Серая мышка Дикого лорда

Глава 6

В тот же вечер я приступила к лечению ее величества. Первый сеанс был сложным. Я видела, что королеве больно, но она мужественно терпела, пока я шаг за шагом удаляла пятна кобальтовой магии.

Затем я зарядила своей магией защитный браслет и попросила королеву не снимать в ближайшую пару недель. Только после этого я отправилась в свою комнату, которую мне выделили во дворце. Я не ожидала такой щедрости со стороны королевской семьи, но была благодарна. Сегодня я сильно выложилась, у меня не осталось ни физических, ни магических сил. Идти до госпиталя и своей комнаты просто не было сил.

Утром я осмотрела комнату, в которой мне предстояло жить во дворце. В ней были удобная кровать, тумбочка и большой шкаф. В шкафу висели несколько скромных платьев, в ящиках лежали стопки белья и сорочек. На нижней полке стояли три пары туфель и теплые полусапожки. Я была благодарна за такую заботу, все же осень была не за горами.

— Спасибо, мой неизвестный помощник, — прошептала я, выражая благодарность за одежду.

“Пожалуйста, — раздался в голове голос бога. — Да, забыл…” — добавил Арий, и рядом с платьями появились теплая накидка и длинное пальто с капюшоном.

— Благодарю, Всевышний. Кажется, обо мне никто никогда так не заботился, — сказала я, а мой голос дрогнул.

“Все хорошо, Несси. Считай это моим подарком тебе. Этот мир многое задолжал тебе, девочка. Когда-нибудь ты восстановишь справедливость и вернешь себе положенное… А пока я позабочусь о тебе, — мягко, по-отечески произнес бог. — Да, ты на верном пути. Проклятие королевской семьи сейчас важнее всего. Сегодня займись наследником”, — посоветовал Арий и пропал.

— Хорошо, — кивнула я и направилась в небольшую ванную комнату.

Быстро приняв душ, я надела чистое платье и вышла из комнаты. В коридоре меня ждала служанка.

— Мэтти Лоуренс, меня зовут Присцилла. Меня попросили рассказать вам, что ваша комната соединена с приемной целителя, — произнесла девушка, показывая на дверь рядом. — Мэтт Ливатти сказал, что все основное для приема пациентов уже приготовили. Если нужно еще что-то, то просто попросите. Да, и ваш кабинет соединен со спальней.

— Спасибо за информацию, Присцилла.

— И еще меня прикрепили к вам в качестве личной горничной, — сообщила служанка. — Но я пока не могу зайти в ваши комнаты. Мне нужно ваше разрешение.

— Разрешение могу дать только после клятвы о верности и неразглашении всего того, что ты можешь увидеть. Ты не против ее дать? — спросила я.

— Конечно. Я бы хотела стать вашей постоянной горничной, мэтти. Для меня честь работать с сильной целительницей, — тихо добавила девушка, опустив взгляд в пол.

— Откуда информация?

— Слуги шепчутся, — прошептала служанка.

— Ничего не утаить от вездесущих слуг, — рассмеялась я.

Через четверть часа у меня появилась личная горничная. Я проверила кабинет, лабораторию и осталась довольна увиденным. Все было оснащено так, как я и хотела бы.

Присцилла проводила меня в столовую для магов, секретарей и гостей королевского двора. Так сказать, средний слой придворных: уже не прислуга, но и не те, кто сидит за одним столом с королем. Я была рада такой градации, не хотелось высовываться еще сильнее со своим даром. А так я вроде бы далека от королевской семьи.

Я сытно позавтракала и направилась к главному королевскому магу, чтобы обсудить с ним несколько вопросов. Мэтт Ливатти был уже на месте и приветливо встретил меня.

Как я и догадалась, в моей приемной был тайный ход, который мог привести меня в крыло королевской семьи. Именно с его помощью я буду приводить высокопоставленных пациентов на лечение.

— Если что, вы в любое время можете связаться со мной с помощью разговорника. Мой номер я добавил в ваш артефакт связи, — сказал архимаг. — Провожать и приводить ваших пациентов будет мой ученик, Итон Стемерс. Он знает лишь часть правды о вас. Клятву мальчик дал, так что можете доверять ему.

Так и начался мой первый день на новом месте. Кажется, все было хорошо. Работы было много, но я не боялась ее. Быть целителем мне нравилось.

Тем же вечером я осмотрела кабинет его величества и все крыло, где жила королевская семья. Почти в каждой комнате я нашла незаметный простому глазу артефакт, наполненный кобальтовой магией. Мы с мэттом Ливатти аккуратно обезвредили каждый из них.

Конечно, это радовало нас, источники темно-синей магии мы убрали. Но оставался вопрос: как эти артефакты попали в тщательно охраняемую зону?

Только ответа на этот вопрос у нас пока не было.

***

Через пару дней меня пригласили к главе Тайной канцелярии, герцогу Фаратею. Он принял меня в своем кабинете, окинув суровым взглядом.

— Значит, у вас какой-то редкий целительский дар, мэтти Лоуренс? — спросил он после приветствия.

— Это так, ваша светлость, — кивнула я, спокойно встретив изучающий взгляд лорда.

— Догадываюсь, какой именно. Вы очень похожи на свою прабабушку, — отметил главный теневик.

Я удивленно посмотрела на мужчину. Как он увидел мое настоящее лицо сквозь личину?

— Вы о ком, ваша светлость? — ровным голосом спросила я.

— О вашей личине, леди. Для меня она не преграда. Вы очень красивы, мэтти Лоуренс, — ровным голосом сказал герцог. — Но давайте к делу, что именно вы помните из своего детства?

После разговора с главой теневиков я была выжата как лимон. Маг вытащил из меня такие кусочки моей жизни, о которых я и не подозревала. В конце лорд Нортен дал мне восстанавливающее зелье и сказал, что мне лучше отдохнуть.

— Простите, что вымотал вас так сильно. Это было необходимо, чтобы определить личность преступника, который перебросил вас в немагический мир. По сути, вас отправили умирать. И за это кто-то должен ответить. Даже если этот некто не догадывался о том, что магия вам жизненно необходима.

— Не понимаю, как так можно было избавиться от ребенка. Я что, была не нужна родителям? — глухо спросила я.



Отредактировано: 17.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять