Утром я проснулась от того, что кто-то целовал меня в губы. Раз, другой, третий. Ну кто же еще?
— Да пусти ты меня! — возмутилась я.
— Вставай, уже утро, — улыбнулся он мне.
А в комнате было совсем еще темно. На столе-сундуке чадила масляная лампа. Ставни были распахнуты настежь, и в окно врывался промозглый утренний холод. Дар сидел с краю на кровати и смотрел на меня насмешливым взглядом. Мое вчерашнее лечение явно помогло, потому что выглядел он отдохнувшим и вполне здоровым.
— Ну ты что делаешь?!
— Леса, ты ложишься в мою кровать и надеешься, что я останусь к этому равнодушен?
— Вообще-то кровать тут одна, и поэтому она не твоя, а общая! А если тебе это не нравится, ложись в следующий раз на полу!
— Ну почему же, мне очень нравиться, так что я в следующий раз лягу с тобой.
Я попыталась встать, но он мне не дал. Вместо этого Дар поцеловал меня еще раз. Он совершил ошибку, оставив мои руки свободными. Я легко нащупала под одеждой пояс и провела пальцами по пластине сзади. Там, куда сложила оружие, взятое мной из гробницы Региндора. Мне повезло. В руке у меня оказался тонкий стилет, длиной около двадцати сантиметров. Стянув с него об кровать ножны, я, не раздумывая, уперла его в бок Дару.
— Ну, кто тебя учил так обращаться с девушками? — ехидно спросила я, нажимая на клинок сильнее.
В первую секунду Дар отстранился. А затем резко дернул меня вверх, заломив руку. Я вскрикнула и выпустила нож. Он глухо ударился об пол, а Дар бросил меня при этом лицом на кровать.
— Ну, кто тебя учил так обращаться с оружием, — не менее ехидно ответил он мне и заставил подняться на колени. Затем, еще раз поцеловав меня в наказание, выпустил.
— Никогда не доставай оружие, если не собираешься им воспользоваться, — нравоучительно пояснил он мне. — А ты им пользоваться не собиралась. За это я оставлю этот трофей себе.
Я, с бешенством, вскочила с кровати. Первым моим желанием было надеть перчатку и врезать ему, как следует. Но отдышавшись пару минут, я передумала. С одной стороны, я бы не сказала, что мне совсем не понравилось, а с другой стороны не хотелось показывать регалии раньше срока. То есть раньше того времени, когда я пойму, что же здесь происходит, и чем это для меня обернется.
А Дара мои размышления, похоже, не волновали. Он поднял нож с пола и восхищенно присвистнул:
— Вот это да! Роскошная вещь, откуда он у тебя?
Тут он заметил на кровати ножны. Подняв их, он играючи вставил клинок на место. Затем снова вынул и стал разглядывать более внимательно. Нет, честно, сейчас он напоминал мне мальчишку, которому в руки вдруг попала новая занимательная игрушка. Он подбросил стилет в руке, вернул в ножны, вынул и резко бросил через всю комнату в деревянную дверь.
— Ну что, наигрался? — спросила я. — Замечательно. Теперь я хочу услышать твои извинения!
— За сегодняшнее утро? — с улыбкой спросил Дар.
— А тебе еще надо объяснять, за что?
— Прости, Леса. Но ведь не каждый день я просыпаюсь в кровати с красивой девушкой. Я будил тебя несколько раз, а ты не желала вставать. А так сразу проснулась.
— Я так понимаю, что раскаяния не будет? Или мне стоит поступить с тобой, как со вчерашним пограничником?
— Леса, мне искренне жаль, что я тебя оскорбил, — подошел ко мне вплотную Дар. — Но жалею я только об этом.
Дар улыбнулся мне еще раз. Похоже, он сегодня был в хорошем настроении. Да и выглядел он гораздо лучше. Только сейчас я заметила, что его облик действительно изменился. Он где-то раздобыл вполне приличную сорочку, вычистил куртку и брюки и, даже, побрился. Не знаю чем, но вчерашней щетины на нем больше не было. Пройдя мимо меня, он выдернул нож из двери и вложил в ножны.
— Откуда он у тебя?
— Когда ж ты перестанешь засыпать меня вопросами?
— Когда пойму, кто же ты такая.
— Не поймешь, — отвернулась я.
Дар молчал полминуты, а затем сказал.
— Этот нож очень дорогой. Но самое главное — он сильно отличается от твоих вещей. Поскольку делали его здесь, в Эльгери. Я уже не спрашиваю, откуда ты его достала. Потому что когда ты спала, при тебе его не было. Но я хочу знать: кто его настоящий владелец?
— Это так важно?
— Да, важно. Этот нож принадлежит богатому южанину. Настолько богатому, что он позволил себе заказать в Номирэле именное оружие!
— Именной? Ты сказал, что нож именной?
Дар кивнул головой.
— Видишь этот узор на рукоятке. Это не просто рисунок. Это оттиск ладони владельца. Этот нож не просто удобно держать в руке. В руку своего хозяина он ложится как влитой. Это не твой нож, Леса. Рука мужская и знаешь, я очень не хочу встретиться с его настоящим владельцем!
— Не бойся, не встретишься.
— Почему? — с нажимом спросил Дар.
— Этот нож принадлежал тому человеку, который спас меня, когда Посланники разрушили мой дом. Теперь он мертв, и у этого ножа больше нет хозяина
— Человек, который тебя спас? И от которого ты получила наследство? — уточнил Дар.
Я кивнула, а Дар задумался.
— Ты получила наследство «по слову»?
— По праву.
Брови Дара взлетели вверх.
— И у тебя есть подтверждение.
Я кивнула.
— Вот это да! Если законная наследница ты, значит, кое-кто из фелар сидит на чужом стуле? И что ты станешь делать дальше?
— Отправлюсь в столицу, а там будет видно.
Дар присел на край сундука и принялся меня рассматривать.
— Ты спасла мне жизнь, Леса. А моя жизнь стоит дорого. Похоже, я знаю, как вернуть тебе долг. Вчера ты сказала, что здесь совсем одна. Значит, заступиться за тебя в Эльгери некому. Я предлагаю тебе свою помощь и защиту. Тем более, что нам по пути. Я задержусь в Миэлере еще на пару дней, а затем, с отрядом, отправлюсь в Олварт. Обещаю, что по прибытии приложу все силы, чтобы вернуть тебе твое наследство. Ну как, ты принимаешь мою помощь?
— С радостью, — ответила я. — Ведь я не знаю ни страны, ни обычаев. Да и мое наследство вызывает у меня больше опасений, чем надежд. Боюсь, что в лучшем случае, я останусь ни с чем. А в худшем — меня просто убьют.
— Не бойся, — успокоил меня Дар. — Этого я не допущу.
#7703 в Попаданцы
#6343 в Попаданцы в другие миры
#20054 в Фэнтези
#7045 в Приключенческое фэнтези
апокалипсис, магия альтернативног..., наши там
16+
Отредактировано: 01.10.2021