Сердце, которое я не имела права красть

Глава 12. Нечаянный залп

Боясь потерять одежду, Мелисса предпочла остаться в обличие ширеа, и, игнорируя неприятно липнувшие к телу рубашку и штаны, она медленно поплыла к возвышающемуся над ней кораблю.

Освещаемая лунным светом, девушка практически неслышно передвигалась по поверхности воды и вспоминала строение «Анаитес». С правого галса совершенно точно было достаточно большое пространство между палубой и ограждением, куда она смогла бы незаметно пробраться, а еще там достаточно удобно располагались лодки, способные удержать девушку в случае неудачи.

Тяжело вздохнув, Мелисса прикрыла глаза и дотронулась до эшета. Океан вокруг нее тотчас забурлил: особая сила ширеа его взбудоражила и заставила заволноваться вместе с ней.

Взмахнув руками, сирена на миг погрузила их в ледяную воду, тем самым набрав ее в сложенные лодочкой ладони.

Зашипевший океан в ответ взметнулся наверх, создавая брызги. Тонна воды под хрупким телом своей повелительницы собралась в вихрь и подняла девушку вверх, позволив той дотянуться до цели. Ухватившись за ограждение, девушка со счастливой улыбкой на лице перелезла на палубу. Призывая воды океана, Мелисса даже не думала о том, что сил хватит на столь высокий подъем, но зов в ее крови набирал обороты, и это очень радовало молодую ширеа.

Осмотрев непривычно пустой корабль, Мелисса мельком глянула на приближающуюся «Изабеллу». В ее глазах сразу появился страх, он, отражаясь вместе со звездами, что ярко светились на темном небе, больно кольнул в самое сердце.

«Нечаянный залп?» — подумала она с лёгким сомнением, но что-то внутри подсказало ей, что нельзя оставлять это без внимания. Любопытство и, возможно, инстинкт подталкивали её разобраться в происходящем. Мелисса решительно рванулась вперёд, перескакивая через две ступеньки, и побежала на нижнюю палубу, туда, где грозно возвышались мощные пушки.

Нарушая тишину, девушка смело спустилась по лестнице вниз и удивленно замерла, когда наткнулась на мистера Аддерли.

Врач сидел на стуле перед одним из людей Лютого. Привязанный к спинке, старик молча сносил удары безжалостного пирата, который, кажется, даже не думал останавливаться. В его яростном взгляде русалка не нашла ни жалости, ни сострадания.

«Отойди от него», - приказала Мелисса, инстинктивно схватившись за эшет, и, когда пустосердечный мужчина выполнил ее просьбу, русалка бросилась к врачу.

Разрезав веревки, девушка упала на колени перед доктором, ужасаясь жестокости подопечного Марка. Замершего позади нее пирата она знала, мужчину, половину туловища которого покрывали уродливые шрамы от ожогов, звали Оги.

- Что произошло? – прошептала она в панике.

Освобожденный от пут врач вздрогнул, его сознание медленно прояснялось, и только тогда он осознал, кто именно пришёл ему на помощь. Из-за сильнейших отёков под глазами мистеру Аддерли казалось, что всё вокруг плывёт и искажается, словно отражение в зыбком зеркале. Он с трудом сфокусировал взгляд, пытаясь разглядеть своего спасителя, и в этот момент понял, что оказался в руках сирены.

- Госпоже стало плохо, - прохрипел мистер Аддерли, наклоняясь вперед.

Упасть ему не дала Мелисса, вовремя придержавшая его за плечи.

- Я хотел позвать на помощь, - старик закашлялся, выплевывая кровь. – мисс Альварес может не дотянуть до утра…

«И его за самоуправство решили наказать», - выругалась про себя сирена.

В этот момент с верхней палубы послышались крики и топот.

- Вас нужно спрятать, - испуганно подскочив, девушка попыталась потянуть за собой старика, но тот этого не позволил.

- Мисс Альварес, - зашептал он, глядя с мольбой на Мелиссу, - ей нужна помощь…

Оттолкнув от себя мистера Аддерли, девушка обернулась к Оги.

- Это ты сделал выстрел, - заговорила сирена быстро, завлекая мужское сердце. – мисс Альварес срочно нужна помощь, и ты решил помочь.

Повернувшись к старику, Мелисса раздраженно поджала губы, снова увидев, в каком он состоянии.

- А теперь вы, - прошипела девушка злобно, жалея, что сердце мистера Аддерли занято, - сейчас вы идете за мной, - заметив, что старик хочет ее прервать, русалка вскинула руку, - дослушайте! Я буду с Амелией, а вы должны привести себя в порядок. Ясно?

Долго думать им не позволили раздавшиеся где-то очень близко громкие шаги. По ним Мелисса быстро определила владельца – Марк явно спешил к ним.

Схватив корабельного врача под руки, русалка потянула его в сторону кладовой. И стоило только двери за ним захлопнуться, как девушка услышала позади себя голос капитана «Изабеллы».

- Кто сделал выстрел? – прогремел Лютый, сотрясая воздух.

- Я, - спокойно ответил Оги.

За его спиной появилась Мелисса, посмотрев на надкушенную морковь в ее руках, Марк вопросительно вскинул одну бровь.

- Проголодалась, - пожала плечами сирена.

Она очень сильно пыталась казаться спокойной, но ее выдали трясущиеся руки и дрожащий голос.

- Зачем? – повернувшись к Оги, капитан корабля злобно усмехнулся.

- Мисс Альварес плохо, я решил помочь, - заученно пробормотал он.



Отредактировано: 16.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять