Серые волки. Книга 1.

Глава 6

В своей жизни Райнер видел много городов. Тот же Хайрат был не в пример больше Фатра, хотя менее заселен и лишен красоты, свойственной месту, куда забросила его судьба. Крики и вопли людей, вышедших поприветствовать принцессу Эмину, его раздражали. Шагая рядом с телегой и придерживаясь рукой за шаткий край, Райнер ловил себя на мысли, что высматривает впереди ту, кто осмелилась назваться его хозяйкой, одновременно презирая себя за интерес к этой женщине.

«Хозяйка! – подумал зло мужчина. – Как же!» - но тут взгляд упал на браслеты, стянувшие запястья, и Райнеру стало тошно от одной мысли, в кого его превратила эта девчонка.

Более она не виделась ему небесным существом, потому что на деле оказалась обычной избалованной женщиной, пусть и редкой красоты. Но мужчина, ехавший подле нее на прекрасном тонконогом жеребце, вызывал еще большее раздражение, чем сама принцесса. Нетрудно было догадаться, кем являлся этот разряженный павлин. Не иначе, как жених. Вон как увивается вокруг принцессы, будто змей! Хочет понравиться и, скорее всего, ради нее устроил этот балаган, согнав толпу.

Райнер заставил себя отвести взгляд от госпожи, устремив его под ноги на каменную кладку дороги. Телега медленно плелась, он – вместе с ней, не переставая делать вид, будто все еще слаб и идет с трудом.

- Мне жаль, – раздался рядом тонкий голосок.

«Айше!» - понял воин еще до того, как обернулся.

Девчушка ускорила шаг и пошла рядом с ним. Она оставила свою хозяйку и теперь следовала за караваном среди прочих слуг и рабов. На руках маленькой Айше красовались такие же браслеты, как на запястьях самого Райнера.

- Не надо меня жалеть, – ответил воин.

- Почему же? – удивилась Айше и открыто взглянула ему в лицо. Большие глаза девчонки широко распахнулись и Райнер подумал о том, что когда эта пичужка вырастет, то станет редкой красавицей. Но он не ответил на ее вопрос и Айше поджала губы.

- Потому что, не стоит жалеть мужчин, - все же снизошел он до объяснения. – Мы этого не любим, а ты еще слишком мала, чтобы понимать очевидное.

Она улыбнулась.

- Но ты не мужчина, – отозвалась весело. – Ты – раб моей хозяйки, так же, как и я, как и все те, кто сейчас следует за ней.

«Я – не раб!» - хотел было возразить Райнер, но сдержался и прикусил язык, догадываясь, что, возможно, Айше после передаст его слова принцессе Эмине.

- На прошлой стоянке повелительница, пока я расчесывала ее волосы, сказала, - произнесла девчушка и наклонилась ближе к Райнеру, - так вот, сказала, что намерена продать тебя, так как сомневается, что из тебя выйдет хороший раб.

«Тут она не ошиблась!» - подумал воин.

- Но если хочешь услышать мой совет, я бы на твоем месте держалась принцессы, - продолжила Айше, - она добрая госпожа и никогда не обижает без причины. Меня ни разу не били с тех самых пор, как я попала к принцессе, а раньше… - девчушка вздохнула и Райнер понял: жизнь рабыни до Эмины была несладкой.

Мужчина кивком поблагодарил Айше за совет, после чего отыскал взглядом всадницу, ехавшую во главе каравана. Принцесса о чем-то оживленно беседовала со своим важным спутником, а ее махарибы, следовавшие за девушкой буквально по пятам, не сводили глаз не с молодой пары.

Чтобы хоть немного отвлечься, Райнер принялся рассматривать город и в процессе наблюдений изменил свое мнение, оценив красивые и величественные дома, выстроившиеся вдоль главной улицы, по которой двигалось шествие. Построенные из странного желтоватого камня, большая часть зданий была украшена узорами, изображавшими растительные орнаменты. Те дома, что были победнее, отличались росписями. Но повсюду, и это приятно поразило воина, росли деревья. Казалось, жители этого города соревновались друг перед другом садами, пусть небольшими, но аккуратными и огражденными заборами из кованых прутьев, переплетённых друг с другом в замысловатых узорах – подобное Райнер видел впервые и не мог понять, нравится ли ему это, или нет.

Почти на каждой улице бил фонтан. У воды толпилось большее количество встречавших и именно там, как заметил мужчина, чаще всего стояли разодетые в шелка богатые женщины и их мужья, следившие за продвижением каравана с радостными улыбками, в глубине которых Райнеру все же мерещилось что-то подозрительное. Слишком уж сладкими были эти улыбки.

Айше продолжала идти рядом с ним и вертела головой, пытаясь охватить все взглядом. Райнер видел, что девчушке все интересно. Скорее всего, она впервые оказалась так далеко от дома, где жила со своей хозяйкой. Сам воин высматривал улочки, раздумывая над планом побега, если представиться такой шанс. Сделать это в городе Райнеру возможным, так как здесь он мог легко раствориться в толпе. В пустыне, что просматривается до самого горизонта, убегающий человек всегда как на ладони - тень, среди желтых песков. Не затеряться, как ни старайся.

«Придется подождать с побегом!» - сказал сам себе Райнер, но тут процессия подошла к огромным воротам, за которыми находился дворец повелителя Фатра. Именно туда и держал путь караван. ***

Едва первые всадники ступили на площадь, перед воротами прозвучал раздался бой барабанов. Шум толпы мгновенно стих, позволяя звукам наполнить пространство стуком, отбивавшим определенный ритм, более похожий на призыв к танцу. Мы двинулись далее, миновали распахнутые ворота и вскоре оказались словно отрезаны от остального города. Когда же последний человек из каравана переступил за черту, за которой начинался дворцовый сад, ворота со скрипом закрылись. Мне стало немного не по себе. Удержавшись от желания оглянуться, я устремила взгляд вперед на массив дворца, разбитого на отдельные здания, с величественными круглыми башнями и многочисленными балконами, большая часть которых выходила в сад.

Дворец был огромен, но при всей своей массивности не лишен изящества. Тот зодчий, кто воздвиг его, имел правильное, по моему мнению, представление о том, какие именно здания стоит строить. Разделенный на несколько корпусов, дворец все же был единым целым. К главному зданию на достаточной высоте над землей, тянулись мосты. Одна из башен, самая высокая, была открытой, без круглого купола. Скорее всего, на ней располагалась смотровая или нечто в этом роде. Я видела многочисленные окна, дышавшие ветром: он раздувал длинные шторы, отчего создавалось впечатление, будто дворец плывет по синему небу. Впечатление, конечно, обманчивое, иллюзорное, но тем не менее, завораживающее. Высокие стены поднимались резко ввысь, будто пытались взлететь, и весь комплекс дворца отчего-то вызывал ощущение полета, несмотря на массивность строения.



Отредактировано: 27.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять