Северные Ведьмы.

Глава 7. Пристрастия.

Корабль плавно покачивало на волнах холодного северного моря. Капитан уверенной рукой вывел судно из устья реки, всю ночь оно скользило по соленым неприветливым водам.

Колючий ветер, время от времени, набегами вступал в схватку с парусами, под его натиском скрипели мачты и реи, узлы и крепления натягивались, но выдерживали напор стихии. Холстина, податливо раздуваясь, хлопала в воздухе, как крыло огромной птицы.

Первые лучи солнца появились на горизонте.

- Погода обещает быть хорошей, – сказал смуглолицый парень лет двадцати другому матросу с тем же цветом кожи, но лет сорока.

Оба были слугами на торговом корабле, в их обязанности входило будить капитана и господина, приносить им воду для умывания, завтрак.

- Сколько тебе ещё осталось ударов, Салиб? – спросил старший слуга, молодого.

- Пятнадцать, – грустно ответил тот, – Господин очень жесток, – печально добавил юноша.

- Тише, вдруг кто услышит, тогда к палкам добавится ещё отрезанный язык, – предостерегающее зашептал старший товарищ.

- Ты знаешь, Махис, мне иногда хочется прыгнуть в эту холодную воду, чтобы она вышибла из меня дух, и я даже подумать не успел, как умер, но понимаю, что это ничего не изменит. Нам же, по крайней мере, здесь хорошо платят, а где-то наши братья терпят муки посильнее и без денег. Так что я пошёл принимать свою порцию мук, стукну по пути за тебя капитану.

С молчаливым пониманием и покорностью своей судьбе, мужчины, пожав руки, разошлись. Путь Салиба лежал на верхнюю палубу, спустившись по ступеням, он увидел, как из каюты корабля выходит помощник господина и брат капитана корабля, Мертен. Высокий широкоплечий мужчина с прямым носом и высоким лбом, на смуглом лице его сияли черные глаза, не знающие жалости.

Слуга молча поклонился и прижался к противоположной двери, чтобы не мешать Мертену пройти, но тот не спешил.

- Подойди сюда. – приказал он тихим голосом.

Молодой человек, не поднимая головы, приблизился к нему на расстояние вытянутой руки.

- Слушаю, хозяин.

- У меня для тебя дело. Я надеюсь, ты смышлёный малый? Мне нужно, чтобы ты докладывал мне обо всех изменениях или странностях в поведении господина Болюрана и никому больше. Ясно?

- Странностях? – удивился молодой человек.

- Да, всё, что будет происходить не так как обычно. Ты меня понимаешь?

- Да, хозяин, – не задумываясь ответил слуга, поскольку любое промедление с ответом, грозило ему опасностью. Он не совсем понял, о чём просит Мертен, но надеялся разобраться с этим позже.

- После зайди ко мне и расскажи всё, что заметишь.

Не говоря больше ничего, мужчина зашёл в свою каюту, которая располагалась на противоположной стороне от той, где жил капитан.

Молодой человек в задумчивости уставился на только что закрывшуюся дверь, за которой скрылся Мертен.

Поди разбери этих господ, – думал юноша, – шпионят друг за другом, а мне теперь рассказывай не понятно что. Странности… – на этом слове смех чуть не прыснул из него, – да, господин Болюран хорошо известен своими странностями, так об этом знает вся команда. Не понимаю…

Юноша почесал себе голову, тихонько постучал в дверь, на которой красовались вырезанные по дереву птицы и цветы. Никто не ответил на его стук, слуга открыл дверь. В богато обставленной комнате стояла тишина, утренний свет просачивался через три круглых окна каюты. По среди комнаты на кровати лежал господин Болюран, он спал одетым, в сапогах, развалившись среди подушек. Из его горла то и дело вырывался храп. Слуга с отвращением посмотрел в сторону кровати.

Молодой человек, подойдя ближе, вгляделся в лицо своего мучителя. Безмятежный сон разгладил морщины на лице старика. Смуглое лицо не имело выражения, пухлые губы были приоткрыты, из них со свистом вылетал воздух.

Салиб с ненавистью смотрел на лежащего человека и внезапно подумал, что было бы хорошо положить на лицо господина Болюрана подушку. Молодой человек наклонился к кровати и аккуратно взял одну из расшитых вещиц, не дыша он начал передвигать её на лицо старика. В ту же секунду храп замер, в лицо юноши уставились два карих глаза, сухая рука сомкнулась на шее слуги.

- Что это ты замышляешь, гадёныш? – хриплым, сонным голосом спросил Болюран.

- Господин, – шипя, ответил слуга, хватая ртом воздух, – я поправлял вам подушки, я ваш слуга, уже утро, пора завтракать.

Мужчина разжал руку. Дишан, запертый в теле Болюрана, оглянулся по сторонам. Он проспал всю ночь, но утро не принесло ему облегчения, так как сразу вспомнилось, как они оказались на корабле, что в окружении южан, где-то там в трюме заперта чокнутая ведьма, которую он обещал проведать, когда сон сморил его. – Надеюсь, эту дурочку не сожрали крысы, или лучше понадеяться, что так и случилось, – Дишан со стоном отчаяния откинулся на подушки.

- Что вас беспокоит, господин? – услужливо и с почтением спросил слуга.

- Меня беспокоит эта чертова жизнь. – ответил обречённо Дишан. – Что там на завтрак? Неси всё, что есть, я собираюсь есть, как в последний раз. – Потому что совсем скоро так и будет. – горько закончил он про себя. – Называй меня по имени.



Отредактировано: 22.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять