Сердце дракона

глава 1

Пейзаж за окном кареты менялся так стремительно, что вскоре у меня разболелись глаза, и я перестала следить за ним. Сначала я пыталась различить мельчайшие детали: узкие тропинки, густые леса, уединенные фермы, маленькие деревушки, – но через некоторое время мне это наскучило. Карета неслась все дальше в незнакомое герцогство, о котором я мало что знала. Дорога извивалась между холмов, поросших ароматными цветами и редкими деревьями.

Мне не было страшно. Скорее, я ощущала странное любопытство и легкую грусть от необходимости покинуть родные земли. Отец отдал приказ, который я исполняла без колебаний: я должна выйти замуж за герцога Айдена. Я даже не знала, как он выглядит, но по разговорам молод.

Да уж, быть единственной дочерью главного генерала Его Светлости — задача не из легких. В мечтах отца был сын, но боги решили иначе, а больше детей судьба не подарила. Он взялся воспитывать меня, как своего наследника, приняв решение дать мне мужское имя — Робин. Отец обучил меня тонкостям военной науки, отправлял в учебные лагеря и заставлял часами изучать боевую магию. Но, несмотря на достижения, сыном я так и не стала. Однако отец быстро нашел мне иное применение.

— Жизнь — это не только битвы и победы, — всегда повторял он.

Нет, зла на него я не держала. Мы оба знали, что мир устроен иначе. В обиду я себя не дам и думаю, найду общий язык с мужем.

Вдруг карету качнуло. Я не сразу поняла, что произошло, но почувствовала тяжесть, окутывающую воздух. Хотела встать, однако не могла пошевелиться, как будто попала в невидимую паутину, липкую и холодную. Каждое движение окутывалось этой клейкой ловушкой, всяческое усилие было напрасным и лишь сильнее запутывало. Попыталась освободиться, но все попытки были тщетны, и паника беззвучно затопила сознание. Заклинание — оцепенение. Мощное, но быстро проходит. Ноги были словно прикованы, руки тяжело опущены вдоль тела, и даже вздох казался невозможным. Не успела опомниться, как дверь кареты резко распахнулась, и на голову набросили грубый мешок. Невероятно слаженно работают, уже через мгновение волокли из кареты, крепко держа за руки. Подготовлены. Каждый шаг выверен до мельчайших деталей. Но ничего, отец найдет меня и вздернет негодяев, так что они будут завидовать мертвым.

Прежде чем смогла пошевелиться, чьи-то грубые руки больно скрутили запястья. Я почувствовала резкий запах пота от похитителей, которые тихо переговаривались. Слов не разобрать. Один из них тяжело вздохнул, и через мгновение меня безжалостно бросили на что-то твердое. Не слишком церемонятся — значит, вряд ли намерены просить выкуп. От резкой боли на мгновение помутилось сознание, но я уловила движение. Куда-то везли.

Было трудно дышать. Я потеряла счет времени — казалось, секунды растягивались в бесконечность. Вдруг снова схватили, грубо, безжалостно, и потащили волоком. Я пыталась встать на ноги и пойти самостоятельно, но, оступившись, больно ударилась коленом. Наконец, с головы сняли мешок, руки остались связаны крепкой веревкой, оставляющей на коже багровые следы. Бросили в едва освещенную камеру. В тишине слышались лишь собственное тяжелое дыхание и тихое поскрипывание.

Я осмотрелась и поняла, что меня отвезли на корабль, который, судя по покачиванию, уже отбыл в плавание. Я осторожно отползла назад, почувствовав жесткость деревянных досок под ладонями, и прижалась к стене, стараясь слиться с окружающим пространством. Магии внутри я почти не чувствовала, словно ее кто-то постоянно забирал. В душе боролись паника и решимость. Я оказалась в новом для себя положении — впервые такая беспомощная и уязвимая. Однако даже из самой безвыходной ситуации всегда существует хотя бы один путь к свободе.

Через несколько часов появился мужчина. Он был среднего роста, с мрачным выражением лица, которое сразу бросалось в глаза. Его кожа была загорелой и грубой, обветренной многолетними скитаниями. Взгляд, полный злобы. Одет в потрепанные штаны и рубаху, едва прикрывающую его поджарый торс. От похитителя исходил резкий, неприятный запах немытого тела. Лицо скрывала густая щетина. Мужчина поставил миску с подобием похлебки, бросив косой взгляд, от которого я почувствовала себя неуютно.

— Прошу, развяжите мне руки? — произнесла я, вкладывая как можно больше жалости в голос, словно это могло растопить его сердце.

— Так съешь, — грубо сказал он, захлопывая тяжелую решетку.

— Они онемели… Слишком сильно затянута веревка, — добавила я, в словах не было ни капли лжи.

— Она права, а то так останется без рук, — раздался из темноты грубый бас.

Мужчина колебался, его глаза забегали, но все же возразил:

— Она попытается сбежать.

— Куда? Да я сейчас и с корабельной крысой не справлюсь, — всхлипнула я, в голосе моем звучало отчаяние.

— Дочь Диаса неглупа. Развяжи, — неожиданно последовал приказ.

Наконец мои руки были свободны. С благодарностью я начала медленно растирать их, ощущая, как возвращается жизнь. Затем, преодолевая тошноту, я съела пищу.

Не знаю, что будет дальше. Пока на корабле нет смысла выбираться. Быстро схватят, да еще убьют. Возможно, отец уже разыскивает меня. Только эта мысль теплила надежду на спасения.



Отредактировано: 30.01.2025