Сердце из терновника и льда

Глава 9.3

Королевская кухня впечатляла. Нет, правда. Огромное помещение с высокими сводами, где десятки котлов парили в воздухе, помешиваемые невидимыми ложками. Ножи сами шинковали овощи с пулеметной скоростью — вжик-вжик-вжик! Чистота идеальная, ни соринки. Скучно.

Когда мы вошли, работа встала.

Десятки брауни — маленьких, сморщенных существ в чистых передниках — замерли, выронив половники и тряпки. Глаза по пятаку.

— Принц! — пропищал главный повар, толстый брауни в колпаке, который был выше его самого раза в два. Он рухнул на колени, чуть носом в муку не угодил. — Мы не ждали! Мы... ужин был плох? Мы накажем виновных! Кого высечь?

— Встань, Грамп, — лениво бросил Валериус, прислонившись к дверному косяку. Он скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что он здесь зритель в театре. — Ужин был великолепен. Но наша гостья... привередлива. Она хочет готовить сама. Ей, видите ли, наша магия не по вкусу. Боится отравления.

Грамп поднял на меня взгляд, полный ужаса и профессионального презрения.

— Смертная? На моей кухне?

— Мне просто нужно немного места, — сказала я, проходя вперед и стараясь не вздрагивать от летающих ножей. Опасно же, техника безопасности где?. — И продукты. Обычные. Не зачарованные.

— У нас всё обычное! — возмутился Грамп, надуваясь как индюк. — Самая свежая виверна! Грибы из Шепчущих пещер! Ягоды снов!

— Картошка есть? — перебила я. — Просто грязный, земляной клубень, который в земле рос, а не на облаке? И мясо. Говядина, баранина... что угодно, что не светится в темноте.

Грамп посмотрел на Принца. Валериус кивнул.

Повар щелкнул пальцами, и передо мной на дубовый стол с грохотом упал мешок картошки и кусок сырого мяса.

— Инструменты там, — он махнул рукой на стену с ножами. — Огонь в очаге. Не трогай мои зачарованные котлы, женщина! Они с характером, могут и укусить.

Я выдохнула и закатала рукава.

— Ладно. Поехали.

Я находилась в сердце вражеского замка, под присмотром почти бессмертного принца и десятка магических существ, но как только я взяла в руки нож — простой, тяжелый, с деревянной ручкой — мне стало легче.

Это я умела. Резать. Чистить. Смешивать. Аптека и кухня — разница небольшая. Везде нужны пропорции, терпение и твердая рука.

Я чувствовала спиной взгляд Валериуса. Он не уходил. Наблюдал за каждым моим движением, словно я проводила сложный ритуал вызова демона, а не морковку чистила.

— Ты неправильно держишь нож, — прокомментировал он, когда я начала кромсать мясо на кубики.

— Я держу его так, чтобы не отрезать себе пальцы, — огрызнулась я, бросая куски в чугунный котелок. — У нас в Хоббитоне так принято. Хотите помочь — почистите лук. Это за готовку не считается, магии там нет, одни слезы.

По кухне пронесся коллективный вздох ужаса. Брауни закрыли глаза руками. Приказать Принцу чистить лук? Я подписала себе смертный приговор, не иначе.

Валериус отлип от косяка. Подошел к столу. Взял луковицу.

— Ты очень смелая для той, кто находится в полной моей власти, — тихо сказал он.

— Вы же сами говорили... Какой из тебя маг, если ты не можешь побороть железяку... Ну, что-то в этом духе. Так что, может, и меня стоит опасаться, Принц. Вдруг я вас половником огрею?

Он хмыкнул. Подбросил луковицу в воздух. Вжух! Тонкое лезвие льда сорвалось с его пальцев, и шелуха осыпалась на стол идеальной спиралью. Луковица упала в его ладонь — белая, чистая.

— Так быстрее, — он положил очищенную луковицу передо мной. — Еще приказы, шеф?

Я подавила улыбку. Пижон.

— Морковь. И не выпендривайтесь магией, тут еда готовится, а не цирковое представление.



Отредактировано: 10.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять