Стоило нам выйти на тропу, ведущую к стае, как несколько охотников буквально выросли перед нами. Их взгляды на миг задержались на Саире. В начале всхода он притащил в стаю добычу, не успел толком отдохнуть, снова ушел на охоту – и теперь возвращался с новым уловом. Да еще таким весомым.
Я уловила быстрые взгляды, которыми обменялись мужчины, и, черт побери, в них было удивление.
– Вижу, уже познакомились, – сказал один из охотников, принимая у Саира добычу.
– Ну и как тебе новенькая, Саир? – с доброй усмешкой спросил другой.
Не дожидаясь ответа, я бросила туши птиц на снег и направилась к дому. Но чем ближе подходила, тем медленнее становился шаг. Казалось, Белый бог уже ждал внутри, чтобы сказать все, что думает о моей ночной выходке.
Однако, когда я толкнула шкуру, служившую дверью, внутри было тихо. И пусто.
Я опустилась на холодный камень и закрыла глаза. И только сейчас, когда я больше ничего от себя не требовала, я услышала, как в голове начинают раскрываться мысли.
Может быть, остаться здесь, в стае, не худший вариант. Начало у меня получилось хорошее, охота тоже. И Саир… он сильный, опытный партнер, способный на заботу и риск ради меня.
Стоило подумать о нем, как за стенами послышались тяжелые шаги, приглушенные завыванием вьюги.
Через мгновение Саир вошел внутрь – уставший, занесенный снегом, но по-прежнему собранный. В руках у него были одежда и сверток. Он без лишних слов присел, развернул шкуру и аккуратно застелил ею холодный пол.
– Погода портится. Подумал, тебе пригодится… – сказал он тихо. – Еще я принес еду и одежду.
Сложил все между нами, отступил к стене и замер, скрестив руки на груди.
Я задержала взгляд на одежде, потом – на нем. Он не двинулся, лишь внимательно следил за каждым моим движением.
Он ждал. Но чего?.. Моего имени? Я ведь так и не назвала его. Или он просто хотел разделить со мной трапезу? От мяса поднимался солоновато-дымный аромат, от которого сводило желудок.
Я отвела взгляд и позволила звериной ипостаси отступить. Удар сердца и лапы снова стали руками. Кожа заныла от холода, волосы тяжело упали на плечи. Я убрала с лица прядь и потянулась к одежде.
Она была простой, как у всех низших: толстая, грубо выделанная рубаха; сверху – короткий меховой жилет; широкие штаны с плотной прошивкой; и длинный, тяжелый плащ с меховым воротом, который можно было поднять до самых ушей.
Я оделась: натянула рубаху, пригладила ткань на плечах, собрала волосы, перекинула их назад; затянула ремни на штанах и закуталась в плащ.
И все это время чувствовала на себе его взгляд. Спокойный, внимательный.
– Мое имя Тенера, – сказала я, подняв голову.
Саир слегка кивнул, будто это имя было той важной деталью, которой не хватало в общей картине.
Он присел к свертку и развернул его полностью. Внутри лежала мякоть птицы, нагретая на «живых камнях». Эти камни были холодными и плотными, почти как глина, но, если засыпать их в сито и хорошо встряхнуть, они разогревались от трения – за что и получили свое название. После женщины высыпали их в выдолбленную каменную ладью и выкладывали сверху мясо. Камни быстро остывали, но могли снова разогреться, если их «разбудить».
Саир протянул мне самый крупный кусок, себе взял поменьше. Я устроилась у стены, он присел рядом – достаточно близко, чтобы я чувствовала его присутствие. От него пахло снегом, кровью и чем-то, напоминающим сухую горную траву.
Я поднесла мясо к губам. Зубы вошли в подрумяненную корку. Вкус тепла, соли, свежей крови – я тихо выдохнула, будто сдаваясь этому вкусу.
Я ела быстро, без стеснения, с тем простым наслаждением, которое бывает только у того, кто давно не пробовал ничего горячего.
Лишь утолив первый голод, я подняла взгляд на Саира.
Он смотрел так, будто не сразу понял, что пойман за этим наблюдением.
– Ты так смотришь… – сказала я. Тихий смех сорвался с моих губ, когда я увидела легкое смятение в глазах опытного охотника.
Он коротко выдохнул, словно признавая поражение:
– Я… не видел раньше, чтобы кто-то ел с таким удовольствием. Должно быть, ты была очень голодная.
Саир немного помедлил, затем протянул мне свой кусок мяса.
Я покачала головой. Но он продолжал держать его, словно надеясь переубедить.
– Саир… – я улыбнулась уголком губ, – сколько ты не спал?
Он тихо фыркнул.
– Разве это имеет значение сейчас?
– Имеет, – ответила я. – Когда мы познакомились, ты только вернулся с ночной охоты. Но вместо отдыха – погнался за мной. А теперь еще и отдаешь мне свою еду. Это неразумно. Тебе нужны силы для следующей охоты.
Он приподнял бровь.
– У меня много сил.
– Я заметила, – ответила я. – На склоне ты двигался так, будто каждый всход начинаешь со схватки с креагнусом.
Он чуть наклонил голову.
#9484 в Фэнтези
#2782 в Приключенческое фэнтези
#18536 в Любовные романы
#5748 в Любовное фэнтези
чувства вопреки, оборотни и авторский...
16+
Отредактировано: 10.12.2025