Северянка. Наследница холодных земель

Глава 10

Глава 10

Я смутилась. Да, мне был интересен мужчина. Пусть охотник и не имеет высоких титулов, его поведение вызывало во мне уважение, забота… немного удивляла. А внешность… Я то и дело заглядывала на очертания фигуры и гордого профиля.

Запрещала себе рассматривать его украдкой, тем не менее взгляд непроизвольно касался моего случайного спутника.

– Я в поисках той несчастной, что станет моей женой, – хмыкнул мужчина.

Плеснув содержимое в глиняную кружку, подошел вплотную и присел на корточки рядом со мной.

– Почему несчастной? – глаза мужчины были просто бесподобны: сияющая синяя гладь озера высоко в горах.

Завораживали и удерживали на самом дне магнетического взгляда. Черты лица были резкими и мягкими одновременно. Чувственный рот красиво выгнулся в полуулыбке.

– Я часто в разъездах, характер скверный, а дом… полуразрушенные стены, в которых гуляет только ветер.

Лэйдон протянул мне глиняную кружку с напитком, от которого поднимался пар.

– Такая симпатичная гувернантка, как ты, Эмми, захотела бы стать женой охотника? – в глазах мужчины плясал лукавый огонек.

– Я хочу стать женой мужчине, к которому буду питать сильные чувства, – я выдержала взгляд мужчины.

– А если у мужчины будет титул и богатство? Но не будет чувств?

Я отрицательно махнула головой.

– Пфф… Эмми, ты просто не стояла перед таким выбором, – возразил Лэйдон.

– Ты обо мне ничего не знаешь! – возразила я, окунувшись в воспоминания об ужине, когда я поняла, что замужество с виконтом неизбежно.

– А что я должен знать о маленькой замёрзшей птичке на подступах к Саврону?

Я пожалела о фразе, которая слетела с моих губ.

– Ты дал слово, Лэйдон, что приведёшь меня к замку графа Деверона. А я дала слово выполнить твою просьбу, которую ты озвучишь. Себастьян Деверон ждёт нанятого им работника.

Сердце тарахтело под натиском его взгляда с прищуром.

– Пей, гувернантка, – мужчина кивнул на глиняную кружку с джиджи, которую я держу в руках. – Мы и так с тобой застряли непростительно долго.

Я выдохнула и сделала глоток напитка. Он был терпким и немного с горчинкой. Приятное тепло расплылось внутри. Осторожными глотками продолжаю пить напиток и наблюдать за Лэйдоном.

Мужчина отнёс воду в помещение к лошадям и вернулся назад. Снова, подхватив котелок, направился за снегом, чтобы растопить на решётке очага. Я потянулась за своей одеждой. Влетела в панталоны и тёплые бриджи. Рубашку Лэйдона я решила пока оставить. Ткань была приятной к телу. Надела шерстяные гольфы и подтянула ближе свои сапоги.

От совсем простых движений в глазах потемнело, а комната заплясала в хороводе.

– Ты куда собралась? – Лэйдон поставил котелок со снегом на решётку.

– Естественные потребности, – ответила я, смущаясь.

Я надела плащ и попробовала встать. Но попытка оказалась тщетной. У меня получилось только оторвать свою пятую точку от каменного ложа и сразу же плюхнуться назад.

Лэйдон молча преодолел расстояние и подхватил меня на руки. Хотела возразить, но сил не было, и я просто склонила голову на его плечо. Через время мы разъедемся в разные стороны, и охотник останется, надеюсь, приятным воспоминанием.

Оставив меня недалеко от выхода, Лэйдон скрылся из виду.

Я глубоко вздохнула. Я надеялась, что мое путешествие пройдет гладко, хотя предчувствия одолевали меня. Сейчас больше всего хотелось горячей ванны и мягкой постели. В укрытие Лэйдон отнес меня на руках. Интересно, что запросит мужчина в ответ на всё, что он сделал для меня? Мысли о том, что всё происходящее – иллюзия или обман, закрадывались в голову и тихонько точили изнутри.

А если все же меня продадут в дом утех?

Нет… Мужчина мог воспользоваться моей беспомощностью, но вместо этого меня растирают мазями, поят настойками и носят на руках к уборной в пещере.

– Спасибо, – в очередной раз поблагодарила я, развязывая завязки плаща.

– В постель, – бросив короткий взгляд, скомандовал Лэйдон.

Я стянула сапоги, поставила их недалеко от себя и легла на тюфяк, подтянув плащ к груди. Приступ кашля заставил сложиться пополам. На глазах выступили слезы.

– Выпей! – Лэйдон плеснул в глиняную кружку джиджи и протянул мне, покачав головой.

Я сделала глоток и вытерла щеки, на которых расплылись слезы.

– Откуда ты все знаешь? Отвары, мази.

– Это базовые знания, Эмми. И первое, что может с тобой случиться на Савроне во время дороги, – это болезнь. Мазь делается на любом топленом жире, куда добавляется ботва джиджи.

– Ботва джиджи? Это тоже всеобщий рецепт от болезней на Савроне?

– Это действенный рецепт от моей бабки. Она любила возиться с растительностью в саду во время короткого лета, – Лэйдон на время задумался, словно улетел отсюда на краткие мгновения.



Отредактировано: 13.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять