Давно в одном далёком королевстве жила-была девица-красавица, добрая в меру, слушалась отца, а мать не особенно; старалась быть прилежной в женских науках, но с завистью смотрела на тренировки батюшки своего и новобранцев. Не юные молодцы привлекали её, а военные учения, да ратное дело, но для того растили девочек в те времена, чтобы они не наравне с мужчинами воевали, а для того чтобы по хозяйству хлопотали, детей воспитывали и взоры мужьи услаждали. Вот и училась девица всем женским премудростям: на скрипке играть; петь, аки соловей; танцевать танцы всевозможные, ходить точно плыть, шить, вышивать, да при дворе себя держать. Училась прилежно и вскорости выросла в красивую девушку, умную-премудрую, умелую да ладную. Пришло время выдавать замуж умницу-мастерицу с золотыми ручками, а была она ни кем иным, как принцессой одного далёкого островного королевства и звали её Аравинда дэлла Тулио инсолийская из Ре-Сольфеджио.
Девушка давно смирилась с ролью, отведённой ей судьбой, она знала, что ни о какой любви в её замужестве речи быть не может, она осознавала свой долг перед небольшим своим королевством и благом граждан, и всё же, насколько позволяла доброта отца, отклоняла потенциальных женихов, что своими причудами при первой же встрече внушали Аравинде отвращение.
Отец любил свою единственную дочь и потому предлагал выбор, он хотел, чтобы девушка сама решила за кого выйти замуж, но терпение его начало понемногу заканчиваться, образуя опасные трещины.
— Чем тебе не угодил Фернандо, дочь? — сидя на веранде в саду, наслаждаясь ароматами благоухающих цветов, пением птиц и шумом моря в отдалении, спрашивал король Тулио. К своим пятидесяти годам он слегка раздался вширь, более не походя на когда-то стройного касмедонца, очаровывающего взглядом и улыбкой дев всех возрастов. Годы взяли миловидность лица и превратили её в мужскую стать, выточив и заострив. Но сколько бы лет не минуло, спина короля всегда оставалась прямой, как стрела, а подбородок гордо вскинут даже в разговоре с любимой дочерью.
— Отец, он не знаком с моралью и взгляд его словно проникал сквозь моё одеяние, — девушка стыдливо прикрылась рукой. — Я не могла допустить, чтобы мою наготу засвидетельствовал пока ещё для нашей семьи сторонний мужчина.
Своей статью, характером и горделивой осанкой Аравинда пошла в отца, она обладала пронзительным взглядом тёмно-синих сапфировых глаз, но красоту и изящество унаследовала от матери. Узкое лицо, бледная кожа, длинные волнистые чёрные волосы наделяли её красотой присущей чистокровным касмедонкам.
— Каков подлец! — стукнул кулаком о подлокотник летнего кресла, свитого из лозы ротанга, король Тулио. — Скормить бы его нептурианам!
Аравинда знала, что дальше угроз и оскорблений за глаза дело не пойдёт, так как семья Фернандо имела влияние в королевстве, именно по этой причине отец желал сей союз. Принцесса снисходительно отвела глаза, пряча в устах доброжелательную улыбку.
— А что на счёт Родриго? — продолжал Тулио. Голос его поднимался, словно шторм и грозил гибелью всем, но вскоре утихал, как непокорное море и вновь возвращался к насущным проблемам. Гнев в мужчине не задерживался надолго, так как разум быстро брал верховенство над эмоциями.
— Он горбат, отец, — призналась Аравинда и подняла со столика изящную чашечку травяного настоя. — Я не хотела бы чтобы в чистую кровь нашего семейства вливались столь недостойные уродства.
— Он слегка горбат, но да ты права. И глаз левый у него немного заплывает в сторону, — Тулио вздохнул. Знать любила смешивать кровь между родственниками, в следствие чего родословные вырождались, а ему так хотелось здоровых внуков. — А Кадриас? Я едва успокоил его родителей, после твоей неосмотрительной выходки. Ты выставила его дураком и неумехой на глазах у слуг!
Аравинда отпила настой, давая себе время собраться с мыслями для ответа.
— Он просил доказать, что женщины способны достичь успеха в своих занятиях. Я доказала, а дураком он выставил себя сам.
Тулио вспомнил рассказы советника и прислуги, о том, как сын вице-адмирала, всю жизнь проведя в дальних плаваниях на огромных кораблях, где его обучали всему чему угодно, кроме светских манер, решил исполнить один из самых трудных танцев здешних мест. Кадриас запутался в ногах, повалился на стол с яствами, соскользнул, потянул скатерть и обрушил на себя пудинги и желе. Юноша упал на пол, а ледяная статуя Купидона свалилась ему на голову, разбилась, да так, что миниатюрный писун упал прямёхонько в рот сыну вице-адмирала.
— Он и верно дурак, — улыбнулся строгий король. — Может потому ему бы подошла умная супруга, — Тулио подмигнул девушке. — Ох дочь, он с Дождливых островов, нам бы пригодились такие связи. — Аравинда промолчала. — Ты вся в меня, и это плохо. Не пристало девице быть столь гордой и самоуверенной.
— Я стараюсь не показывать этого женихам, но я не могу вытерпеть глупость и наглость. — Чашка с резким стуком опустилась на блюдце. Аравинца дёрнула головой, браня собственную несдержанность.
— Как и я. И всё же мужа тебе найти должно! — нахмурил брови король.
— Отец, я не смогу сделать выбор сама. По мне все они имеют недостатки, — ища понимания в глазах отца, взглянула на него принцесса.
— Все мы люди, в первую очередь, — спокойно ответил Тулио. Так он проявлял человечность, не забывая оставаться королём.
— Я понимаю, — девушка опустила глаза. — Я полагаюсь на ваш выбор, отец. Подберите самого достойного юношу, что даст королевству самый выгодный союз, и я приму судьбу. Обещаю.
— Выбрать за тебя человека, с которым тебе жить до конца дней. Столь сильно ты меня ненавидишь? — голос Тулио звучал устало, но обеспокоенно.
— Отец, — Аравинда подняла глаза настолько тёмно-синие, что казались чёрными в тот момент, в них блестели слёзы отчаяния. — Я не смогу сделать это сама. Я всего лишь ваша глупая дочь.
Тулио молчал. Он знал, что его дочь вовсе не глупая, а наоборот, весьма умная для её возраста девица с мужским аналитическим складом ума. Ей с детства была чужда вся эта женская учёность в танцах и вышивке, влюблённости и глупости взбалмошных дам, но она никогда не жаловалась и всегда старалась во всём, что изучала. Она словно доказывала, что способна стойко выдержать все испытания. И вот новое стояло перед ней. Принцесса не жаловалась, что не желает замуж за нелюбимого, как жаловалась старшая дочь дома дас Крузо, нет. Аравинда беспрекословно пойдёт под венец, она просила лишь выбрать ей достойного спутника, положившись на мудрость отца.
#46923 в Любовные романы
#15865 в Любовное фэнтези
#12643 в Проза
#6392 в Женский роман
Отредактировано: 03.10.2024