Глава 4 Подготовка к приезду герцогини
На следующее утро мы пришли с Мартином на место моей работы через парадный вход.
Я до последнего думала, что меня дворецкий прогонит, но он лишь шире раскрыл дверь и проговорил:
— Мистер Динли попросил вас подождать в малой гостиной.
— Нет, я же тут! — навстречу к нам очень быстрым шагом приближался сам хозяин дома вместе с насупленной Гердой. — Молли, спасибо, что пришли так рано! Но я ещё раз прошу вас занять одну из гостевых комнат, прежде чем мы сможем подготовить вашу спальню.
— Спасибо, мне просто нужно было взять вещи, — я поставила на пол небольшой саквояж и помогла Мартину снять верхнюю одежду. А потом крупно вздрогнула, когда заметила у себя за спиной дворецкого, пытающегося помочь уже мне.
— Молли, нам точно нужно жить здесь? — громким шёпотом осведомился племянник, с недоверием поглядывая на окружающих взрослых.
— Не переживай, это ненадолго, — утешила я его, — нам нужно лишь помочь мистеру Динли.
Я и сама уже очень сомневалась в том, что это хорошая идея, но, с другой стороны, у нас и выбора-то не было. Жалование мне ещё не выплатили, а долг за продуваемую всеми ветрами квартирку на окраине города лишь рос. Возможность хотя бы на две недели обеспечить Мартина комфортным жильем и питанием была достаточной причиной, чтобы согласиться на эту сумасшедшую авантюру. А учитывая, сколько нам обещано денег, то тем более этот шанс упускать было нельзя.
Мужчина решительным шагом подошёл ближе. Да так, что я даже слегка попятилась, врезавшись спиной в дворецкого.
— Прошу, — протянул он мне локоть.
Некоторое время я смотрела на него с недоумением, а потом поняла. Локоть! Он предложил мне руку, чтобы пройти в гостиную!
Я кивнула и суетливо взяла ладошку Мартина в одну руку, другой вцепилась в мужчину.
Стоящая рядом Герда раздражённо вздохнула и поджала губы, всем свои видом демонстрируя недовольство.
Мы расположились в малой гостиной.
Мне и мистеру Динли принесли чай, а Мартину молоко и печенье.
— Герда, а на кухне сегодня кто-то есть? — спросила я тихонечко у экономки, когда она ставила на стол мою чашку.
— На месяц хозяин нанял поваров из столицы, — проговорила она, смерив меня недовольным взглядом.
— Раз мы уже здесь, то предлагаю обсудить план действий, — жизнерадостно улыбнулся хозяин дома и обратился к экономке и дворецкому: — Герда, Норрис, вы знаете всю ситуацию с герцогиней Дантаре и то, что она скоро приедет. Молли любезно согласилась сыграть роль моей супруги, а Мартин сможет притвориться моим сыном. С мисс Нел мы вчера обговорили условия нашего сотрудничества, теперь было бы хорошо разработать легенду и подготовить дом к приезду герцогини.
— Утром я связался с вашим поверенным, и он обещал подготовить все возможные документы, которые может затребовать герцогиня. Так же предложил сделать запись в фамильной книге рода о… — дворецкий смерил Мартина задумчивым взглядом, — наследнике. Предлагаю использовать для этого исчезающие чернила. Их используют фокусники во время представлений. Если добавить больше концентрата, то надпись продержится не меньше недели-двух, а затем бесследно исчезнет.
— Замечательно. Ими же можно составить документ о бракосочетании, если вдруг герцогине вздумается проверить наши документы, — кивнул мистер Динли и обратился ко мне: — Молли, сейчас принесут бумаги из моего кабинета, в которых рассказывается о настоящей мисс Стоун. У нас будет время их изучить, а вам выучить основные данные. Также я послал в город за учителями этикета, танцев и словесности. Самым минимальным вещам мы вас научим. Главное — встретить герцогиню и провести с ней совместный ужин. Потом вы можете сказаться больной и не выходить из своей комнаты. У меня не будет возможности всё время быть рядом, но мне бы не хотелось оставлять вас с герцогиней один на один. Норрис, гувернёр для Мартина прибыл?
— Да, милорд, он ожидает в вашем кабинете.
— Прекрасно, — мужчина повернулся к моему племяннику и попросил: — Мартин, Молли уже, наверное, тебе объяснила, что на следующей неделе тебе придётся притвориться моим сыном. Этим самым ты очень поможешь мне защитить род Динли.
— Как рыцарь? — заинтересовался мальчик.
Граф немного подумал, затем кивнул.
— Да, что-то в этом роде. Тебе придётся запомнить, что тебя на это время будут звать не Мартин Нел, а лорд Уильям Динли. Запомнишь? Тебе нужно будет отзываться на имя мистер Динли и лорд Динли, а также самому так представляться.
— Я запомню, — важно кивнул он, — а мне можно будет научиться читать? Молли говорила, что настоящие лорды обязательно умеют читать!
Я смутилась и мельком переглянулась с мужчиной, который, на удивление, совершенно не выглядел расстроенным.
— Договорились. Твой гувернёр мистер Скотт научит тебя читать. Даже если ты не успеешь выучиться за две недели, то я обещаю, что он всё равно будет иногда приходить в имение и учить тебя. И, раз уж мы начинаем наше маленькое представление, давай договоримся, что ничего не будем говорить мистеру Скотту? Пусть он уже думает, что учит младшего лорда Динли. Для этого ты должен вести себя так, будто это твой дом, и называть меня папой…
Уже было начавший улыбаться Мартин мгновенно замкнулся и нахмурился. Уголки его рта поползли вниз, словно ребёнок вот-вот заплачет. Слишком мало времени прошло с тех пор, как погибли наши родители. Мартин прекрасно помнил своего отца, и предложение мужчины всколыхнуло старые раны…
Я уже было бросилась ему на выручку, как мужчина сам понял свою оплошность.
— Прости, Мартин, мне очень жаль. Я не должен был так говорить. Давай договоримся, что ты будешь звать меня «сэр» или «мистер Динли»? Во многих аристократичных семьях дети так называют своих отцов, ничего страшного. Главное, чтобы ты запомнил, что ты — мой сын на эти две недели, хорошо?
Мальчик внимательно посмотрел ему в глаза, а потом кивнул.
— Тогда, давай Норрис сейчас отведёт тебя в комнату, где портные сделают замеры, чтобы пошить нужную одежду? А мы пока с твоей тётей поговорим.
#5969 в Мини
#3196 в Мини: любовный роман
любовь вопреки, приемный ребенок, благородный герой и ...
16+
Отредактировано: 20.01.2025