- Ну что, - сказал Шерлок, - наш путь лежит через Манитобу. 🏞️Если дьявол решит вмешаться в наши дела, то лучшего места чем глушь леса не найти. 😈Помните, там... «когда силы зла действуют безраздельно». Но дьявольские дела могут совершаться и людьми.
- Да-да, Шерлок, помню. Дело о собаке Баскервилей. И все-таки, жизнь стала удобнее с технологиями.
- Совершенно верно, дружище, - поддержал Холмс, садясь в транспорт. Транспорт переправлялся через Манитобу, ( автор не стала указывать какой транспорт или поезд, поэтому так и будет называть его «транспорт»).
- Вот, что я подумал, Джон, когда мы приедем, я осмотрю окрестности, но мне надо будет вернуться обратно без тебя. К тебе позже приедет Лейстрейд и будет вместе с вами. Я решил, что первое время это будет вам по силам, потому, как в том деле о собаке, приехав туда, я бы был помехой, поэтому, чтобы не привлекать внимания, я должен уехать на некоторое время. Ваша задача просто наблюдать. Я взял с собой оружие, оно нам там пригодится. Не забудьте писать мне отчеты о деле, как в прошлый раз.
- Что?! Но Шерлок! - очки Ватсона свалились с его носа. - Почему ты мне сразу об этом не сказал?! Ехать в такую глушь и обратно... зачем? Тогда вам надо было оставаться дома, Холмс! На Бейкер-стрит, черт знает что!
- Не волнуйся, Джон, так надо было.
- Просто так надо? Это может быть опасно! Я не могу привыкнуть к твоим странностям, Шери.
- Знаю, Джон, знаю. Просто не хочу привлекать к себе много внимания. Лучше же будет, чтобы преступник не видел меня. Будь проще, и люди на тебе подтянуться, как сказал мой турник. - пошутил Холмс.
- Шерлок, я обижен на тебя! Мне сейчас не до твоих шуток! - и Ватсон нервно закурил.
- Там есть мотель, Джон. Ты будешь писать мне оттуда. Не волнуйся. Майкрофт все оплатил. Мотель располагается недалеко от леса. Это же элементарно, Ватсон. Не будете же вы ночевать в хижине индейцев . Мотель называется «Bed and Breakfast». Хорошее место, говорят.
***
Прибыв на место, они подошли к мотелю.
- Пойдемьте, отобедаем там.🍽️🍻Джон.
- О, хоть что-то поднимет мне настроение.
Возле мотеля они увидели Майкрофта, жестом показывающим подойти.
- Эй, Шерлок, доктор, давно не виделись, - Майкрофт подмигнул брату и пожал руку Ватсону. Взгляд доктора упал на машину, стоящей возле мотеля.🚗
- Твоя, Майкрофт? - спросил Холмс, глядя на новенький Форд.
- Да, красавица, правда?
Когда они отобедали в «Bed and Breakfast».
- Времени у меня мало, садитесь и поехали. Вы же знаете, господа, политика дело тонкое, время на вес золота, - они сели в машину.🎩👞 А ехав по дороге, наши герои наблюдали за прекрасным видом из окна.
- Какая здесь природа... - сказал Холмс, - Надеюсь, вы не забыли взять с собой удочку? Можно остановиться на пикник. 🎒
Но доктор молчал, ему было не до этого, ведь он знал, что Холмс скоро уедет...
***
Машина остановилась недалеко от леса.
- Шерлок, я дальше не поеду, -сказал Майкрофт, не хочу чтобы меня заметили. Я давно тебя не видел и волнуюсь за тебя. Но у меня много дел, так что прошу меня простить, господа.
- Да-да, конечно, мы дальше сами, - сказал Ватсон. - тут недалеко.
- До свидания брат, прощайте дорогой доктор, возможно в скором времени увидимся.
- До свидания, сэр. - сказал Ватсон, и машина Майкрофта скрылась из вида. Дорога наших героев вела к небольшим скалам, которые были разбросаны тот тут то там.
- Шерлок, а далеко еще до дома Анпэйту? - поежевшись, спросил док. - Здесь прохладно, апрель месяц все же.
- Недалеко, друг мой.
Вдруг они услышали визг тормозов. Когда машина была ближе, они увидели в ней Лестрейда, подъехавшего к ним.🚓
- Вот и инспектор собственной персоной.
- А-а, великий Шерлок Холмс, - с сарказмом сказал Лестрейд. Давно я не заезжал по делам в такую даль. Помните дело Баскервилей, там вообще одни болота, а теперь вот лесная глушь.
- Доктор, Холмс - и инспектор кивнул им. - Здравствуйте.
- Как же мы будем без вас, Шерлок?
- Я присоединюсь к вам позже, - ответил тот. - А пока пишите мне отчеты, как в прошлый раз. пожалуйста.
Тут сыщик посмотрел в глаза Лестрейда.
- Берегите Джона, я вас очень прошу. Дело с собакой тогда оказалось серьезным, и теперь я боюсь за безопасность Ватсона тоже. И я бы не хотел...
Инспектор вздохнул.
- Да, Холмс, разумеется.
- Теперь, господа, пройдемьте наконец к дому наших дорогих индейцев.
- Лестрейд, - сказал Шерлок. - А хорошо вы до этого отдохнули в клубе, а?
- Я уже и не спрашиваю, как вы это узнали, Холмс... - тихо проговорил Лестрейд.
- Ну, судя по вашей карточке с названием клуба, которая выглядывает из вашего кармана, да и с запаху, вы немножко переборщили. Тут Лестрейд покраснел.
- Ваша дедукция... вы правы. У меня был выходной вообще-то.
- Ну-ну, инспектор, я не хотел вас обидеть, - закончил диалог Шерлок. Потом они шли молча, а пурпурный закат касался земли своими необыкновенными красками.
- У Анпейту двухэтажный дом, и на втором этаже у них приготовлены комнаты для нас. Сегодня переночуем здесь, а завтра я хотел-бы все-таки осмотреть окрестности.
Она сама вам все расскажет. - ответил сыщик.
Затем они подошли к дому.
- А вот и хозяева... - Шерлок закурил. К ним навстречу подошли двое индейцев, а затем выбежали два мальчика.
- Мистр Холмс! - запыхаясь, на бегу выкрикнул тот, что постарше.
- Здравствуйте, мистер, - произнес младший, и, опустив голову, застеснялся.
- Дорогой наш Шерлок Холмс, - вскоре подойдя, приветливо произнесла Анпейту. - Я надеюсь, вы не очень устали с дороги? Проходите в дом, я уже накрыла на стол.
- Мы видели вас в новостях по телевизору! - воскликнул старший и восхищенно посмотрел на сыщика.
- А я тоже хочу быть детективом, когда вырасту. - заметил младший.
#5139 в Триллеры
#1435 в Мистический триллер
#5778 в Детективы
#2001 в Магический детектив
мистика, хоррор древние ритуа..., детектив
16+
Отредактировано: 05.04.2025