудо в перьях. Глория крепко спала, рухнув на застеленную постель прямо в бальном платье.

Синий атлас был нещадно измят, волосы растрёпаны, помада размазалась по щеке до самого уха, а в волосах застряли непонятно откуда взявшиеся тонкие пуховые перья. Я подошла к ней на цыпочках и осторожно сняла два пёрышка с лица, чтобы она их случайно не вдохнула. Укрыв пернатую подругу своим одеялом, я привела себя в порядок и отправилась на встречу с профессором Флипом, надеясь, что сегодняшний день будет удачнее вчерашнего.

Войдя в экзаменационный зал, я первым делом подняла красный рубильник у стены, активируя защиту. Лицо у профессора Флипа сегодня было мрачнее тучи. Я даже осмелилась спросить, всё ли у него в порядке.

Он, словно только мой вопрос заставил его мысли вернуться к реальности, посмотрел на меня немного возмущённо:

— Всё прекрасно, Мисс Дейн. А будет ещё лучше, когда вы сдадите зачёт, и я, наконец, смогу хоть ненадолго покинуть Хэдемон и провести праздники с семьёй.

Я кивнула, невольно почувствовав свою вину.

— Тяните билет, мисс Дейн, — устало проговорил он.

Я провела рукой перед веером из маленьких белых карточек и вытащила одну, перевернув, зачитала:

— Билет номер тринадцать. Задача: выпустить из загона шесть призраков и через три минуты поймать и поместить обратно.

Шесть!

— Приступайте, мисс Дейн.

Я сглотнула и медленно подошла к загону. Набрала число шесть и произнесла заклинание, сделав пас рукой.

— Данг по до шез, по рэд, по рэд! Кха!

Едва слышный гул загона усилился, и из приёмника показался первый призрак: полупрозрачная субстанция сизого тумана, от которой исходил острый запах серы. Туман воинственно ринулся на меня, распластавшись по воздуху, словно заплесневевший блин. Я едва успела оттолкнуть его коротким заклинанием.

— Нолит! Нолит! Кха!

Эфирный щит хрустнул, приняв удар, а блин отлетел в дальний угол и скукожился там, явно обидевшись.

Следом за ним появились сразу три аномалии, перегоняя друг друга и периодически сплетаясь в клубок. Слизняк: толстенный червь огненного цвета, с которого капала лава, и с шипением растворялась, не успевая приземлиться на пол. Он выглядел тяжёлым и летал медленно, однако, я прекрасно знала, что это лишь иллюзия. Слизняки способны причинить вред здоровью, потому что их «лава» оставляет на теле язвы, а их неповоротливость и медлительность весьма обманчива.

За слизняка зацепился ктопус: похожий на желеобразного осьминога призрак. К своему стыду, я не помнила, чем он опасен, кроме мерзких обнимашек, от которых немеют конечности.

Но вот юркий прыгающий огонёк, который сейчас метался между щупалец ктопуса, способен был, при определённых условиях, сжечь всю академию.

К моему недоумению эта троица меня проигнорировала. Радостно попискивая и перегоняя друг друга, они рванули прямиком к профессору Флипу, словно к родному отцу, которого давно не видели.

Флип лениво отмахнулся от них, и магический пинок отправил всю ватагу грустно дрейфовать в компанию к блину.

Два оставшихся призрака не вышли, и я стояла, напряжённо глядя на отверстие приёмника, чувствуя, как паника сковывает всё тело.

— Мисс Дейн, — позвал меня Флип и я вздрогнула, повернувшись к нему. — Чего вы ждёте? Три минуты на исходе.

— Но… — в моём голосе звучало отчаяние. — Профессор, я не понимаю, где же ещё два?

— Посмотрите внимательно направо, мисс Дейн.

Я перевела взгляд на пустую стену и только теперь заметила, как воздух между мной и стеной дрожит, словно мираж лужи на пустой июльской дороге.

Это был Инвизор! Невидимая сущность, питающаяся различными запахами и звуками.

— Их два, мисс Дейн. Ровно такой же слева от вас. Три минуты истекли, готовьте сеть.

Я развернулась в сторону весёлой компании, копошащейся в дальнем углу, и начала плести сеть, надеясь поймать сразу четверых, а потом разобраться с инвизорами.

Сеть вышла на славу: красивая и большая. Да и метнула я её резво, вот только меня ждало горькое разочарование: все четверо, завидев сеть, просто исчезли в стене, оставив отпечаток лавы от красного слизняка. В ужасе я замотала головой в поисках инвизоров, но их тоже не было.



Отредактировано: 03.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять