Сердце Белого бога

Глава: 21

Двое суток в пути. Вначале воздушным транспортом. Потом наземным.

Я пластом лежала в клетке, а мой новый хозяин сидел в кожаном кресле напротив раздвижной двери нашего микроавтобуса. Все свое внимание он сосредоточил на работе.

Его звали Виктор. Это был хорошо сложенный мужчина с светлыми, отливающими золотом волосами и правильными чертами лица. В глубине его серых глаз я видела силу и внутреннее спокойствие, которые придавали ему сходство с хищной птицей. Он привык контролировать каждый аспект своей жизни и обладал для этого мощными средствами: острым умом и невиданной хваткой.

А вот его одежда мне совсем не нравилась. Она невольно наводила на мысль, что он принадлежит к элите, которая так любила мои выступления на Арене.

Было и еще кое-что, что трудно было не заметить. Его запах. Помимо природного запаха мужчины, смешанного с дорогим парфюмом, мои рецепторы уловили и сказочно цветочные нотки.

Я не знала, кто он. И сколько бы я не напрягала разум, я так и не поняла, зачем я понадобилась этому человеку. Оставалось только ждать. А ждать я умела.

Почувствовав мое внимание, он перевел на меня взгляд.

– Потерпи еще немного. К ночи будем дома, – сказал он и устремил взгляд на проплывающий за окном пейзаж.

Когда последние лучи солнца угасли на небосклоне, и мы наконец-то достигли места нашего назначения, я увидела, что Виктор называл домом. Это была роскошная резиденция с безмятежным видом на заповедный парк. Расположенная в самом центре дубового и соснового бора, граничащего с берегами V-образного озера, она была неотъемлемой частью этой бесконечно зеленой местности, объятой чистейшим, наполненным прохладой воздухом.

Каким же сладким был этот воздух!

Какой же красивой была эта земля!

Машина подъехала к центральному входу двухэтажного здания, где, втянув голову в воротник свитера, ждала молодая женщина.

Сдвижная дверь микроавтобуса открылась, Виктор накинул на плечи пальто и направился к ней.

Уступая горячему желанию обнять любимого, женщина вскинула навстречу руки, однако теплого приветствия не произошло. В этот самый момент двое слуг подняли клетку, и яркий свет фонаря выхватил из темноты мое изуродованное шрамами тело.

– Виктор, зачем ты привез в наш дом живой труп? – возмутилась она, увидев меня.

Слуги тут же замерли в напряженных позах. На их лицах промелькнула растерянность.

– Хелена, я порядком устал с дороги. Поговорим в доме.

– Вместо четырех дней ты отсутствовал все шесть, – сотрясаясь от холода проговорила Хелена. – Так вот в чем причина такой задержки!?

– Идем в тепло.

– Виктор, но это невозможно! Мы не можем приютить ее. Это может подвергнуть Селин еще большей опасности, – продолжала упорствовать Хелена.

– Нет, Хелена. Она останется с нами, – ответил Виктор и, дав знак слугам, успокаивающе нежно коснулся ладонью раскрасневшейся щеки Хелены…

Клетку со мной занесли в дом. Виктор и Хелена скрылись из виду. И до утра я их больше не видела.

Рано утром дверь отворилась, пропуская в кабинет Виктора очаровательную восьмилетнюю девочку. В одной руке она держала упаковку красок, в другой пустой стаканчик.

– Так это тебя папа спас? – воскликнула девочка, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

– Можно я с ней посижу? – умоляюще попросила она Виктора.

– Конечно.

Бросив вещи на обитый синим бархатом диван, девочка шагнула ко мне, но была тут же остановлена Виктором. Отец строго запретил ей приближаться к клетке.

И пока она разглядывала меня, я замерла, не в силах оторвать от нее взгляда.

Каждая черточка ее лица была прекрасной: красивые, чуть разомкнутые губки, тоненький носик и чарующие глаза. Оформленные в золото ресниц, они сияли, словно два нежно-сиреневых самоцвета. Пшеничного цвета волосы рассыпались по плечам. А ее кожа, словно белый мед, источала манящий цветочный аромат.

Теперь мне стало понятным, откуда в запахе Виктора взялись эти сказочные нотки. Так пахла его дочь.

– Она поправится? – спросила девочка, в глазах которой вдруг заблестели слезы.

– Совершенно верно, – не задумываясь ответил Виктор.

Заметив слезы, Виктор отложил дела и подошел к дочери.

– Дай ей время, и она вновь станет красивой и сильной кошкой.

В дверь постучали.

Получив разрешение, в кабинет вошел управитель. Лишь скользнув по мне взглядом, он все свое внимание направил на девочку.

– Маленькая мисс, я принес вам теплый плед и подушку. А еще свежий выпуск журнала декоративных растений, – сказал он с довольной улыбкой. И я буквально кожей почувствовала, какое удовольствие доставляет этому пожилому человеку угождать Маленькой мисс.

Глаза девочки засверкали от счастья, и, прыгнув на диван, она стала внимательно изучать содержимое журнала. Виктор занялся делами, а их за время его отсутствия накопилось немало. Управитель незаметно удалился.



Отредактировано: 18.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять