Серая мышка Дикого лорда

Глава 3 

Что я могла выбрать? Конечно же, и госпиталь, и пациентов в королевском дворце. От них у меня не было возможности отказаться. Видимо, я нужна его величеству, иначе бы он не пошел мне на уступки.

И сейчас я сидела на верхней палубе дирижабля, который направлялся в столицу. Я настолько ушла в свои мысли, что не сразу заметила сцену, разыгравшуюся внизу.

Молодая аристократка что-то громко доказывала стоявшему напротив нее лорду.

— Ты не представляешь, Демид, но она отказалась принять меня. Меня, маркизу Конти! Да как она посмела?! — воскликнула девушка, гневно размахивая руками.

— Эмилия, успокойся. Не стоит так нервничать, — ровным тоном произнес мужчина.

— Но ты не понимаешь! Мой отец — один из советников его величества. Я не стану терпеть такое отношение! — не успокаивалась аристократка, а ее спутник продолжал безучастно взирать на нее.

Люди, находившиеся на нижней палубе, не реагировали на крики. Кто-то даже равнодушно обходил их по дуге. Не сразу я увидела, что над парой блестит магический купол. Интересно, а почему тогда я слышу крики маркизы?

Неожиданно незнакомец поднял на меня взгляд и посмотрел с удивлением. Он словно мысленно спрашивал, кто я такая и почему его магия не подействовала на меня. А я лишь пожала плечами. Не знаю, в чем дело, я тут вообще ни при чем, сижу, никого не трогаю.

— Ты не слушаешь меня, Демид, — возмущенно выпалила маркиза, привлекая к себе внимание спутника.

— Извини, дорогая, я задумался, — так же равнодушно произнес лорд и посмотрел на девушку.

— Ты должен наказать эту лекарку, — гневно приказала она.

Лорд нахмурил брови и покачал головой, хоть какие-то эмоции. Затем он взял леди под руку и увел подальше, видимо, чтобы я не слышала продолжения сцены.

“Не больно-то и хотелось”, — мысленно отметила я, достала из сумки книгу и начала читать.

— Это так интересно? — раздался рядом мужской голос.

— Да, — сказала я и посмотрела на сидящего на соседнем кресле лорда, которого недавно видела внизу с маркизой.

И что ему здесь понадобилось?

— Трактат метта Ариотиса? — удивился незнакомец, увидев название книги, которую я читала. — Я думал, леди интересуются только любовными романами, — хмыкнул он.

— Не знаю, как леди, но мне, как целительнице, это интересно, — спокойно ответила я.

— Значит, вы целительница? Магиня… Интересно, — протянул высокородный, продолжая сканировать меня взглядом. — И что вы сделали, госпожа магиня, чтобы обойти мой полог тишины? — требовательно добавил он.

Уже не леди, а просто госпожа магиня. Н-да… быстро меня понизили.

— Не знаю, в чем причина этого, — опять пожала я плечами.

— И почему я вам не верю? — язвительно фыркнул мужчина и поджал губы. Я где-то его видела?

Только разговаривать с этим аристократом мне совсем не хотелось. Не могла же я ему сказать, что сама еще не полностью поняла свои магические возможности. И никто мне в этом не может помочь. Мой дар был настолько редким, что уже мало кто помнил, как им владеть. Я училась лишь на старинных трактатах да обычных учебниках по целительству. Эта стезя была близка моей магии.

Но всего этого я не могла сказать этому наглому аристократу. А тот явно ждал от меня ответа. Так и сидел, пристально смотря на меня.

И мне повезло. Наш разговор прервался появлением спутницы лорда.

— Дорогой, вот ты где, — недовольно произнесла высокородная леди. — Ты почему меня оставил, Демид?

— Мне нужно было поговорить с целительницей, — кажется, на ходу придумал аристократ. — Может быть, она в силах помочь тебе.

— Вздор, — пренебрежительно выдала леди. — Мне нужен целитель высшей категории, а не какая-то там деревенщина, — поджала она свои тонкие губы и грозно сверкнула глазами в мою сторону. — И вообще, почему вы сидите в присутствии высокородных. Немедленно встаньте и уступите мне место, — приказала она.

— Эмилия, немедленно успокойся, — мрачно произнес лорд, но его спутницу было не остановить.

— Как вы смеете сидеть, если перед вами стоит аристократка? Я добьюсь, чтобы вас исключили из гильдии целителей, — пригрозила девица, взирая на меня свысока.

Я удивленно посмотрела сначала на лорда, затем на вздорную аристократку.

Просто замечательно. Я тихо сидела, читала, никого не трогала. Ко мне подсел сначала один высокородный, затем вторая подошла. И теперь я должна им место уступать? Все бы ничего, но рядом все места заняты.

— Что-то случилось? — подошел к нам стюард. — Я могу вам чем-то помочь, леди? — обратился он к маркизе.

— Да. Прикажите высадить эту невежду с дирижабля, — гневно отчеканила она, подняв еще выше свой острый подбородок.

— Высадить? — опешил молодой человек. — Но у нас только одна остановка…

— Вот и высадите там эту деревенщину, — не дослушав стюарда, отчеканила девушка.

— Леди, у нас одна остановка. Это Верислав, столица нашего королевства, — быстро произнес парень, видимо, боясь, что его еще раз прервут.

— Вот же демон, — прошипела сквозь зубы девица. — Значит, сдайте ее полиции, когда дирижабль приземлится, — опять приказала она.

— Эмилия, хватит нести чушь. Госпожа целительница ничего тебе не сделала, чтобы ее сдавать властям, — опять попытался успокоить ее аристократ. Хотя было видно, что мужчина начал заводиться не меньше своей спутницы.

— Но, Демид. Она оскорбила меня, — стояла на своем леди.

— Чем же? — гневно переспросил лорд.

— Не уступила мне место, — топнула ножкой высокородная.

— Тебе мало места в каюте? — разозлился не на шутку мужчина. — Хватит. Мы уходим, — поднялся он и подхватил маркизу под руку.

— Так что мне делать с госпожой целительницей? — выкрикнул стюард в спину уходящим аристократам.

Высокородный остановился и обернулся к нам.

— Ничего. Мэтти ничего не сделала, чтобы ее наказывать, — мрачно выплюнул он фразу и все же посмотрел на меня и тихо добавил: — Не сомневайтесь, я найду вас в столице. Вы меня заинтриговали. Я просто обязан разгадать вас. И непременно это сделаю, — скривил губы в усмешке мужчина и отвернулся.



Отредактировано: 17.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять